Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededinging mag leiden " (Nederlands → Duits) :

39. vraagt dat de uitwisseling van inlichtingen ook belastingbeslissingen (tax rulings) voor internationale ondernemingen omvat, om te garanderen dat alle in de EU actieve ondernemingen in elke lidstaat aan hun verplichtingen voldoen en om voor meer transparantie te zorgen; onderstreept het feit dat de uitwisseling van inlichtingen niet mag leiden tot verstoring van de mededinging;

39. ersucht darum, den Informationsaustausch auf grenzüberschreitende Steuerbescheide auszudehnen, um sicherzustellen, dass alle in der EU tätigen Unternehmen ihren Pflichten in sämtlichen Mitgliedstaaten nachkommen, und um für mehr Transparenz zu sorgen; betont, dass durch den Informationsaustausch der Wettbewerb nicht verzerrt werden sollte;


39. vraagt dat de uitwisseling van inlichtingen ook belastingbeslissingen (tax rulings) voor internationale ondernemingen omvat, om te garanderen dat alle in de EU actieve ondernemingen in elke lidstaat aan hun verplichtingen voldoen en om voor meer transparantie te zorgen; onderstreept het feit dat de uitwisseling van inlichtingen niet mag leiden tot verstoring van de mededinging;

39. ersucht darum, den Informationsaustausch auf grenzüberschreitende Steuerbescheide auszudehnen, um sicherzustellen, dass alle in der EU tätigen Unternehmen ihren Pflichten in sämtlichen Mitgliedstaaten nachkommen, und um für mehr Transparenz zu sorgen; betont, dass durch den Informationsaustausch der Wettbewerb nicht verzerrt werden sollte;


6. onderkent dat het recht op toegang tot informatie een van de hoekstenen van de democratie is, maar wijst erop dat toegang tot informatie niet mag leiden tot de schending van andere grondrechten, zoals het recht op privacy en gegevensbescherming; benadrukt dat de toegang tot informatie die bij de EU-instellingen berust een prioriteit is voor burgers die de politieke en economische overwegingen achter de besluitvorming willen begrijpen; stelt dat de Commissie ruimere toegang zou kunnen geven tot haar onderzoeken en niet-nakomingsdo ...[+++]

6. erachtet das Recht auf Zugang zu Informationen als einen der Grundpfeiler der Demokratie; betont jedoch, dass der Zugang zu Informationen nicht zur Verletzung anderer Grundrechte wie dem Recht auf Privatsphäre oder Datenschutz führen darf; betont, dass der Zugang zu sich im Besitz der EU-Organe befindlichen Informationen von größtem Interesse für Bürger ist, die die politischen und wirtschaftlichen Beratungen, die der Beschlussfassung zugrunde liegen, verstehen wollen; ist der Auffassung, dass ein besserer Zugang zu Informationen über Untersuchungen und Vertragsverletzungsakte von der Kommission gewährt werden könnte, ohne dass dad ...[+++]


26. benadrukt dat de voorgenomen invoering van een richtlijn inzake verlaagde BTW-tarieven voor arbeidsintensieve, lokaal geleverde diensten niet tot verstoring van de mededinging mag leiden en dat er geen misverstand over mag bestaan om welke diensten het gaat;

26. betont, dass die geplante Einführung einer Richtlinie über ermäßigte Mehrwertsteuersätze für arbeitsintensive, auf lokaler Ebene erbrachte Leistungen weder zur Verzerrung des Wettbewerbs noch zu Unklarheiten in Bezug auf die Art der Leistungen führen darf, für die die Steuersätze gelten sollen;


26. roept de lidstaten ertoe op meer gebruik te maken – indien mogelijk samen met omringende landen - van de mogelijkheid om maritieme emissiebeheersgebieden aan te duiden, met name voor stikstofoxiden; benadrukt dat het aanwijzen van meer maritieme emissiebeheersgebieden niet tot een vervalsing van de mededinging binnen Europa mag leiden;

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, wenn möglich gemeinsam mit den Nachbarländern, stärker die Möglichkeit zu nutzen, maritime Emissions-Überwachungsgebiete festzulegen, insbesondere für Stickoxide; betont, dass die Einrichtung weiterer maritimer Emissions-Überwachungsgebiete nicht zu einer innereuropäischen Wettbewerbsverzerrung führen darf;


Volgens de nieuwe bepalingen betreffende de concurrentiegerichte dialoog mag de geselecteerde inschrijver in dit verband slechts "aspecten van zijn inschrijving (...) verduidelijken of in de inschrijving vervatte beloften (..) bevestigen, op voorwaarde dat dit de wezenlijke aspecten van de inschrijving of van de oproep tot mededinging ongewijzigd laat en niet dreigt te leiden tot concurrentievervalsing of discriminatie".

Die neuen Bestimmungen für den wettbewerblichen Dialog sehen hierzu vor, dass der ausgewählte Bieter lediglich ,einzelne Aspekte seines Angebots (...) erläutern oder die in dem Angebot unternommenen Verpflichtungen (...) bestätigen" kann, ,vorausgesetzt, dass dies nicht zur Änderung wesentlicher Elemente des Angebots oder der Ausschreibung, zur Wettbewerbsverzerrung oder zur Diskriminierung führt".


De bestaande praktijk om "rendabele" en "niet-rendabele" activiteiten te cumuleren bij één concessiehouder mag niet leiden tot een situatie waarbij een nieuwe activiteit zonder oproep tot mededinging aan een bestaande concessiehouder wordt gegund.

Die Praktik, ,rentable" und ,nicht rentable" Wirtschaftstätigkeiten auf einen einzigen Konzessionär zu vereinen, darf nicht dazu führen, dass eine neue Wirtschaftstätigkeit ohne Aufruf zum Wettbewerb einem bereits vorhandenen Konzessionär übertragen wird.


Dit mag niet leiden tot verstoring van de mededinging of discriminatie bij de toegang tot opslaginstallaties.

Dies sollte nicht zu Wettbewerbsverzerrungen oder Diskriminierungen bei dem Zugang zu Speicheranlagen führen.


2. De toepassing van nationaal mededingingsrecht mag niet leiden tot het verbieden van overeenkomsten, besluiten van ondernemersverenigingen of onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen lidstaten kunnen beïnvloeden maar de mededinging in de zin van artikel 81, lid 1, van het Verdrag niet beperken, of aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3, van het Verdrag voldoen of onder een verordening ter uitvoering van artikel 81, lid 3, van het Verdrag vallen.

(2) Die Anwendung des einzelstaatlichen Wettbewerbsrechts darf nicht zum Verbot von Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüssen von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen führen, welche den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen geeignet sind, aber den Wettbewerb im Sinne des Artikels 81 Absatz 1 des Vertrags nicht einschränken oder die Bedingungen des Artikels 81 Absatz 3 des Vertrags erfuellen oder durch eine Verordnung zur Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags erfasst sind.


(63) Gelet op de verwachte veranderingen op de markt - daling van het marktvolume, wegvallen van het stadium van de handel bij Duitse steenkolen - naar aanleiding van de nieuwe subsidieregeling in 1996, die overeenkomstig het Gemeenschapsrecht niet mag leiden tot een vervalsing van de mededinging tussen kolenverbruikers in de Gemeenschap, wordt voor de belangrijkste deelmarkt, de verkoop van steenkool aan elektriciteitsproducenten, niet verwacht dat de voorgenomen concentratie tot een belemmering van de daadwerkelijke mededinging zal leiden.

(63) Aufgrund der zu erwartenden Marktveränderungen - Rückgang des Marktvolumens, Wegfall der Handelsstufe bei deutscher Steinkohle - infolge des neuen Subventionsmechanismus ab 1996, der gemäß dem Gemeinschaftsrecht nicht zu einer Verzerrung des Wettbewerbs zwischen Kohleverbrauchern in der Gemeinschaft führen darf, ist in dem wichtigsten Teilmarkt, dem Vertrieb von Steinkohle an die stromerzeugende Industrie, nicht mit einer Verhinderung wirklichen Wettbewerbs aufgrund des geplanten Zusammenschlusses zu rechnen.




Anderen hebben gezocht naar : mededinging     niet mag leiden     zaken omtrent mededinging     democratie is     mededinging mag leiden     europa mag leiden     oproep tot mededinging     dreigt te leiden     niet leiden     beïnvloeden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging mag leiden' ->

Date index: 2022-01-03
w