Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededinging moet zo weinig mogelijk schade ondervinden » (Néerlandais → Allemand) :

De mededinging moet zo weinig mogelijk schade ondervinden van het sluiten van raamovereenkomsten.

Durch den Abschluss von Rahmenverträgen soll der Wettbewerb so wenig als möglich beeinträchtigt werden.


E. overwegende dat toerisme moet dienen als een veilige manier voor mensen om te ontspannen, waarvan de toeristische bestemmingen zo weinig mogelijk negatieve gevolgen ondervinden;

E. in der Erwägung, dass der Tourismus eine sichere Entspannung für die Touristen mit möglichst geringen negativen Auswirkungen auf die Zielgebiete des Tourismus sein sollte;


De richtlijn moet ertoe bijdragen dat de EU en haar lidstaten doeltreffender en met zo weinig mogelijk schade voor de economische ontwikkeling en de werkgelegenheidssituatie aan hun verplichtingen voldoen.

Die Richtlinie soll dazu beitragen, die Verpflichtungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten effektiver und unter möglichst geringer Beeinträchtigung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Beschäftigungslage zu erfüllen.


De sectorale aanpak voor verwezenlijking van de ontwikkelingsdoelstellingen is gebaseerd op de volgende beginselen : vervoer moet voldoen aan de behoeften van de belanghebbenden, veilig, betaalbaar en doeltreffend zijn en het milieu zo weinig mogelijk schade toebrengen.

Das sektorale Konzept zur Verwirklichung der Entwicklungsziele fußt auf dem Prinzip, daß der Verkehr den Bedürfnissen der beteiligten Akteure entsprechen, sicher, erschwinglich und effizient sein muß und die Umwelt so wenig wie möglich belastet.


15. onderstreept dat het accent bij het onderzoek naar mogelijk concurrentiebeperkend gedrag moet liggen op de schade voor de mededinging, en niet die voor de concurrenten; meent dat rekening moet worden gehouden met efficiency en andere de concurrentie bevorderende elementen, die moeten worden afgewogen tegen de concurrentieschade ...[+++]

15. betont, dass bei der Prüfung, ob ein Verhalten den Wettbewerb einschränkt, der Schwerpunkt auf den Schaden für den Wettbewerb und nicht für die Wettbewerber gelegt werden soll; Effizienz und andere wettbewerbsfördernde Elemente sollten berücksichtigt und gegen die wettbewerbsschädlichen Elemente derselben Transaktion abgewogen werden; Wettbewerbsfälle sollten auf wirtschaftlicher Analyse basieren, da das Ziel der Wettbewerbspolitik die Förderung der wirtschaftlichen Effizienz ist;


35. neemt nota van de bemoedigende initiatieven van de lidstaten om de combinatie van werk en gezinsleven mogelijk te maken, maar is van oordeel dat er nog maar weinig vooruitgang is geboekt; steunt derhalve de oproep van de Commissie aan de lidstaten en de sociale partners om een gezinsvriendelijke werkomgeving te bevorderen; wijst met het oog hierop op de noodzaak voor de lidstaten om kwantitatieve streefdoelen vast te stellen ...[+++]

35. nimmt die ermutigenden Initiativen der Mitgliedstaaten zur Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben zur Kenntnis, hält die Fortschritte jedoch nach wie vor für begrenzt; unterstützt deshalb die Aufforderung der Kommission an die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner, sich für die Schaffung familienfreundlicher Arbeitsbedingungen einzusetzen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Mitgliedstaaten quantitative Ziele für die Verbesserung der Betreuungsmöglichkeiten für Kinder und andere abhängige Personen festlegen und spezifische nationale Zielvorgaben definieren müssen, um innerhalb der nächsten fünf Jahre das Durchsc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging moet zo weinig mogelijk schade ondervinden' ->

Date index: 2023-01-14
w