Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar concurrentie
Beleidsambtenaar mededinging
Beleidsmedewerker concurrentie
Beleidsmedewerker mededinging
Commissaris voor Mededinging
Commissie voor de Mededinging
Concurrentie
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Effectieve concurrentie
ICT-standaardnaleving garanderen
Lid van de Commissie dat belast is met Mededinging
Mededinging
Na mededinging
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Werkzame mededinging

Traduction de «mededinging te garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging

Kommissar für Wettbewerb | Kommissarin für Wettbewerb


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

wirksamer Wettbewerb


beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze toestemming is wel afhankelijk gesteld van de uitvoering van toezeggingen die een daadwerkelijke mededinging op de Belgische detailhandelsmarkt voor mobiele diensten moeten garanderen.

Die Genehmigung ist allerdings an die Auflage geknüpft, dass der Wettbewerb im belgischen Mobilfunk-Endkundenmarkt gewährleistet wird.


Bij het onderzoek wordt informatie verzameld over capaciteitsmechanismen, met name om na te gaan of deze een toereikende elektriciteitsvoorziening garanderen zonder de mededinging of de handel op de Europese interne markt te verstoren.

Im Rahmen der Untersuchung werden Informationen über die Kapazitätsmechanismen gesammelt, damit insbesondere geprüft werden kann, ob sie eine ausreichende Stromversorgung gewährleisten, ohne den Wettbewerb oder den Handel im EU-Binnenmarkt zu verzerren.


De gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen is een van de belangrijkste instrumenten van de EU om een eerlijke mededinging op het gebied van de vennootschapsbelasting te garanderen.

Der Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung gehört zu den wichtigsten Instrumenten der EU, die einen gerechten Steuerwettbewerb gegenüber Unternehmen gewährleisten.


Daarbij kwam zij tot de bevinding dat de steun beperkt bleef tot het minimum dat nodig was om de economische levensvatbaarheid van de luchthaven te garanderen, en de mededinging niet buitensporig verstoorde.

Die Kommission hat festgestellt, dass die Beihilfen auf das für die wirtschaftliche Tragfähigkeit des Flughafens erforderliche Minimum begrenzt waren und zu keinen übermäßigen Wettbewerbsverzerrungen führten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(32 ter) Om te waarborgen dat de staatssteunregels die gelden voor de steun van de lidstaten aan Europese durfkapitaalfondsen, de innovatie daadwerkelijk stimuleren en tegelijk een eerlijke mededinging garanderen, is nauwe samenwerking tussen de commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap en de commissaris voor Mededinging van bijzonder belang.

(32b) Um sicherzustellen, dass Vorschriften für staatliche Beihilfen von Mitgliedstaaten zur Unterstützung europäischer Risikokapitalfonds auf wirksame Weise Innovationen fördern und zugleich den lauteren Wettbewerb schützen, kommt der engen Abstimmung zwischen dem für Forschung, Innovation und Wissenschaft zuständigen Mitglied der Kommission und dem für die Wettbewerbspolitik zuständigen Mitglied der Kommission besondere Bedeutung zu.


Voorgesteld wordt om staatssteun als een uitzondering te beschouwen. Het verslag dringt ook aan op verdergaande deregulering om de mededinging te garanderen, toegang tot kapitaal te vergemakkelijken, de ondernemingsgeest aan te moedigen en de belemmeringen van de mobiliteit van werknemers en onderzoekers weg te nemen.

In ihm wird vorgeschlagen, staatliche Beihilfen als Ausnahme zu betrachten, und es werden mehr Maßnahmen gefordert, um zu deregulieren, Wettbewerb zu gewährleisten, den Zugang zu Kapital zu erleichtern, den Unternehmergeist zu fördern sowie Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern und Wissenschaftlern zu beseitigen.


de verlening van volmachten aan de nationale regelgevingsinstanties om de mededinging te garanderen;

· die Übertragung der vollen Befugnisse an die Nationalen Regulierungsbehörden, um den Wettbewerb zu gewährleisten;


29. is van mening dat concessieovereenkomsten een beperkte maar variabele looptijd moeten hebben, afhankelijk van de afschrijvingstijd van de private investering, om ervoor te zorgen dat gegadigden niet onnodig lang van mededinging uitgesloten zijn; is van oordeel dat de duur van het partnerschap zodanig moet zijn dat de vrije mededinging in principe slechts zo ver wordt ingeperkt als nodig is om de afschrijving van de investeringen, een passende rentabiliteit van het ingebrachte kapitaal en herfinanciering van toekomstige investeringen te garanderen;

29. ist der Auffassung, dass Konzessionen eine begrenzte Laufzeit haben sollen, die jedoch von der Dauer der Abschreibung der privaten Investition abhängt, damit die Wettbewerber nicht unnötig lange vom Wettbewerb ausgeschlossen bleiben; ist der Ansicht, dass die Dauer der partnerschaftlichen Beziehungen so festzulegen ist, dass der freie Wettbewerb grundsätzlich nur so weit eingeschränkt wird, wie es erforderlich ist, um die Amortisierung der Investitionen, eine angemessene Verzinsung des eingesetzten Kapitals und eine Refinanzierung künftiger Investitionen sicherzustellen;


14. verzoekt met het oog op de dreigende vorming van oligopolies de macht en het gezag van de regelgevers te versterken teneinde een mededinging te garanderen die zowel doeltreffend als in overeenstemming is met de verplichtingen van de openbare dienstverlening;

14. fordert in Anbetracht der Gefahr der Monopolbildung die Verstärkung der Befugnis und der Autorität der Regulierungsstellen im Hinblick auf die Gewährleistung eines Wettbewerbs, der gleichzeitig wirksam ist und den Verpflichtungen zur öffentlichen Dienstleistung entspricht;


In alle programma's zijn bepalingen opgenomen om te garanderen dat zij in overeenstemming met het Gemeenschapsbeleid, met name inzake mededinging en milieubescherming, alsmede uiteraard met alle aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden uitgevoerd.

Sämtliche Programme enthalten Klauseln über die Einhaltung der Gemeinschaftspolitik, insbesondere in den Bereichen Wettbewerbsregeln und Umweltschutz, sowie selbstverständlich aller Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik.


w