2. Teneinde de verplichtingen op grond van lid 1 volledig na te komen en er met name vo
or te zorgen dat de mededinging niet wordt verstoord door de toewijzing, concentratie, overdracht of wijziging van rechten voor het gebruik van radiofrequenties, voeren lidstaten, voorafgaande aan de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte, een gedegen marktana
lyse uit waarin zij bezien of de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte, rekening houdend met bestaande spectrumrechten van de desbetreffende marktdeelnemers, de mededinging op de betrok
ken mobiel ...[+++]e markten waarschijnlijk zal beperken of verstoren.
2. Zur vollständigen Umsetzung der Verpflichtungen aus Absatz 1, insbesondere, insbesondere um sicherzustellen, dass der Wettbewerb nicht durch Zuweisung, Anhäufung, Übertragung oder Änderung von Frequenznutzungsrechten verzerrt wird, prüfen die Mitgliedstaaten vor der Planung von Frequenzzuweisungen sorgfältig, ob durch diese Zuweisung Wettbewerbsbeschränkungen oder -verzerrungen auf den betroffenen Mobilfunkmärkten wahrscheinlich sind, und berücksichtigen dabei, welche Frequenznutzungsrechte die im relevanten Mobilfunkbetreiber bereits innehaben.