Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiebeleid ontwikkelen
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
EU-concurrentiebeleid
EU-mededingingsbeleid
Mededingingsbeleid ontwikkelen
Ministerie voor het Mededingingsbeleid
Verslag over het mededingingsbeleid

Vertaling van "mededingingsbeleid blijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]

EU-Wettbewerbspolitik


concurrentiebeleid ontwikkelen | mededingingsbeleid ontwikkelen

wettbewerbspolitische Strategien entwickeln


Verslag over het mededingingsbeleid

Bericht über die Wettbewerbspolitik


Ministerie voor het Mededingingsbeleid

Ministerium für Wettbewerbspolitik


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit een eerste analyse van de concurrentieprestaties en het mededingingsbeleid van de lidstaten blijkt dat er over de hele linie ruimte is voor verbetering.

Eine erste Analyse der Wettbewerbsleistung und –politik der Mitgliedstaaten zeigt, dass in allen Ländern Verbesserungsbedarf besteht.


Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "De informatie die we bij ons sectorale onderzoek in de e-commercesector hebben verzameld, bevestigt de aanwijzingen die we hadden om het onderzoek te beginnen. Niet alleen blijkt geoblocking Europese consumenten vaak te beletten om in een ander EU-land online goederen en digitale content te kopen, maar soms is geoblocking ook het gevolg van restricties in overeenkomsten tussen leveranciers en distributeurs.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die im Rahmen unserer Sektoruntersuchung zum elektronischen Handel zusammengetragenen Informationen bestätigen die Hinweise, die uns zur Einleitung der Untersuchung veranlasst hatten: Geoblocking hindert die europäischen Verbraucher oftmals daran, in anderen EU-Ländern Waren zu kaufen und auf digitale Online-Inhalte zuzugreifen, und ist darüber hinaus in einigen Fällen auf Beschränkungen in Vereinbarungen zwischen Lieferanten und Vertreibern zurückzuführen.


Uit onze analyse blijkt dat steun, dankzij ons staatssteuntoezicht, zijn rol heeft gespeeld om de economische en financiële stabiliteit te beschermen, zonder dat dit tot dusver onherstelbare schade heeft aangericht aan de mededinging of de interne markt," verklaarde Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid".

„Unsere Analysen zeigen, dass die geleistete Unterstützung dank unserer Beihilfenkontrolle ihren Zweck erfüllt und für wirtschaftliche und finanzielle Stabilität gesorgt hat, ohne den Wettbewerb oder den Binnenmarkt dauerhaft zu unterminieren. Sobald es das Marktgeschehen erlaubt, werden wir zu den normalen Beihilferegeln zurückkehren und dafür sorgen, dass Beihilfen für Banken und Realwirtschaft dem Wirtschaftswachstum und der Beschäftigungsförderung zugutekommen.


Uit een eerste analyse van de concurrentieprestaties en het mededingingsbeleid van de lidstaten blijkt dat er over de hele linie ruimte is voor verbetering.

Eine erste Analyse der Wettbewerbsleistung und –politik der Mitgliedstaaten zeigt, dass in allen Ländern Verbesserungsbedarf besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verwelkomt het feit dat uit de verslagen over het mededingingsbeleid van de Commissie voor 2006 en 2007 blijkt dat de herstructurering van de Eenheid concentratiecontrole in het Directoraat-generaal Mededinging per sector met grondigere economische analyses en peer review vrucht heeft afgeworpen;

15. begrüßt, dass es in den Berichten der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2006 und 2007 Belege für die wirksame Umstrukturierung des Referats Fusionskontrolle in der Generaldirektion Wettbewerb nach Sektoren mit erweiterter Wirtschaftsanalyse und Fachgutachten gibt;


14. verwelkomt het feit dat uit de verslagen over het mededingingsbeleid van de Commissie voor 2006 en 2007 blijkt dat de herstructurering van de Eenheid concentratiecontrole in het Directoraat-generaal Mededinging per sector met grondigere economische analyses en peer review vrucht heeft afgeworpen;

14. begrüßt, dass es in den Berichten der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2006 und 2007 Belege für die wirksame Umstrukturierung des Referats Fusionskontrolle in der Generaldirektion Wettbewerb nach Sektoren mit erweiterten Wirtschaftsanalysen und Fachgutachten gibt;


F. overwegende dat het bij de toepassing van de antitrustregels slechts zelden en bij uitzondering voorkomt dat privaatrechtelijke zaken voor de nationale rechter worden gebracht krachtens Verordening (EG) nr. 1/2003 betreffende de modernisering van het mededingingsbeleid, en dat daaruit blijkt dat er behoefte is aan maatregelen om het instellen van schadevorderingen te vergemakkelijken; dat dergelijke maatregelen de naleving van de communautaire antitrustwetgeving ten goede zou komen, gezien de uiteenlopende proces- en bewijsregels in de lidstaten; dat dit niet mag leiden tot een situatie waarin ondernemingen die zich economisch gezie ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die seltene und außerordentliche Nutzung privater Schadenersatzklagen vor den Gerichten der Mitgliedstaaten, wie in der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 zur Modernisierung der Wettbewerbspolitik bei der Anwendung des Wettbewerbsrechts vorgesehen, darauf hinweist, dass Maßnahmen notwendig sind, um die Erhebung von Schadenersatzklagen zu erleichtern; in der Erwägung, dass derartige Maßnahmen die Einhaltung des EG-Wettbewerbsrechts verbessern sollten, und zwar unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Verfahrens- und Beweisvorschriften in den Mitgliedstaaten; in der Erwägung, dass dies nicht zu einer Situation führen ...[+++]


Dit is een zeer interessant verslag waaruit blijkt dat in een aantal sectoren het mededingingsbeleid echt wel succesvol kan zijn voor de consumenten. In feite gaat het immers om lagere prijzen en een betere zorg.

Ein Bericht, der sehr interessant ist, der zeigt, dass wir mit der Wettbewerbspolitik durchaus in einigen Bereichen Erfolge haben für die Konsumentinnen und Konsumenten, denn darum geht es ja im Sinne von niedrigen Preisen, auch im Sinne einer besseren Versorgung.


Uit het 30 Verslag over het mededingingsbeleid(1) blijkt dat er in 2000 1 206 nieuwe zaken waren. 564 ervan hadden betrekking op het toezicht op staatssteun. Er waren 345 aanmelingen van concentraties en 297 kartelzaken.

Der 30. Jahresbericht über die Wettbewerbspolitik(1) weist 1.206 neu zu bearbeitende Fälle für das Jahr 2000 aus, wovon 564 Fälle den Bereich der staatlichen Beihilfen, 345 Fälle den Bereich Fusionen und Übernahmen und 297 Fälle den Kartellbereich betrafen.


De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA kan deze op elk willekeurig tijdstip wijzigen, indien dit wenselijk blijkt uit het oogpunt van het mededingingsbeleid, het milieubeleid, alsmede het regionaal beleid of op grond van andere terreinen van het communautaire beleid of internationale verplichtingen.

Die EFTA-Überwachungsbehörde kann die Vorschriften jederzeit ändern, um den wettbewerbs-, umwelt- oder regionalpolitischen Erwägungen bzw. internationalen Verpflichtungen der Vertragsparteien Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededingingsbeleid blijkt' ->

Date index: 2023-07-21
w