Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Concurrentiebeleid ontwikkelen
EU-concurrentiebeleid
EU-mededingingsbeleid
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Mededingingsbeleid ontwikkelen
Ministerie voor het Mededingingsbeleid
Verslag over het mededingingsbeleid

Traduction de «mededingingsbeleid zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]

EU-Wettbewerbspolitik


Ministerie voor het Mededingingsbeleid

Ministerium für Wettbewerbspolitik


Verslag over het mededingingsbeleid

Bericht über die Wettbewerbspolitik


concurrentiebeleid ontwikkelen | mededingingsbeleid ontwikkelen

wettbewerbspolitische Strategien entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. benadrukt dat het mededingingsbeleid een beslissende rol speelt bij een versterkte holistische aanpak van de interne markt en bij de aanpak van de uitdagingen waar Europa zich op economisch, sociaal en milieugebied mee geconfronteerd ziet; verzoekt de Commissie effectief aan de behoeften van burgers, consumenten en kmo's tegemoet te komen en hun belangen centraal te stellen in het besluitvormingsproces, zodat de voorstellen voor het mededingingsbeleid meerwaarde kunnen creëren voor de Europese burgers;

5. hebt hervor, dass der Wettbewerbspolitik eine tragende Rolle dabei zukommt, den ganzheitlichen Binnenmarktansatz zu stärken, mit dem die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Herausforderungen Europas bewältigt werden sollen; fordert die Kommission auf, den Bedürfnissen von Bürgern, Verbrauchern und KMU wirksam Rechnung zu tragen, indem sie deren Belange in den Mittelpunkt ihres Entscheidungsprozesses stellt, sodass mit den vorgeschlagenen Wettbewerbsstrategien Mehrwert für die Unionsbürger geschaffen werden kann;


18. benadrukt dat het mededingingsbeleid een beslissende rol speelt bij een versterkte holistische aanpak van de interne markt en bij de aanpak van de uitdagingen waar Europa zich op economisch, sociaal en milieugebied mee geconfronteerd ziet; verzoekt de Commissie effectief aan de behoeften van burgers, consumenten en kmo's tegemoet te komen en hun belangen centraal te stellen in het besluitvormingsproces, zodat de voorstellen voor het mededingingsbeleid meerwaarde kunnen creëren voor de Europese burgers;

18. hebt hervor, dass der Wettbewerbspolitik eine tragende Rolle dabei zukommt, den ganzheitlichen Binnenmarktansatz zu stärken, um die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Probleme Europas zu lösen; fordert die Kommission auf, den Bedürfnissen von Bürgern, Verbrauchern und KMU wirksam Rechnung zu tragen, indem sie deren Belange in den Mittelpunkt ihres Entscheidungsprozesses stellt, sodass mit den vorgeschlagenen Wettbewerbsstrategien Mehrwert für die Unionsbürger geschaffen werden kann;


93. onderstreept het ultieme belang van de „essentiële octrooien” voor de innovatie in de ICT-sector en verzoekt de Commissie met het oog hierop snel te handelen om ervoor te zorgen dat de octrooihouders gelijke, redelijke en niet-discriminerende licenties verstrekken aan andere exploitanten, zodat de technische vooruitgang en de ontwikkeling van nieuwe producten ten bate van de consument niet worden gehinderd; benadrukt dat het mededingingsbeleid over instrumenten beschikt om de vorming van kunstmatige barrières voor de onderlinge v ...[+++]

93. hebt hervor, dass „wesentliche Patente“ für die Innovation im IKT-Sektor von herausragender Bedeutung sind; fordert die Kommission deshalb zu raschem Handeln auf, da sichergestellt werden muss, dass die Inhaber solcher Patente anderen Betreibern faire, angemessene und diskriminierungsfreie Lizenzen gewähren, damit der technische Fortschritt nicht aufgehalten wird und zum Nutzen der Verbraucher neue Produkte entwickelt werden können; betont, dass in der Wettbewerbspolitik mit entsprechenden Instrumenten verhindert werden muss, dass auf den Märkten künstliche Hürden errichtet werden, die den Verbund, die Interoperabilität und die Ent ...[+++]


92. acht de bijdrage van het mededingingsbeleid aan de uitbouw van breedbandinfrastructuren in de interne markt van het grootste belang, zodat met een goed evenwicht tussen publieke en private investeringen de doelstellingen van de Digitale Agenda kunnen worden gehaald en de dekking van afgelegen, landelijke en dunbevolkte gebieden in de Europese Unie kan worden bereikt;

92. ist der Auffassung, dass dem Ausbau der Breitbanddienste im Binnenmarkt im Rahmen der Wettbewerbspolitik höchste Bedeutung zukommen muss, damit ein ausgewogenes Verhältnis zwischen öffentlichen und privaten Investitionen erreicht wird, was die Verwirklichung der Ziele der digitalen Agenda und die Versorgung entlegener ländlicher und dünn besiedelter Gebiete der EU mit Breitbandanschlüssen betrifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De capaciteit van de Mededingingsraad uitbreiden zodat deze zijn taken met betrekking tot het toezicht op de naleving van de relevante voorschriften en het bevorderen van het mededingingsbeleid volledig kan uitvoeren.

Ausbau der Kapazität des Wettbewerbsrates, damit dieser seine Aufgaben bei der Durchsetzung der einschlägigen Regeln und das Eintreten für die Wettbewerbspolitik in vollem Umfang wahrnehmen kann.


7. dringt erop aan dat de sociale partners worden geraadpleegd bij het ontwikkelen van het mededingingsbeleid, zodat de gevolgen van herstructureringsmaatregelen in de industrie op het vlak van de werkgelegenheid en op sociaal vlak voor werknemers niet leiden tot buitensporig verlies van banen; wijst erop dat de versterking van de sociale dialoog en de spoedige totstandbrenging van permanent tripartiet topoverleg over groei en werkgelegenheid mede kunnen bijdragen tot het voorkomen van toenemende werkloosheid op bepaalde terreinen;

fordert, dass bei der Gestaltung der Wettbewerbspolitik die Sozialpartner konsultiert werden, damit beschäftigungspolitische und soziale Konsequenzen von Restrukturierungsmaßnahmen in der Industrie für Arbeitnehmer nicht zu exorbitanten Arbeitsplatzeinbußen führen; ebenso können die Stärkung des sozialen Dialogs sowie die rasche Installation eines permanenten tripartiten Sozialgipfels für Wachstum und Beschäftigung dazu beitragen, partiell steigender Arbeitslosigkeit vorzubeugen;


Bangemann trok daaruit de conclusie dat het industriebeleid en het mededingingsbeleid hand in hand moeten gaan, ten einde deze markten te openen en de noodzakelijke randvoorwaarden te scheppen, zodat Europa niet door de mondiale ontwikkeling wordt overrompeld.

Bangemann zog daraus den Schluß, daß Industrie- und Wettbewerbspolitik Hand in Hand gehen müssen, um diese Märkte zu öffnen und die notwendigen Rahmenbedingungen zu schaffen, damit Europa von der weltweiten Entwicklung nicht überrollt wird.


De Commissie hecht bovendien groot belang aan een vruchtbare dialoog met het Europees Parlement over alle aspecten van haar mededingingsbeleid, zodat er een brede democratische consensus ontstaat.

Das gilt ganz besonders für die Wettbewerbspolitik. Die Kommission legt großen Wert auf einen fruchtbaren Dialog mit dem Europäischen Parlament über alle Aspekte der Wettbewerbspolitik, um zu einem breiten demokratischen Konsens zu gelangen.


- Anti-trust Op dit gebied heeft de heer Van Miert verklaard veel belang te hechten aan de dialoog met de industrie, zodat het mededingingsbeleid kan reageren in overeenstemming met de commerciële realiteit.

- Antitrust-Maßnahmen In diesem Bereich hat das Kommissionsmitglied ausgeführt, daß er dem Dialog mit der Industrie eine hohe Bedeutung beimesse, um die handelspolitischen Gegebenheiten kennenzulernen und darauf wettbewerbspolitisch auf kohärente Weise reagieren zu können.


Met die kandidaat-lidstaten zijn de volgende onderhandelingsresultaten bereikt: met Roemenië zijn voorshands alle 5 hoofdstukken afgesloten waarover onder het Portugese voorzitterschap onderhandelingen waren geopend; van de 8 hoofdstukken waarover met Slowakije onderhandelingen geopend zijn, zijn 6 hoofdstukken voorlopig afgesloten, zodat alleen de hoofdstukken mededingingsbeleid en cultuur en audiovisueel beleid resteren; van de 8 hoofdstukken waarover onderhandelingen zijn geopend met Letland en Litouwen zijn alleen de hoofdstukken cultuur en audiovis ...[+++]

In den Verhandlungen mit diesen Ländern wurden folgende Ergebnisse erzielt: Mit Rumänien wurden vorläufig alle fünf unter portugiesischem Vorsitz eröffneten Kapitel abgeschlossen; mit der Slowakei wurden die Verhandlungen über sechs der acht eröffneten Kapitel vorläufig abgeschlossen, so daß hier nur noch die Kapitel Wettbewerbspolitik und Kultur und audiovisuelle Politik verbleiben; in den Verhandlungen mit Lettland und Litauen wurde bei den gleichfalls acht eröffneten Kapiteln nur in bezug auf Kultur und audiovisuelle Politik, Außenbeziehungen und Wettbewerbspolitik kein vorläufiger Abschluß erreicht; mit Bulgarien wurden vorläufig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededingingsbeleid zodat' ->

Date index: 2021-07-03
w