Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke wijziging
Concurrentiewetgeving
Europees mededingingsrecht
Kartelrecht
Mededingingsrecht
Mededingingswetgeving

Traduction de «mededingingsrecht aanzienlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europees mededingingsrecht

europäisches Wettbewerbsrecht




mededingingsrecht | concurrentiewetgeving | mededingingswetgeving

Wettbewerbsrecht






Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van Canada betreffende de toepassing van hun mededingingsrecht

Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Regierung von Kanada über die Anwendung ihres Wettbewerbsrechts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* wijziging van het begrip "aanzienlijke marktmacht" (AMM) om het te baseren op het begrip dominante marktpositie, berekend op de in het mededingingsrecht gangbare wijze.

*Änderung der Definition von "beträchtlicher Marktmacht"; diese soll sich auf das Prinzip der beherrschenden Stellung stützen und so definiert werden, daß es der derzeitigen Rechtsprechung im Wettbewerbsbereich entspricht.


Ondernemingen die in meerdere lidstaten gevestigd en actief zijn, zijn onderworpen aan verschillende procedurele regels die de mate waarin zij aansprakelijk kunnen worden gesteld voor inbreuken op het mededingingsrecht aanzienlijk beïnvloeden.

Unternehmen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten niedergelassen und tätig sind, unterliegen abweichenden Verfahrensvorschriften, die wesentlichen Einfluss auf den Umfang haben, in dem sie für Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht haftbar gemacht werden können.


(8) Ondernemingen die in verschillende lidstaten gevestigd en actief zijn, zijn onderworpen aan procedurele regels die de mate waarin zij aansprakelijk kunnen worden gesteld voor inbreuken op het mededingingsrecht aanzienlijk beïnvloeden.

(8) Unternehmen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten niedergelassen und tätig sind, unterliegen Verfahrensvorschriften, die wesentlichen Einfluss auf den Umfang haben, in dem sie für Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht haftbar gemacht werden können.


(7) Ondernemingen die in verschillende lidstaten gevestigd en actief zijn, zijn onderworpen aan procedurele regels die de mate waarin zij aansprakelijk kunnen worden gesteld voor inbreuken op het mededingingsrecht aanzienlijk beïnvloeden.

(7) Unternehmen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten niedergelassen und tätig sind, unterliegen Verfahrensvorschriften, die wesentlichen Einfluss auf den Umfang haben, in dem sie für Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht haftbar gemacht werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Ondernemingen die in verschillende lidstaten gevestigd en actief zijn, zijn onderworpen aan procedurele regels die de mate waarin zij aansprakelijk kunnen worden gesteld voor inbreuken op het mededingingsrecht aanzienlijk beïnvloeden.

(7) Unternehmen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten niedergelassen und tätig sind, unterliegen Verfahrensvorschriften, die wesentlichen Einfluss auf den Umfang haben, in dem sie für Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht haftbar gemacht werden können.


25. wijst erop dat Georgië en Moldavië weliswaar voldoende vooruitgang hebben geboekt met het opvolgen van de belangrijkste aanbevelingen, die een voorwaarde zijn voor het openen van de DCFTA-onderhandelingen, maar dat zij nog moeten waarborgen dat hun inspanningen voor het hervormingsproces van duurzame aard zijn en dat zij tijdens de onderhandelingen aan consequente hervormingen blijven werken; onderstreept dat beide landen nog aanzienlijke vooruitgang moeten boeken met betrekking tot de hervorming van de wetgeving, met name op het gebied van technische handelsbarrières, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, intellectuele-eigendomsrecht ...[+++]

25. weist darauf hin, dass ungeachtet eines ausreichenden Fortschritts bei der Erfüllung der wichtigsten Empfehlungen, wie die Voraussetzungen zur Ermöglichung der Aufnahme von Verhandlungen über Freihandelszonen, Georgien und die Republik Moldau immer noch gewährleisten müssen, dass ihre Verpflichtung zum Reformprozess langfristiger Natur ist und dass sie sich im Rahmen der Verhandlungen zu einem dauerhaften Reformprozess verpflichten; betont, dass beide Länder immer noch einen bedeutenden Fortschritt bei den Gesetzesreformen im Hinblick auf bestimmte technische Handelsbarrieren, Gesundheits- und Pflanzenschutzmaßnahmen, geistige Eigentumsrechte und die Wettbewerbsgesetzgebung zu mach ...[+++]


27. maant de Commissie tot voorzichtigheid bij iedere afzwakking van het mededingingsrecht; dringt er bij de Commissie op aan om haar bevoegdheden in het kader van het mededingingsrecht op een pro-actieve manier te gebruiken in de strijd tegen ieder eventueel misbruik van een overheersende positie of ander mededingingsverstorend gedrag met name wat betreft de transparantie van prijsstructuren; dringt er bij de Commissie op aan om (i) te zorgen dat alle gebruikers eerlijke en gelijke toegang hebben, (ii) na te gaan of er sprake is van kruissubsidiëring tussen kerndiensten en diensten met toegevoegde waarde, en (iii) te zorgen dat markde ...[+++]

27. warnt die Kommission vor einer Verwässerung des Wettbewerbsrechts; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre allgemeinen wettbewerbsrechtlichen Befugnisse proaktiv zu nutzen, um gegen den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung oder andere wettbewerbsschädigende Verhaltensweisen vorzugehen, vor allem was die Transparenz der Gebührenstrukturen betrifft; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, (i) sicherzustellen, dass es einen gleichen und fairen Zugang für alle Nutzer gibt, (ii) zu untersuchen, ob es Quersubventionen zwischen Kerndiensten und Mehrwertdiensten gibt, und (iii) ein angemessenes Verhalten von Akteuren mit ...[+++]


25. dringt er bij de Commissie op aan om haar algemene bevoegdheden in het kader van het mededingingsrecht op een proactieve manier te gebruiken in de strijd tegen eventuele gevallen van misbruik van een overheersende positie of ander mededingingsverstorend gedrag; neemt nota van de aanzienlijke gevolgen van recente mededingingszaken op dit gebied; onderstreept evenwel dat deze zaken betrekking hadden op grote spelers met aanzienlijke onderhandelingsmacht en dat er nauw op moet worden toegezien dat alle deelnemers zonder discriminat ...[+++]

25. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre allgemeinen wettbewerbsrechtlichen Befugnisse proaktiv zu nutzen, um gegen den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung oder andere wettbewerbsschädigende Verhaltensweisen vorzugehen; verweist auf die erhebliche Wirkung, die in jüngster Zeit von Wettbewerbsfällen in diesem Bereich ausgegangen ist; betont jedoch, dass diese Fälle große Marktteilnehmer mit erheblichem Verhandlungspotenzial betrafen und dass besonders darauf geachtet werden muss, dass alle Marktteilnehmer einen diskriminierungsfreien Zugang zu den wesentlichen Fazilitäten besitzen;


(27) Het is essentieel dat ex ante regulerende verplichtingen alleen worden opgelegd wanneer er geen daadwerkelijke mededinging is, d.w.z. in markten waar een of meer ondernemingen zijn met een aanzienlijke marktmacht, en wanneer nationale rechtsmiddelen en de middelen van het communautaire mededingingsrecht ontoereikend zijn om het probleem op te lossen.

(27) Vorabverpflichtungen sollten nur auferlegt werden, wenn kein wirksamer Wettbewerb besteht, d. h. auf Märkten, auf denen es ein oder mehrere Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht gibt, und die Instrumente des nationalen und gemeinschaftlichen Wettbewerbsrechts nicht ausreichen, um das Problem zu lösen.


Het is essentieel dat ex ante regulerende verplichtingen alleen worden opgelegd wanneer er geen daadwerkelijke mededinging is, d.w.z. in markten waar een of meer ondernemingen zijn met een aanzienlijke marktmacht, en wanneer nationale rechtsmiddelen en de middelen van het communautaire mededingingsrecht ontoereikend zijn om het probleem op te lossen.

Vorabverpflichtungen sollten nur auferlegt werden, wenn kein wirksamer Wettbewerb besteht, d. h. auf Märkten, auf denen es ein oder mehrere Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht gibt, und die Instrumente des nationalen und gemeinschaftlichen Wettbewerbsrechts nicht ausreichen, um das Problem zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededingingsrecht aanzienlijk' ->

Date index: 2021-11-25
w