Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Concurrentiewetgeving
EG-voorstel
Europees mededingingsrecht
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Gewijzigde begroting
Gewijzigde documenten reconstrueren
Gewijzigde opzet van de jaarrekening
Gewijzigde presentatie van de jaarrekening
Gewijzigde schema's doorgeven
Hangend voorstel
Mededingingsrecht
Mededingingswetgeving
Programmawijzigingen doorgeven
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Traduction de «mededingingsrecht worden gewijzigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europees mededingingsrecht

europäisches Wettbewerbsrecht


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


gewijzigde opzet van de jaarrekening | gewijzigde presentatie van de jaarrekening

umgeschriebene Jahresrechnungen der Eisenbahnunternehmen


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


mededingingsrecht | concurrentiewetgeving | mededingingswetgeving

Wettbewerbsrecht


gewijzigde documenten reconstrueren

geänderte Dokumente wiederherstellen




annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inhoud van de voorgestelde richtlijn kan niet volledig onder artikel 103 van het Verdrag vallen omdat hiermee ook de toepasselijke nationale regels inzake het recht om een schadevergoeding te vorderen voor inbreuken op het nationale mededingingsrecht worden gewijzigd, ook al is dit enkel met betrekking tot concurrentieverstorend gedrag dat gevolgen heeft voor het handelsverkeer tussen lidstaten en waarop het mededingingsrecht van de Unie dus eveneens van toepassing is[39].

Der Inhalt der vorgeschlagenen Richtlinie kann nicht vollständig von Artikel 103 AEUV abgedeckt werden, da sie auch Änderungen bei den anwendbaren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die das Recht auf Schadensersatzklagen bei Zuwiderhandlungen gegen das nationale Wettbewerbsrecht betreffen, vorsieht. Letzterer Fall beschränkt sich allerdings auf wettbewerbswidriges Verhalten, das sich auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten auswirkt und für den das EU-Wettbewerbsrecht folglich ebenfalls gilt[39].


10. vraagt de Commissie te zorgen voor een nieuwe verhouding tussen de mededingingsregels en het GLB, met als doel de landbouwers en hun koepelorganisaties middelen te bieden die het mogelijk maken hun onderhandelingspositie te versterken; vraagt dat het bestaande EU-mededingingsrecht wordt gewijzigd om meer rekening te houden met de schadelijke gevolgen van verticale concentratie voor de hele voedselvoorzieningsketen, in plaats van vooral op de onderlinge positie van verschillende bedrijven op de markt te focussen en concurrentiever ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, das Verhältnis zwischen den Wettbewerbsvorschriften und der GAP neu zu definieren, um den Landwirten und ihren Branchenverbänden Instrumente an die Hand zu geben, mit denen sie ihre Verhandlungsposition verbessern können; fordert eine Änderung des bestehenden Wettbewerbsrechts der EU, so dass die negativen Auswirkungen einer vertikalen Konzentration auf die gesamte Lebensmittelversorgungskette stärker berücksichtigt werden und der Schwerpunkt nicht so eng gefasst auf der relativen Stellung der einzelnen Unternehmen auf dem Markt liegt und nicht ausschließlich die negativen Auswirkungen von Wettbewerbsverz ...[+++]


Het mededingingsrecht moet zo spoedig mogelijk worden gewijzigd, zodat diensten van algemeen belang, openbare diensten, kunnen overleven en floreren, en er moet een bepaling in onze nieuwe grondwet komen waarin openbare dienstverlening in geheel Europa wordt gewaarborgd.

Wir brauchen dringend eine Änderung des Wettbewerbsrechts, das Leistungen der Daseinsvorsorge, öffentlichen Dienstleistungen, das Überleben und Gedeihen ermöglicht, und wir brauchen in unserer neuen Verfassung eine Klausel, die die öffentlichen Dienstleistungen überall in ganz Europa garantiert.


(8) De 'standstill-bepaling' is in IJsland tot uitvoering gebracht bij hoofdstuk XI, artikel 46, van het Mededingingsrecht (The Law Gazette A, nr. 8/1993, zoals gewijzigd bij wet nr. 24/1994, 83/1997 en 82/1998).

(8) Die 'Stillhalteklausel' wurde in Island durch Kapitel XI Artikel 46 des Wettbewerbsgesetzes umgesetzt (Gesetzblatt A, Nr. 8/1993, geändert durch Gesetz Nr. 24/1994, 83/1997 und 82/1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft beslist dat de maatregelen die de Portugese autoriteiten tegen de concentratieregelingen tussen Banco Santander Central Hispano (BSCH), een Spaanse financiële groep, en de heer Antònio Champalimaud heeft genomen, onverenigbaar zijn met het mededingingsrecht van de EU. Met name het besluit van de minister van Financiën van 18 juni 1999 (zoals gewijzigd bij twee latere besluiten van 2 augustus 1999) om zich te verzetten tegen de transactie waarbij BSCH de gedeelde zeggenschap over de groep van financiële onde ...[+++]

Die Europäische Kommission hat die Maßnahmen der portugiesischen Behörden gegen die Fusionsvereinbarungen zwischen Banco Santander Central Hispano (BSCH), einem spanischen Finanzkonzern, und Herrn António Champalimaud für mit dem EU-Wettbewerbsrecht unvereinbar erklärt, weil nämlich durch die Entscheidung des portugiesischen Finanzministers vom 18. Juni 1999 (in ihrer durch zwei weitere Entscheidungen vom August 1999 geänderten Fassung) gegen den Zusammenschluß, durch den BSCH zusammen mit Herrn Champalimaud die gemeinsame Kontrolle über dessen Gruppe von Finanzunternehmen erwirbt, kein berechtigtes Interesse geschützt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededingingsrecht worden gewijzigd' ->

Date index: 2025-01-11
w