Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededingingsregels derhalve een even belangrijke taak » (Néerlandais → Allemand) :

De nationale rechterlijke instanties vervullen bij de toepassing van de mededingingsregels derhalve een even belangrijke taak (civiele handhaving).

Die einzelstaatlichen Gerichte haben daher bei der Anwendung der Wettbewerbsvorschriften ebenfalls eine wichtige Rolle zu spielen (private Durchsetzung).


Er moet worden opgemerkt dat een aantal van de in Unie bestaande agentschappen waarvan de taak even belangrijk is, niet onder een van beide voornoemde typen agentschappen valt.

Es sei nachdrücklich darauf hingewiesen, dass eine Reihe von Agenturen, die bereits auf EU-Ebene bestehen und eine nicht minder wichtige Rolle innerhalb des europäischen Systems spielen, zu keiner der beiden genannten Arten von Agenturen gehören.


De nationale rechterlijke instanties vervullen daarom bij de toepassing van het mededingingsrecht een even belangrijke taak (privaatrechtelijke handhaving).

Die nationalen Gerichte haben daher bei der Anwendung der Wettbewerbsvorschriften eine gleichermaßen wichtige Rolle zu spielen (private Rechtsdurchsetzung).


De nationale rechterlijke instanties vervullen daarom bij de toepassing van de mededingingsregels een even belangrijke taak (civiele handhaving).

Die einzelstaatlichen Gerichte haben daher bei der Anwendung der Wettbewerbsvorschriften eine gleichermaßen wichtige Rolle zu spielen (private Durchsetzung).


1. benadrukt dat de EU zich niet kan veroorloven dat de fragmentatie van de interne energiemarkt blijft voortduren; verzoekt derhalve om de volledige tenuitvoerlegging van het bestaande regelgevingskader (het derde energiepakket), voldoende energie-interconnecties tussen de lidstaten en modernisering van de energienetten; is daarnaast van mening dat de belangrijkste doelstelling van de EU-strategie voor energiezekerheid moet zijn ervoor te zorgen dat geen enkele li ...[+++]

1. betont, dass die EU eine weitere Zersplitterung des Energiebinnenmarkts nicht verkraften kann; verlangt deswegen die vollständige Umsetzung des bisherigen Regelungsrahmens (drittes Energiepaket), eine ausreichende Zahl an Verbindungsleitungen zwischen den Mitgliedstaaten und die Modernisierung der Netze; ist davon überzeugt, dass das Hauptziel der Strategie für Energieversorgungssicherheit der Union darin bestehen muss, dass ein Mitgliedstaat oder die EU als Ganze nicht in unangemessener Weise einer Versorgungsunterbrechung durch einen einzigen Energielieferanten ausgesetzt ist; betont, dass eine Politik für En ...[+++]


De nationale rechterlijke instanties vervullen bij de toepassing van de mededingingsregels een even belangrijke taak (civiele handhaving).

Die einzelstaatlichen Gerichte haben daher bei der Anwendung der Wettbewerbsvorschriften ebenfalls eine wichtige Rolle zu spielen (private Durchsetzung).


De Europese Unie heeft derhalve een bijzonder belangrijke taak verricht, niet alleen door deze overeenkomsten te bevorderen op G-20-niveau maar ook door deze G-20-overeenkomsten toe te passen.

Die Europäische Union hat daher nicht nur bei der Förderung dieser Vereinbarungen auf G20-Ebene, sondern auch durch die Geltendmachung dieser G20-Vereinbarungen eine sehr wichtige Aufgabe erfüllt.


een belangrijke kredietinstelling of andere belangrijke instelling gevestigd in Rusland die expliciet tot taak heeft het concurrentievermogen van de Russische economie te bevorderen, evenals de diversifiëring van de economie en de investeringen, waarvan meer dan 50 % staatseigendom is of waarvan meer dan 50 % door de staat wordt gecontroleerd met in ...[+++]

einem größeren Kreditinstitut oder einem anderen größeren Institut, das ausdrücklich damit beauftragt ist, die Wettbewerbsfähigkeit der russischen Wirtschaft und ihre Diversifizierung zu fördern sowie Investitionsanreize zu schaffen und das in Russland niedergelassen ist und sich zum 1. August 2014 zu über 50 % in öffentlicher Inhaberschaft oder unter öffentlicher Kontrolle befinden, wie in Anhang III aufgeführt, oder


Een even belangrijke taak van de douane is het handhaven van de wetgeving.

Genauso wichtig ist die dem Zoll aufgetragene Durchsetzung der Rechtsvorschriften.


3. houdt vast aan het standpunt dat de Rekenkamer, zowel in Nicaragua als in ieder ander land, een belangrijke taak vervult, en dat de regering derhalve met deze instelling moet samenwerken en haar niet in haar werkzaamheden moet hinderen;

3. ist der Auffassung, daß der Rechnungshof in Nicaragua wie auch in allen anderen Ländern eine wichtige Aufgabe erfüllt und die Regierung daher mit dieser Institution zusammenarbeiten und nicht dessen Arbeiten behindern sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededingingsregels derhalve een even belangrijke taak' ->

Date index: 2024-07-21
w