Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geassocieerde onderneming
Inbreuk maken op
Internationale mededingingsregeling
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Overtreden
Overtreden van de wet
Overtreden van de wet van behoud van energie
Overtreding van de energiebehoudswet
Overtreding van de wet
Verboden overgang

Vertaling van "mededingingsregels overtreden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale mededingingsregeling

internationales Kartell


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]


overtreden van de wet | overtreding van de wet

Gesetzverletzung | Übertretung des Gesetzes


inbreuk maken op | overtreden

eingreifen in | verletzen | Verletzung begehen gegen | verstossen gegen


overtreden van de wet van behoud van energie | overtreding van de energiebehoudswet | verboden overgang

verbotener Übergang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie is tot de bevinding gekomen dat MAN, Volvo/Renault, Daimler, Iveco en DAF de EU-mededingingsregels hebben overtreden.

Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass MAN, Volvo/Renault, Daimler, Iveco und DAF gegen die EU-Kartellvorschriften verstoßen haben.


Aansprakelijkheid: wanneer meerdere bedrijven de mededingingsregels gezamenlijk overtreden, worden ze gezamenlijk hoofdelijk aansprakelijk gehouden voor de gehele schade.

Haftung: Wenn mehrere Unternehmen gemeinsam gegen die Wettbewerbsregeln verstoßen, haften sie gesamtschuldnerisch für den gesamten Schaden.


Een dergelijk besluit houdt geen conclusie in over de vraag of de EU-mededingingsregels zijn overtreden, maar verbindt de onderneming er juridisch toe om zich aan haar toezeggingen te houden.

Mit einem derartigen Beschluss wird nicht festgestellt, ob die EU-Kartellvorschriften verletzt worden sind, sondern die Unternehmen werden rechtlich zur Einhaltung der von ihnen eingegangenen Zusagen verpflichtet.


Aansprakelijkheid: wanneer meerdere bedrijven de mededingingsregels gezamenlijk overtreden, worden ze gezamenlijk hoofdelijk aansprakelijk gehouden voor de gehele schade.

Haftung: Wenn mehrere Unternehmen gemeinsam gegen die Wettbewerbsregeln verstoßen, haften sie gesamtschuldnerisch für den gesamten Schaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resterende 1% is afkomstig van belastingen betaald door EU-personeel en uit diverse andere bronnen, zoals boetes voor bedrijven die de mededingingsregels of andere wetten hebben overtreden en niet-bestede bedragen van voorgaande jaren.

Das verbleibende Prozent kommt aus Steuern der EU-Mitarbeiter und anderen verschiedenen Beiträgen, wie Geldbußen von Unternehmen, die gegen das Wettbewerbsrecht oder andere EU-Vorschriften verstoßen haben, oder es handelt sich um nicht ausgegebene Mittel des Vorjahres.


20. is ingenomen met de algemene doelstelling van het energie-onderzoek, te weten iets doen aan de belemmeringen die thans de ontwikkeling van een Europese enrgiemarkt per 1 juli 2007 in de weg staan; deelt het standpunt van de Commissie dat de bevoegdheden van de NMA versterkt en dat de coördinatie op EU-niveau verbeterd moet worden, met name ten aanzien van grensoverschrijdende kwesties; dringt er bij de Commissie op aan handhavingsmaatregelen te nemen, met inbegrip van boetes, ten bedrijven die de mededingingsregels overtreden; moedigt de Commissie aan over te gaan tot vervolging van lidstaten die nationale energiebedrijven ten onr ...[+++]

20. begrüßt das Gesamtziel der Untersuchung des Energiesektors, nämlich die Beseitigung der Schranken, die die Entwicklung eines EU-weiten Energiemarktes bis zum 1. Juli 2007 derzeit erschweren; teilt die Auffassung der Kommission, dass die Befugnisse der NWB erweitert und die Koordinierung auf EU-Ebene, vor allem in grenzüberschreitenden Fragen, verstärkt werden müssen; fordert die Kommission auf, auch weiterhin Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen und unter anderem auch Geldbußen gegen die Unternehmen zu verhängen, die gegen die Wettbewerbsregeln verstoßen; ermutigt die Kommission, gegen die Mitgliedstaaten vorzugehen, die die natio ...[+++]


20. is ingenomen met de algemene doelstelling van het energie-onderzoek, te weten het vóór 1 juli 2007 wegnemen van de belemmeringen die thans de ontwikkeling van een Europese energiemarkt in de weg staan; deelt het standpunt van de Commissie dat de bevoegdheden van de NMA versterkt en dat de coördinatie op communautair niveau verbeterd moet worden, met name ten aanzien van grensoverschrijdende kwesties; dringt er bij de Commissie op aan handhavingsmaatregelen te nemen, met inbegrip van boetes, ten aanzien van bedrijven die de mededingingsregels overtreden; moedigt de Commissie aan over te gaan om op te treden tegen lidstaten die nati ...[+++]

20. begrüßt das Gesamtziel der Untersuchung des Energiesektors, nämlich die Beseitigung der Schranken, die die Entwicklung eines gemeinschaftsweiten Energiemarktes bis zum 1. Juli 2007 derzeit erschweren; teilt die Auffassung der Kommission, dass die Befugnisse der NWB erweitert und die Koordinierung auf Ebene der Gemeinschaft, vor allem in grenzüberschreitenden Fragen, verstärkt werden müssen; fordert die Kommission auf, auch weiterhin Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen und unter anderem auch Geldbußen gegen die Unternehmen zu verhängen, die gegen die Wettbewerbsregeln verstoßen; ermutigt die Kommission, gegen die Mitgliedstaaten v ...[+++]


75. complimenteert de Commissie met het onderzoek naar de energiesector en verzoekt haar het handhavingsbeleid voort te zetten en daarbij ook boetes op te leggen aan ondernemingen die de mededingingsregels overtreden; roept de Commissie op lidstaten die ongeoorloofde steun aan nationale "energiekampioenen" geven te bestraffen;

75. beglückwünscht die Kommission zu der Untersuchung im Energiesektor; fordert die Kommission auf, die Durchsetzungsmaßnahmen, einschließlich Geldbußen gegen Unternehmen, die gegen die Wettbewerbsregeln verstoßen, fortzusetzen, und bestärkt die Kommission darin, gegen Mitgliedstaaten vorzugehen, die in unzulässiger Weise nationale Energieriesen schützen;


Laatst bedoeld artikel eist dat de lidstaten geen maatregelen invoeren of in stand houden die tot gevolg kunnen hebben dat de mededingingsregels worden overtreden, in het bijzonder van artikel 82, door ondernemingen die exclusieve rechten verkregen.

Nach Artikel 86 werden die Mitgliedstaaten in bezug auf Unternehmen, denen sie besondere oder ausschließliche Rechte gewähren, keine diesem Vertrag und insbesondere dessen Artikel 82 widersprechende Maßnahmen treffen oder beibehalten.


De Commissie heeft de Duitse producent van produkten voor het overschilderen van auto's BASF Lacke+Farben (BASF L+F), een dochteronderneming van het BASF-concern, een geldboete ten belope van 2,7 miljoen ecu en haar alleenverkoper voor België en Luxemburg Accinauto S.A. een boete van 10 000 ecu opgelegd bij een beschikking waarin is bepaald dat deze de mededingingsregels van het Verdrag, in dit geval artikel 85, lid 1, van het EG-verdrag, overtreden hadden.

Die Kommission hat in einer Entscheidung eine Geldbuße von 2.7 Millionen ECU gegen den deutschen Hersteller von Autoreparaturlacken, BASF Lacke+Farben (BASF L+F), eine Tochter des BASF-Konzerns, und eine Geldbuße von 10.000 ECU gegen deren Alleinvertriebshändler für Belgien und Luxemburg Accinauto S.A. wegen Verstoßes gegen Art. 85 Abs. 1 des EG-Vertrages verhängt. Das Verfahren wurde eingeleitet aufgrund einer Beschwerde von zwei britischen Parallelimporteuren von Autoreparaturlacke der Marke GLASURIT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededingingsregels overtreden' ->

Date index: 2023-07-26
w