Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschuldigd van medeplichtigheid
Handlanger
Medeplichtige
Medeplichtigheid
Medeplichtigheid aan een misdrijf
Verdacht van medeplichtigheid
Vermeende discriminatie
Vermeende ras
Vermeende verdragsschending
Vermeende verdragsschennis

Vertaling van "medeplichtigheid aan vermeende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschuldigd van medeplichtigheid | verdacht van medeplichtigheid

der Beihilfe beschuldigt | der Mittäterschaft angeklagt


vermeende verdragsschending | vermeende verdragsschennis

vermeintliche Vertragsverletzung








medeplichtigheid aan een misdrijf

Beteiligung an Verbrechen


medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]

Mittäterschaft [ Komplize | Komplizenschaft | Mittäter | Teilnahme an einer Straftat | Teilnehmer an einer Straftat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat leiders van de democratische oppositie in het verleden herhaaldelijk en ten onrechte beschuldigd zijn van medeplichtigheid aan vermeende plannen voor destabilisatie en staatsgrepen; overwegende dat de intimidatie en de ondermaatse behandeling van gevangengenomen oppositieleiders en studenten die deelnamen aan de protesten van 2014 zijn toegenomen; overwegende dat Leopoldo López, Daniel Ceballos en andere leden van de politieke oppositie nog altijd zonder juridische grond in hechtenis worden gehouden, overwegende dat María Corina Machado onrechtmatig en willekeurig uit haar ambt werd ontheven en uit het Venezolaanse ...[+++]

E. in der Erwägung, dass bereits in der Vergangenheit führenden Mitgliedern der demokratischen Opposition wiederholt und zu Unrecht vorgeworfen wurde, an angeblichen Destabilisierungsplänen und geplanten Staatsstreichen beteiligt gewesen zu sein; in der Erwägung, dass inhaftierte führende Oppositionelle und Studenten, die an den Protesten im Jahr 2014 teilnahmen, zunehmend eingeschüchtert und misshandelt werden; in der Erwägung, dass Leopoldo López, Daniel Ceballos und weitere Politiker der Opposition nach wie vor grundlos inhaftiert sind, María Corina Machado unrechtmäßig und willkürlich ihres Amtes enthoben und aus dem Parlament Ven ...[+++]


E. overwegende dat leiders van de democratische oppositie in het verleden herhaaldelijk en ten onrechte beschuldigd zijn van medeplichtigheid aan vermeende plannen voor destabilisatie en staatsgrepen; overwegende dat de intimidatie en de ondermaatse behandeling van gevangengenomen oppositieleiders en studenten die deelnamen aan de protesten van 2014 zijn toegenomen; overwegende dat Leopoldo López, Daniel Ceballos en andere leden van de politieke oppositie nog altijd zonder juridische grond in hechtenis worden gehouden, overwegende dat María Corina Machado onrechtmatig en willekeurig uit haar ambt werd ontheven en uit het Venezolaanse p ...[+++]

E. in der Erwägung, dass bereits in der Vergangenheit führenden Mitgliedern der demokratischen Opposition wiederholt und zu Unrecht vorgeworfen wurde, an angeblichen Destabilisierungsplänen und geplanten Staatsstreichen beteiligt gewesen zu sein; in der Erwägung, dass inhaftierte führende Oppositionelle und Studenten, die an den Protesten im Jahr 2014 teilnahmen, zunehmend eingeschüchtert und misshandelt werden; in der Erwägung, dass Leopoldo López, Daniel Ceballos und weitere Politiker der Opposition nach wie vor grundlos inhaftiert sind, María Corina Machado unrechtmäßig und willkürlich ihres Amtes enthoben und aus dem Parlament Vene ...[+++]


16. is ingenomen met het initiatief van het Verenigd Koninkrijk om een onderzoek in te stellen naar vermeende informatie-uitwisseling tussen de Britse geheime dienst en het regime van Kadhafi; dringt er bij alle betrokken lidstaten op aan dit voorbeeld te volgen en een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de beschuldigingen van medeplichtigheid aan foltering van een aantal Europese geheime diensten die mogelijkerwijs in het kader van het CIA-programma van buitengewone uitleveringen met het regime van Kadhaf ...[+++]

16. begrüßt die vom Vereinigten Königreich eingeleitete Untersuchung, zur Überprüfung möglicher nachrichtendienstlicher Zusammenarbeit der britischen Geheimdienste mit dem Gaddafi-Regime; fordert alle betroffenen Mitgliedstaaten auf, diesem Beispiel zu folgen und unabhängige Untersuchungsgremien einzusetzen, um die Vorwürfe der Komplizenschaft bei Foltern durch einige europäische Geheimdienste, die mit dem Gaddafi-Regime im Rahmen des CIA-Programms für außerordentliche Überstellungen zusammengearbeitet haben könnten, zu untersuchen; fordert die EU auf, eine mögliche Komplizenschaft europäischer Unternehmen bei Menschenrechtsverletzunge ...[+++]


12. is ingenomen met het initiatief van het Verenigd Koninkrijk om een onderzoek in te stellen naar vermeende informatie-uitwisseling tussen de Britse geheime dienst en het regime van Kadhafi; dringt er bij alle betrokken lidstaten op aan dit voorbeeld te volgen en een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de beschuldigingen van medeplichtigheid aan foltering van een aantal Europese geheime diensten die mogelijkerwijs in het kader van het CIA-programma van buitengewone uitleveringen met het regime van Kadhaf ...[+++]

12. begrüßt die vom Vereinigten Königreich eingeleitete Untersuchung möglicher nachrichtendienstlicher Zusammenarbeit britischer Geheimdienste mit dem Gaddafi-Regime; fordert alle betroffenen Mitgliedstaaten auf, diesem Beispiel zu folgen und unabhängige Untersuchungsgremien einzusetzen, um den Vorwürfen der Komplizenschaft bei Foltern durch einige europäische Geheimdienste, die mit dem Gaddafi-Regime im Rahmen des CIA-Programms für außerordentliche Überstellungen zusammengearbeitet haben könnten, nachzugehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En we zijn een antwoord schuldig aangaande de medeplichtigheid van lidstaten van de Europese Unie in de strijd tegen terrorisme, waardoor een aantal vermeende terroristen werd uitgeleverd en gemarteld.

On ne peut pas rester sans réponse face aux complicités d'États membres de l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme qui ont permis le transfert et la torture d'un certain nombre de présumés terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medeplichtigheid aan vermeende' ->

Date index: 2022-09-29
w