Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medevoorzitters in sri lanka moest plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

In de afgelopen drie jaar bleven nog steeds grootschalige maatregelen in een aantal langdurige crisissituaties nodig (zoals Sudan, Congo en Somalië) en moest snel worden gereageerd op escalerende humanitaire crisissituaties als gevolg van conflicten (bijvoorbeeld in Georgië, Gaza, Kirgizië en Sri Lanka). Daarnaast waren preventie en respons nodig in het licht van het groeiende aantal natuurrampen.

In den vergangenen drei Jahren waren zum einen umfangreiche Maßnahmen aufgrund einiger bereits länger andauernder Krisensituationen erforderlich (u. a. in Sudan, in der Demokratischen Republik Kongo und in Somalia). Aber auch umgehende Reaktionen auf die rasche Verschlechterung der Lage in konfliktbedingten humanitären Krisen (z. B. in Georgien, im Gazastreifen, in Kirgisistan und in Sri Lanka) waren notwenig.


De Commissie schaarde zich tevens achter de idee dat de volgende bijeenkomst van de medevoorzitters in Sri Lanka moest plaatsvinden, rondom de vierde verjaardag van het staakt-het-vuren.

Außerdem befürwortet die Kommission den Vorschlag, die nächste Tagung der Ko-Vorsitzenden in Sri Lanka durchzuführen, und zwar ungefähr zum Zeitpunkt des vierten Jahrestages der Unterzeichnung des Abkommens über die Waffenruhe.


Dit betekent dat alle 3 307 vaartuigen die door Sri Lanka zijn ingeschreven in het IOTC-register van gemachtigde vaartuigen, illegaal vissen wanneer hun visserijactiviteiten plaatsvinden in het verdragsgebied van IOTC, buiten de EEZ van Sri Lanka.

Dies bedeutet, dass alle von Sri Lanka im IOTC-Verzeichnis der zugelassenen Schiffe aufgeführten 3 307 Schiffe illegale Fischerei betreiben, wenn sie im IOTC-Übereinkommensbereich außerhalb der AWZ Sri Lankas tätig sind.


Het leger van Sri Lanka moest daardoor alle beschikbare middelen inzetten om zich te weren tegen deze brute aanvallen.

Daher musste die Armee Sri Lankas alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel zur Bekämpfung dieses brutalen Aufstands einsetzen.


7. is van mening dat gezien de beschuldigingen die in het verslag van het panel van deskundigen van de VN worden geuit een volledig, onpartijdig en transparant onderzoek moet plaatsvinden in het belang van rechtvaardigheid en verzoening in Sri Lanka; dringt er bij de regering van Sri Lanka op aan gehoor te geven aan de aanbevelingen van het panel van deskundigen;

7. ist der Ansicht, dass im Interesse der Gerechtigkeit und der Versöhnung in Sri Lanka eine vollständige, unparteiische und transparente Untersuchung der im Bericht der VN-Sachverständigengruppe enthaltenen Vorwürfe gerechtfertigt ist; bestärkt die Regierung von Sri Lanka, in konstruktiver Weise auf die Empfehlungen der Sachverständigengruppe zu reagieren;


In de afgelopen drie jaar bleven nog steeds grootschalige maatregelen in een aantal langdurige crisissituaties nodig (zoals Sudan, Congo en Somalië) en moest snel worden gereageerd op escalerende humanitaire crisissituaties als gevolg van conflicten (bijvoorbeeld in Georgië, Gaza, Kirgizië en Sri Lanka). Daarnaast waren preventie en respons nodig in het licht van het groeiende aantal natuurrampen.

In den vergangenen drei Jahren waren zum einen umfangreiche Maßnahmen aufgrund einiger bereits länger andauernder Krisensituationen erforderlich (u. a. in Sudan, in der Demokratischen Republik Kongo und in Somalia). Aber auch umgehende Reaktionen auf die rasche Verschlechterung der Lage in konfliktbedingten humanitären Krisen (z. B. in Georgien, im Gazastreifen, in Kirgisistan und in Sri Lanka) waren notwenig.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als een van de medevoorzitters van de in 2003 gehouden conferentie van Tokio over het vredesproces in Sri Lanka, heeft de Europese Commissie – en dat geldt ook voor mij persoonlijk – de ontwikkelingen in Sri Lanka nauwlettend gevolgd.

− Herr Präsident! Als einer der Co-Vorsitzenden bei den Friedensverhandlungen zu Sri Lanka in Tokio haben die Europäische Kommission und ich persönlich die Entwicklungen in Sri Lanka sehr genau verfolgt.


11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de lidstaten, de president, de premier en het parlement van Sri Lanka, de LTTE, de regering van Noorwegen en de andere medevoorzitters van de donorconferentie van Tokio, alsmede de VN-Commissie voor de rechten van de mens.

11. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission und den Mitgliedstaaten, der Präsidentin, dem Ministerpräsidenten und dem Parlament von Sri Lanka, den LTTE, der norwegischen Regierung und den anderen Ko-Vorsitzenden der Geberkonferenz von Tokio sowie der UN-Menschenrechtskommission zu übermitteln.


De Europese Unie heeft blijk gegeven van het belang dat zij hecht aan het lopende verkiezingsproces in Sri Lanka door naar de parlementsverkiezingen die op 10 oktober a.s. in dit land zullen plaatsvinden een waarnemingsmissie te zenden.

Die Europäische Union hat mit der Entsendung einer Wahlbeobachtungsdelegation zu den Parlamentswahlen, die am 10. Oktober 2000 in Sri Lanka stattfinden, die große Bedeutung zum Ausdruck gebracht, die sie dem in diesem Land ablaufenden Wahlprozess beimisst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medevoorzitters in sri lanka moest plaatsvinden' ->

Date index: 2022-03-09
w