Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van het gerecht
Medewerking
NOC-medewerker
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
POP-medewerker
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «medewerking te doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo dreigt de automatisering van complexe industriële processen door middel van robotica de vraag naar werknemers met een gemiddeld opleidingsniveau en zelfs naar de lagere niveaus van hoger opgeleide administratieve medewerkers te doen dalen.

So könnte im Zuge der Automatisierung bzw. Robotisierung komplexer industrieller Verfahren der Bedarf an Angestellten mit mittleren oder sogar höheren Qualifikationen, die derzeit diese komplexen Aufgaben ausführen, sinken.


Het komt er evenwel op aan deze structuur snel en efficiënt te doen functioneren, wat de volledige medewerking van alle instellingen en betrokken partijen vereist.

Diese Ausschüsse müssen zügig und effizient arbeiten, was eine umfassende Zusammenarbeit aller betroffenen Institutionen und Beteiligten voraussetzt.


Lidstaten noch andere derden mogen lid worden van het bestuur noch wordt hun een rol toegekend in de benoeming van andere EFSI-medewerkers, onder wie de leden van het investeringscomité, noch kunnen zij enig recht doen gelden met betrekking tot andere aspecten van de governance van het EFSI als vastgelegd in deze verordening.

Ihnen wird weder die Mitgliedschaft im Lenkungsrat noch eine Rolle bei der Ernennung sonstiger Mitarbeiter des EFSI, einschließlich der Mitglieder des Investitionsausschusses, gewährt, und sie haben keinerlei Rechte hinsichtlich anderer Aspekte der Leitung des EFSI gemäß dieser Verordnung.


98. dringt er bij de secretaris-generaal op aan om er voorts voor te zorgen dat leden en medewerkers een beroep kunnen doen op ICT-medewerkers op de werkplek, zodat zowel het ICT-personeel als de parlementaire medewerkers en de leden kunnen profiteren van de veiligheid en het gemak van persoonlijke interactie; herinnert de secretaris-generaal eraan dat toegang op afstand voor ICT-ondersteuning onhandig en minder geschikt kan zijn voor het opbouwen van een vertrouwensband tussen het IT-personeel en de personen die IT-onderhoud nodig hebben; wijst er voorts op dat het niet verstandig is om volledig te vertrouwen op oplossingen op afstand ...[+++]

98. legt dem Generalsekretär nahe, zusätzlich sicherzustellen, dass das unterstützende IKT-Personal den Mitgliedern und den Mitarbeitern an deren Arbeitsplatz zur Verfügung steht, damit sowohl das unterstützende IKT-Personal als auch die Mitarbeiter des Parlaments und die Mitglieder bequem und sicher direkt miteinander zusammenarbeiten können; erinnert den Generalsekretär daran, dass IKT-Unterstützung per Fernzugriff unbequem und für den Aufbau eines Vertrauensverhältnisses zwischen den für die Wartung der IT-Systeme zuständigen Mitarbeitern und den Personen, die deren Hilfe benötigen, weniger geeignet ist; verweist ferner darauf, dass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
97. dringt er bij de secretaris-generaal op aan om er voorts voor te zorgen dat leden en medewerkers een beroep kunnen doen op ICT-medewerkers op de werkplek, zodat zowel het ICT-personeel als de parlementaire medewerkers en de leden kunnen profiteren van de veiligheid en het gemak van persoonlijke interactie; herinnert de secretaris-generaal eraan dat toegang op afstand voor ICT-ondersteuning onhandig en minder geschikt kan zijn voor het opbouwen van een vertrouwensband tussen het IT-personeel en de personen die IT-onderhoud nodig hebben; wijst er voorts op dat het niet verstandig is om volledig te vertrouwen op oplossingen op afstand ...[+++]

97. legt dem Generalsekretär nahe, zusätzlich sicherzustellen, dass das unterstützende IKT-Personal den Mitgliedern und den Mitarbeitern an deren Arbeitsplatz zur Verfügung steht, damit sowohl das unterstützende IKT-Personal als auch die Mitarbeiter des Parlaments und die Mitglieder bequem und sicher direkt miteinander zusammenarbeiten können; erinnert den Generalsekretär daran, dass IKT-Unterstützung per Fernzugriff unbequem und für den Aufbau eines Vertrauensverhältnisses zwischen den für die Wartung der IT-Systeme zuständigen Mitarbeitern und den Personen, die deren Hilfe benötigen, weniger geeignet ist; verweist ferner darauf, dass ...[+++]


(l) om mogelijke belangenconflicten te voorkomen zorgen zij voor voorafgaande toestemming van het betrokken lid of de betrokken leden van het Europees Parlement voor elke contractuele verbintenis met of indienstneming van een medewerker en doen hiervan opgave in het register.

(l) sie holen zur Vermeidung etwaiger Interessenkonflikte die vorherige Zustimmung des betroffenen Mitglieds oder der betroffenen Mitglieder des Europäischen Parlaments hinsichtlich einer vertraglich geregelten Beziehung zu einem Assistenten eines Mitglieds ein und erklären dies anschließend im Register.


IMI aanwenden voor de technische ondersteuning van het Solvit-netwerk mag geen afbreuk doen aan de informele Solvit-procedure die gebaseerd is op vrijwillige medewerking van de lidstaten, overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie van 7 december 2001 betreffende beginselen voor het gebruik van „Solvit”, het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt („Solvit-aanbeveling”).

Die Nutzung des IMI für die technische Unterstützung des SOLVIT-Netzes sollte den informellen Charakter des SOLVIT-Verfahrens nicht beeinträchtigen, das auf einer freiwilligen Verpflichtung der Mitgliedstaaten im Einklang mit der Empfehlung der Kommission vom 7. Dezember 2001 über Grundsätze zur Nutzung von „SOLVIT“, dem Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt („SOLVIT-Empfehlung“), beruht.


Dat is wat het Spaanse voorzitterschap wil doen, wat de Raad wil doen, en wij zijn ervan overtuigd dat we daarbij op de medewerking van de Commissie kunnen rekenen.

Genau das wollen der spanische Ratsvorsitz und der Rat der Europäischen Union tun und wir sind überzeugt, dass wir mit der Kooperation der Kommission rechnen können.


Dat is wat het Spaanse voorzitterschap wil doen, wat de Raad wil doen, en wij zijn ervan overtuigd dat we daarbij op de medewerking van de Commissie kunnen rekenen.

Genau das wollen der spanische Ratsvorsitz und der Rat der Europäischen Union tun und wir sind überzeugt, dass wir mit der Kooperation der Kommission rechnen können.


b) die toegang afbreuk kan doen aan een nationaal onderzoek waaraan Eurojust zijn medewerking verleent.

b) diese Auskunft nationale Ermittlungen beeinträchtigen kann, an denen Eurojust mitwirkt.


w