Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van het gerecht
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker

Traduction de «medewerking verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


de Staten die om toetreding hebben verzocht

die antragstellenden Staaten


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Justitie heeft belangrijke ngo's om medewerking verzocht bij het analyseren van de stand van zaken van de justitiële hervormingen tot op heden.

Der Justizminister hat führende NRO um Unterstützung bei der Analyse des aktuellen Stands der Justizreform gebeten.


3. De leden of voormalige leden verlenen volledige medewerking aan het comité, met name door alle relevante aanvullende informatie te verstrekken waarom wordt verzocht.

(3) Die betroffenen Mitglieder oder ehemaligen Mitglieder der Kommission arbeiten mit dem Ausschuss uneingeschränkt zusammen und legen ihm insbesondere sämtliche erbetenen einschlägigen zusätzlichen Informationen vor.


De ministers hebben hun medewerking toegezegd en de Commissie verzocht de activiteiten op dit gebied op te voeren [34].

In diesem Zusammenhang bekräftigten die Minister ihre Entschlossenheit und riefen die Kommission auf, ihre Tätigkeit auf diesem Gebiet zu verstärken [34].


De Europese Raad van Dublin (13-14 december 1996) heeft positief gereageerd op dit initiatief ten gunste van een medewerking van alle economische en sociale actoren en om een snelle tenuitvoerlegging verzocht van de projecten voor territoriale werkgelegenheidspacten (in juni 1997 waren 80 van deze pacten ondertekend).

Der Europäische Rat von Dublin (13./14. Dezember 1996) hat positiv auf diese Initiative zugunsten der Einbindung aller Akteure im wirtschaftlichen und sozialen Bereich reagiert und zur raschen Durchführung der lokalen und regionalen Beschäftigungsbündnisse (80 dieser Bündnisse waren bis Juni 1997 unterzeichnet) aufgerufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Justitie heeft belangrijke ngo's om medewerking verzocht bij het analyseren van de stand van zaken van de justitiële hervormingen tot op heden.

Der Justizminister hat führende NRO um Unterstützung bei der Analyse des aktuellen Stands der Justizreform gebeten.


9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vergunning om te vissen met een een wetenschappelijk doel tot 15 juli 2016 in het meer "La Gileppe" wordt verleend aan de Dienst Visvangst en aan zijn medewerkers De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 10, § 4, 4°; Gelet op de aanvraag van de Dienst Visvangst van het Directie Jacht en Visvangst, Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, om te kunnen vissen in het meer "La Gileppe" met het oog op het opstellen va ...[+++]

9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den dem Fischereidienst und dessen Mitarbeitern erlaubt wird, bis zum 15. Juli 2016 zu wissenschaftlichen Zwecken in dem Gileppe-See zu fischen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 10 § 4 Ziffer 4; Aufgrund des Antrags des Fischereidienstes der Direktion Jagd und Fischfang, operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, öffentlicher Dienst der Wallonie, durch den die Erlaubnis beantragt wird, den Fischfang in dem Gileppe-See auszuüben, um e ...[+++]


Derhalve heeft de Commissie, anders dan in de zaak van de verduurzaamde mandarijnen, de betrokken partijen actief en herhaaldelijk om medewerking verzocht.

Im Gegensatz zum Mandarinenkonservenfall bemühte sich die Kommission mithin aktiv und wiederholt um die Mitarbeit der betroffenen Parteien.


De nodige informatie voor het vaststellen van de benchmarks, gegevens met betrekking tot productie, emissies en energieverbruik van de installaties, werd vanaf februari 2009 verzameld bij brancheverenigingen en lidstaten, uit publiek en commercieel beschikbare bronnen en aan de hand van een onderzoek waarvoor de installaties om medewerking werd verzocht.

Zur Festsetzung der Benchmarks erforderliche Informationen sowie Daten von Anlagen über Produktion, Emissionen und Energieverbrauch wurden ab Februar 2009 aus Wirtschaftsverbänden, Mitgliedstaaten, öffentlichen und gewerblichen Quellen sowie im Rahmen einer Erhebung zusammengetragen, wobei Anlagen aufgefordert wurden, sich an dieser Erhebung zu beteiligen.


De ministers hebben hun medewerking toegezegd en de Commissie verzocht de activiteiten op dit gebied op te voeren [34].

In diesem Zusammenhang bekräftigten die Minister ihre Entschlossenheit und riefen die Kommission auf, ihre Tätigkeit auf diesem Gebiet zu verstärken [34].


De Europese Raad van Dublin (13-14 december 1996) heeft positief gereageerd op dit initiatief ten gunste van een medewerking van alle economische en sociale actoren en om een snelle tenuitvoerlegging verzocht van de projecten voor territoriale werkgelegenheidspacten (in juni 1997 waren 80 van deze pacten ondertekend).

Der Europäische Rat von Dublin (13./14. Dezember 1996) hat positiv auf diese Initiative zugunsten der Einbindung aller Akteure im wirtschaftlichen und sozialen Bereich reagiert und zur raschen Durchführung der lokalen und regionalen Beschäftigungsbündnisse (80 dieser Bündnisse waren bis Juni 1997 unterzeichnet) aufgerufen.


w