Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Medewetgever
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «medewetgevers voor wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Änderungen der Einnahmenansätze


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

sich an Veränderungen in Technologieentwicklungsplänen anpassen


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen




Beoordelingsrapporten van wijzigingen van immunologische diergeneesmiddelen

Beurteilungsberichte für Abänderungen von immunologischen Tierarzneimitteln | Beurteilungsberichte für Änderungen von IVMPs (immunologischen Tierarzneimitteln)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Effectenbeoordelingen mogen niet leiden tot onnodige vertragingen in het wetgevingsproces, noch afdoen aan de mogelijkheid voor de medewetgevers om wijzigingen voor te stellen.

Folgenabschätzungen dürfen weder zu unnötigen Verzögerungen im Rechtsetzungsverfahren führen, noch dürfen sie die Fähigkeit der Mitgesetzgeber, Änderungen vorzuschlagen, beeinträchtigen.


De Duitse Bondsregering zal de wijzigingen van de infrastructuurwet (PkW Maut) en de wet inzake de voertuigenbelasting (KfZ Steuer) laten bekrachtigen door de Duitse medewetgevers.

Jetzt ist es an der Bundesregierung, die angekündigten Änderungen des Infrastrukturabgabegesetzes („Pkw-Maut") und der Kfz-Steuer anzunehmen und ins deutsche Gesetzgebungsverfahren einzubringen.


In 2015 zijn de medewetgevers van de EU het ongezien snel eens geworden over de voorstellen van de Commissie voor het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), de wijzigingen van de EU-begroting voor 2015 in het kader van de vluchtelingencrisis, een pakket van 35 miljard euro voor banen en groei in Griekenland en de besluiten voor noodherplaatsing van asielzoekers in de EU.

Im Jahr 2015 haben sich die beiden gesetzgebenden Organe der EU in nie dagewesenem Tempo auf die Kommissionsvorschläge zum Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), zur Änderung des EU-Haushalts für 2015 im Kontext der Flüchtlingskrise, zu einem 35 Mrd. EUR schweren Paket für Arbeitsplätze und Wachstum in Griechenland sowie zum Notfallplan für die EU-weite Umverteilung von Flüchtlingen geeinigt.


35. betreurt het dat het Europees Parlement, dat de Europese burgers rechtstreeks vertegenwoordigt en zich als volwaardig medewetgever via parlementaire vragen en de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften steeds meer bezighoudt met klachtenprocedures, nog steeds niet automatisch transparante en tijdige informatie verkrijgt over de uitvoering van EU-wetgeving, ofschoon die informatie essentieel is, niet alleen om de toegankelijkheid en rechtszekerheid voor de Europese burger te vergroten maar ook met het oog op ...[+++]

35. bedauert die Tatsache, dass das Parlament, das die Bürger der Union unmittelbar vertritt und inzwischen ein vollwertiger Mitgesetzgeber mit einem wachsenden Einfluss bei den Verfahren zur Behandlung von Beschwerden ist – insbesondere über parlamentarische Anfragen oder über die Tätigkeit des Petitionsausschusses –, noch nicht automatisch über transparente und zeitnahe Informationen über die Anwendung der EU-Rechtsvorschriften verfügt, obwohl solche Informationen von wesentlicher Bedeutung sind, und zwar nicht nur, um die Zugänglichkeit und die Rechtssicherheit für die Bürger der Union zu stärken, sondern auch zum Zweck der Vornahme v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra deze wijzigingen door de medewetgevers zijn goedgekeurd, voert de Commissie ze voor de meeste producten in productgroepen met een energielabel binnen een termijn van vijf jaar uit.

Nach Annahme durch die Mitgesetzgeber wird die Kommission diese Änderungen für die meisten Produkte von Produktgruppen mit Energieetikett innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren umsetzen.


Een dergelijke evaluatie moet binnen een redelijke termijn worden afgerond en openbaar gemaakt en rekening houden met bestaande effectbeoordelingen (over het voorstel van de Commissie of over aanzienlijke wijzigingen van de medewetgevers).

Eine solche Prüfung sollte innerhalb einer angemessenen Frist abgeschlossen und veröffentlicht werden und bestehenden Folgenabschätzungen (zum Kommissionsvorschlag oder zu wesentlichen Änderungen des Europäischen Parlaments oder des Rates) Rechnung tragen.


Tijdens de onderhandelingen over de Dublin III-verordening hebben de medewetgevers besloten geen wezenlijke wijzigingen aan te brengen in de bepaling over niet-begeleide minderjarigen die in de Europese Unie een verzoek om internationale bescherming indienen en op het grondgebied van de lidstaten geen gezinsleden, broers of zusters hebben (artikel 8, lid 4). De tekst van dit artikel is inhoudelijk vrijwel identiek aan de tekst van artikel 6, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te ...[+++]

Während der Verhandlungen über die Dublin-III-Verordnung einigten sich die Gesetzgebungsorgane darauf, die Frage unbegleiteter Minderjähriger, die internationalen Schutz in der Europäischen Union beantragen und keine Familienangehörigen, Geschwister oder Verwandten im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten haben, offen und die damit verbundene Bestimmung – Artikel 8 Absatz 4 – im Wesentlichen unverändert zu lassen (d. h. im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsang ...[+++]


Voorts wil uw rapporteur dat de medewetgevers de mogelijkheid houden om bezwaar te maken tegen voorstellen van de Commissie om financiering boven een bepaalde drempel opnieuw toe te wijzen, alsook tegen wijzigingen van niet-technische aard, door te verlangen dat wijzigingen worden ingevoerd in de vorm van gedelegeerde handelingen.

Außerdem möchte Ihr Berichterstatter die Option bewahren, dass der Mitgesetzgeber Einwände gegen Vorschläge der Kommission zur Neuzuweisung von Mitteln über einem bestimmten Grenzwert sowie gegen Änderungen nichttechnischer Natur erhebt, indem gefordert wird, dass Änderungen als delegierte Rechtsakte eingeführt werden.


Parlement en Raad dienen als medewetgevers voor wijzigingen van het statuut en de RAP in verband met het opzetten van de EDEO op de hoogte te worden gehouden van de tenuitvoerlegging en doeltreffendheid van die wijzigingen, met name met de overeenstemming ervan met de numerieke drempels als vastgesteld in het Besluit van de Raad en de doelstelling van een passend geografisch en genderevenwicht in het personeelsbestand van de EDEO.

Parlament und Rat sollten als Mitgesetzgeber für die Änderungen, die am Beamtenstatut und den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten im Zusammenhang mit der Einrichtung des EAD vorgenommen werden müssen, über die Durchführung und die Wirksamkeit solcher Änderungen informiert werden, besonders im Zusammenhang mit der Einhaltung der im Ratsbeschluss festgelegten numerischen Schwellen und dem Ziel einer adäquaten geografischen Ausgewogenheit und ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern im Personalbestand des EAD.


7. legt zich er niet langer bij neer dat de nodige mentaliteitsverandering van volledige erkenning van de rol van het Parlement bij de economische governance nog steeds niet heeft plaatsgevonden binnen de diensten van de Commissie; benadrukt dat de Commissie de rol van het Parlement als medewetgever op het vlak van multilateraal toezicht ondubbelzinnig dient te erkennen, zoals voorzien in onder andere artikelen 121, lid 6, en 136 VWEU, en het Parlement op dezelfde wijze dient te behandelen als de Raad bij alle EU-wetgeving op dit geb ...[+++]

7. wird es nicht länger hinnehmen, dass die notwendige Änderung der Kultur im Hinblick auf die vollständige Anerkennung der Rolle des Parlaments bei der wirtschaftspolitischen Steuerung in den Dienststellen der Kommission immer noch andauert; betont, wie wichtig es ist, dass die Kommission die Rolle des Parlaments als Rechtsetzungsorgan bei der mehrseitigen Überwachung uneingeschränkt anerkennt, wie unter anderem in Artikel 121 Absatz 6 und Artikel 136 AEUV vorgesehen, und das Parlament bei allen Rechtsakten der Union in diesem Bereich als gleichberechtigt mit dem Rat behandelt; erinnert die Kommission daran, dass die Konsultation des ...[+++]


w