Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deskundig onderzoek
Een persmap samenstellen
Een persmap voor de media ontwikkelen
Een persmap voor de media samenstellen
Empirisch
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Informatie voor de media verzamelen
Massacommunicatiemiddel
Massamedia
Media
Observatie
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
Sport in de media ondersteunen
Sport via de media ondersteunen
Sport via de media promoten
Status van waarnemer
Waarnemer
Waarnemer vertekening
Waarneming
Wat op waarneming berust
Werkbezoek van deskundigen

Traduction de «media en waarnemers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empirisch | wat op waarneming berust

empirisch | auf Erfahrung beruhend




waarnemer [ status van waarnemer ]

Beobachter [ Beobachterstatus ]


sport via de media promoten | sport in de media ondersteunen | sport via de media ondersteunen

sich für den Sport in den Medien einsetzen


een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen

Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten


massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]

Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]


gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

gerichtliche Untersuchung [ polizeiliche Untersuchung ]




als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector

als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen


Waarnemer vertekening

Verzerrungen durch den Untersucher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is voor Irak en voor de internationale inspanningen voldoende ruimte voor het versterken van het maatschappelijk middenveld, op gebieden als steun voor vrije media, aanmoediging van belangenbehartiging en waarneming en bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waaronder de rechten van vrouwen, kinderen en religieuze en etnische minderheden.

Es gibt viel Spielraum für Maßnahmen des Irak und der internationalen Gemeinschaft zur Stärkung der Zivilgesellschaft u.a. in Bereichen wie Unterstützung freier Medien, Interessensvertretung und Überwachung und Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Rechte von Frauen, Kindern und religiösen und ethnischen Minderheiten.


B. overwegende dat binnenlands en internationale waarnemers talrijke schendingen hebben gemeld zoals de uitoefening van druk op kandidaten van de oppositie en onafhankelijke waarnemers gedurende de campagne, ongelijke vertegenwoordiging in de kiescommissies, censuur van de kandidatenprogramma's en het optreden van kandidaten in door de staat gecontroleerde media, dwang bij het vooraf uitbrengen van stemmen, ernstige belemmering van het werk van de waarnemers, een gebrek aan transparantie met betrekking tot de vooraf uitgebrachte stemm ...[+++]

B. in der Erwägung, dass inländische und internationale Beobachter über zahlreiche Verstöße berichtet haben, etwa Ausübung von Druck auf Oppositionskandidaten und unabhängige Beobachter während des Wahlkampfs, ungleiche Besetzung der Wahlkommissionen, Zensur der Programme und Darstellungen der Kandidaten in staatlichen Medien, erzwungene vorzeitige Stimmabgabe, erhebliche Behinderungen der Arbeit der Beobachter, Intransparenz der vorzeitigen Stimmabgabe, Stimmabgabe und ‑auszählung außerhalb der Wahllokale sowie Fälschung des Wahlergebnisses; in der Erwägung, dass mehrere unabhängige Beobachter am Wahltag aus den Wahllokalen verwiesen w ...[+++]


5. betreurt de aanvallen op de persvrijheid en de vrijheid van informatie gericht tegen een groot aantal Europese journalisten, en vraagt het Koninkrijk Marokko de pers, onafhankelijke waarnemers en humanitaire organisaties vrije toegang te verlenen tot de Westelijke Sahara en hen vrij te laten reizen in die regio; betreurt het verbod van de Marokkaanse autoriteiten inzake toegang tot de Westelijke Sahara voor parlementsleden, journalisten, de media en onafhankelijke waarnemers;

5. bedauert die Angriffe auf die Freiheit der Medien und die Informationsfreiheit, die viele europäische Journalisten erfahren mussten, und fordert, dass das Königreich Marokko Journalisten, unabhängigen Beobachtern und humanitären Organisationen den freien Zugang nach West-Sahara gestattet und ihnen erlaubt, sich dort frei zu bewegen; bedauert, dass die marokkanischen Behörden Parlamentariern, Journalisten, den Medien und unabhängigen Beobachtern die Einreise nach West-Sahara untersagen;


5. betreurt de aanvallen op de persvrijheid en de vrijheid van informatie gericht tegen een groot aantal Europese journalisten, en vraagt het Koninkrijk Marokko de pers, onafhankelijke waarnemers en humanitaire organisaties vrije toegang te verlenen tot de Westelijke Sahara en hen vrij te laten reizen in die regio; betreurt het verbod van de Marokkaanse autoriteiten inzake toegang tot de Westelijke Sahara voor parlementsleden, journalisten, de media en onafhankelijke waarnemers;

5. bedauert die Angriffe auf die Freiheit der Medien und die Informationsfreiheit, die viele europäische Journalisten erfahren mussten, und fordert, dass das Königreich Marokko Journalisten, unabhängigen Beobachtern und humanitären Organisationen den freien Zugang nach West-Sahara gestattet und ihnen erlaubt, sich dort frei zu bewegen; bedauert, dass die marokkanischen Behörden Parlamentariern, Journalisten, den Medien und unabhängigen Beobachtern die Einreise nach West-Sahara untersagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betreurt de aanvallen op de vrijheid van pers en informatie, waarvan tal van Europese journalisten het doelwit waren en dringt er bij het Koninkrijk Marokko op aan de pers, de onafhankelijke waarnemers en de humanitaire organisaties vrije toegang tot en vrij verkeer in de Westelijke Sahara te garanderen; betreurt het feit dat de Marokkaanse autoriteiten parlementsleden, journalisten, media en onafhankelijke waarnemers de toegang tot de Westelijke Sahara verbieden;

16. bedauert die Maßnahmen gegen die Presse- und Informationsfreiheit, deren Opfer zahlreiche europäische Journalisten sind, und fordert das Königreich Marokko auf, den freien Zugang und die Bewegungsfreiheit der Journalisten, der unabhängigen Beobachter und der humanitären Organisationen in der Westsahara zu gestatten; bedauert, dass die marokkanischen Behörden Journalisten, Medien und unabhängigen Beobachtern den Zutritt zur Westsahara verweigert haben;


het ondersteunen van democratisering, onder meer door steunverlening aan het maatschappelijk middenveld, bevordering van het pluralisme der media en waarneming en hulp bij verkiezingen.

Unterstützung des Demokratisierungsprozesses, unter anderem durch die Stärkung der Rolle der zivilgesellschaftlichen Organisationen und die Förderung der Pluralität in den Medien sowie durch Wahlbeobachtung und -unterstützung.


De Europese Commissie (DG Onderwijs en cultuur) en de Raad van Europa (Afdeling Media) bezitten de status van permanent waarnemer.

Die Europäische Kommission (GD Bildung und Kultur) und der Europarat (Abteilung Medien) haben den Status ständiger Beobachter.


Het is algemeen bekend - denk maar aan het rapport van de Carterstichting - dat het wel nodig is de media zo spoedig mogelijk toegang te verschaffen, een einde te maken aan de partijdigheid van die media, aan het bestoken van kandidaten en lokale waarnemers bij de verkiezingen. Ook is het nodig alert te zijn op het oneigenlijk gebruik van overheidsgelden als verkiezingsvoordeel, de transparantie van de verkiezingsadministratie te v ...[+++]

Es ist sehr wohl bekannt – der Bericht der Carter-Stiftung hat es belegt , daß das wichtig ist, so bald wie möglich den Zugang zu den Medien zu regeln, die Parteilichkeit derselben zu beenden, die Hetzjagd auf Kandidaten und Wahlbeobachter einzustellen, auf die mißbräuchliche Verwendung öffentlicher Gelder für Wahlkampfzwecke hinzuweisen, die Abwicklung der Wahlen transparenter zu gestalten, die Beteiligung aller Parteien an den Wahlen und die Gewährleistung der Rechte der unabhängigen Wahlbeobachter zu sichern.


-de waarnemers onthouden zich van alle persoonlijke of voorbarige opmerkingen over hun waarnemingen tegenover de media of andere belangstellenden, maar verstrekken wel, via een aangewezen verbindingsfunctionaris of woordvoerder, algemene informatie over de aard van hun werk als waarnemer.

- Verzicht auf persönliche oder voreilige Kommentare zu den Beobachtungen gegenüber den Medien oder anderen interessierten Personen; vielmehr Beschränkung auf allgemein gehaltene Informationen über die Art der als Beobachter ausgeübten Tätigkeiten über einen benannten Verbindungsbeamten oder Sprecher.


Ook kan het gaan om het verlenen van steun aan NGO's en de civiele samenleving op terreinen als vorming tot kiezer en voorlichting aan de burger of opleiding van plaatselijke waarnemers alsook het ondersteunen van de media via mediabegeleiding en het opleiden van journalisten.

Des weiteren bieten sich Unterstützung für NRO und Bürgergesellschaft bei der Aufklärung der Wähler und der staatsbürgerlichen Erziehung und Ausbildung örtlicher Beobachter sowie Unterstützung für die Medien in Form von Betreuung und Ausbildung von Journalisten an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media en waarnemers' ->

Date index: 2023-04-27
w