Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media zoveel mogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. beseft dat media te vaak worden gebruikt als en/of betrokken worden bij traditionele propaganda-instrumenten, en dat financiële en politieke onafhankelijkheid evenals pluriformiteit, met name wat de publieke media betreft, van essentieel belang zijn; benadrukt dat de vrije en onafhankelijke media een cruciale rol spelen bij het verdiepen van de democratie, het zoveel mogelijk betrekken van het maatschappelijk middenveld bij maatschappelijke discussies en aangelegenheden en het versterken van de positie van bu ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass Medien traditionell allzu häufig für Propagandazwecke genutzt werden und/oder darin verwickelt sind und dass, insbesondere bei den öffentlich‑rechtlichen Medien, finanzielle und politische Unabhängigkeit sowie Pluralismus wesentlich sind; hebt hervor, dass freie und unabhängige öffentliche Medien eine entscheidende Rolle spielen, wenn es darum geht, die Demokratie zu vertiefen, die Zivilgesellschaft in größtmöglichem Maße in die öffentlichen Debatten und Angelegenheiten einzubeziehen und die Handlungskompetenz der Bürger auf dem Weg zur Demokratie zu stärken;


20. beveelt aan dat mediascholing zoveel mogelijk op de praktijk gericht is en verbonden is aan leervakken in de richting economie, politiek, literatuur, maatschappij, kunst en informatietechnologie en stelt de vorming van een specifieke discipline 'media-educatie' en een interdisciplinaire aanpak voor in combinatie met buitenschoolse projecten;

20. empfiehlt, dass Medienerziehung so weit wie möglich praxisorientiert sein sollte und mit wirtschaftlichen, politischen, literarischen, sozialen, künstlerischen und informationstechnischen Fächern verbunden wird, und schlägt die Einführung eines Fachs "Medienerziehung" sowie einen fachübergreifenden Ansatz verknüpft mit außerschulischen Projekten vor;


221. spreekt zijn bezorgdheid uit over de promotieactiviteiten van bepaalde merken en de concurrentie tussen donoren van humanitaire hulp om zoveel mogelijk in beeld te komen bij humanitaire rampen die veel media-aandacht krijgen, aangezien deze praktijken een negatief effect hebben op de coördinatie van de humanitaire hulp en het beeld dat de slachtoffers van dergelijke rampen van de hulpverlening krijgen;

221. äußert seine Sorge über die Konzentration auf die Verbreitung bekannter Namen und die Bedeutung, die Hilfsorganisationen bei humanitären Katastrophen, die hohe Medienaufmerksamkeit erregen, dem Aspekt der Sichtbarkeit beimessen, da dies negative Auswirkungen auf die Koordinierung der humanitären Hilfe und die Wahrnehmung der Hilfe durch die Opfer derartiger Katastrophen hat;


2. Het Europees PRTR wordt op zodanige wijze opgezet dat de toegankelijkheid ervan voor het publiek zoveel mogelijk wordt vergemakkelijkt, zodat de informatie in normale bedrijfsomstandigheden continu en gemakkelijk toegankelijk is via het internet en andere elektronische media.

(2) Das Europäische PRTR wird so aufgebaut, dass sich der Zugang der Öffentlichkeit so einfach wie möglich gestaltet und die Informationen unter normalen Bedingungen kontinuierlich und leicht zugänglich über das Internet und andere elektronische Medien abgerufen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. beklemtoont dat zowel het democratisch proces als de strijd tegen de straffeloosheid in de Tsjetsjeense republiek baat zal vinden bij het werk van sterke en onafhankelijke mensenrechtenorganisaties; en dringt er bij Rusland op aan onafhankelijke media, internationale en Russische mensenrechtenorganisaties en toezichthouders op de mensenrechten onbeperkt toegang tot Tsjetsjenië te verlenen en er zoveel mogelijk voor te zorgen dat zij onder veilige omstandigheden kunnen werken;

18. betont, dass starke und unabhängige Menschenrechtsorganisationen mit ihrer Arbeit sowohl den demokratischen Prozess als auch den Kampf gegen die Straffreiheit in der Republik Tschetschenien fördern, und fordert Russland auf, unabhängigen Medien, internationalen und inländischen humanitären Organisationen und Menschenrechtsbeobachtern uneingeschränkten Zugang zu Tschetschenien zu gewähren und so weit wie möglich dazu beizutragen, dass ihnen sichere Arbeitsbedingungen eingeräumt werden;


* stimulering van het gebruik van de "nieuwe media", zoals internet, mobiele telefoons, video, film, enz., in het kader van jongerenvoorlichting om zoveel mogelijk jongeren te kunnen bereiken.

* Förderung des Einsatzes der "neuen Medien" wie Internet, Mobiltelefone, Videofilme, Kino usw. für die Information der Jugendlichen, um eine größtmögliche Zahl von ihnen zu erreichen.


* stimulering van het gebruik van de "nieuwe media", zoals internet, mobiele telefoons, video, film, enz., in het kader van jongerenvoorlichting om zoveel mogelijk jongeren te kunnen bereiken.

* Förderung des Einsatzes der "neuen Medien" wie Internet, Mobiltelefone, Videofilme, Kino usw. für die Information der Jugendlichen, um eine größtmögliche Zahl von ihnen zu erreichen.


Het MEDIA Plus-programma en het MEDIA-programma voor opleiding moeten worden goedgekeurd. Het is namelijk belangrijk dat de promotiesector onafhankelijk blijft en de distributie een grote rol krijgt toebedeeld bij de verspreiding van de werken. Ook moet men zoveel mogelijk de klemtoon leggen op het aanvullend karakter van het MEDIA Plus-programma en het MEDIA-programma voor opleiding.

Wichtig ist die Annahme der Programme MEDIA Plus und MEDIA- Fortbildung; wichtig ist die selbständige Rolle des Bereichs Öffentlichkeitsarbeit; wichtig ist die bedeutsame Rolle des Vertriebs für eine zunehmende Verbreitung der Werke; wichtig ist die größtmögliche Verstärkung der Komplementarität zwischen den Programmen MEDIA Plus und MEDIA-Fortbildung.


Hiertoe informeren zij de media zoveel mogelijk over de voortgang van de bijstandspakketten waarvoor zij verantwoordelijk zijn.

Zu diesem Zweck informieren sie die Medien, soweit möglich, über den Durchführungsstand der Interventionen für die sie zuständig sind.


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van het MKB); -voor de toekomstige programma's duidelijke en onderling verenigbare doelstellingen vast te stellen door rekening te houden met de commentaren van de R ...[+++]

-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht überschneiden, um die Haushaltsführung wirksamer zu gestalten (z.B. Maßnahmen zugunsten der KMU); -für die künftigen Programme eindeutige Ziele, die jeweils miteinander vereinbar sind, zu setzen und dabei die Bemerkungen des Rechnungshofs zu Programmen wie PHARE, TACIS usw. ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : media zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media zoveel mogelijk' ->

Date index: 2024-07-25
w