Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intellectuele en industriële eigendom
MEDIA

Traduction de «media-eigendom in europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intellectuele en industriële eigendom | vrijheid van vestiging en vrij verrichten van diensten,met name op het gebied van de gereglementeerde beroepen en de media

Geistiges Eigentum und gewerblicher Rechtsschutz-Niederlassungs-und Dienstleistungsfreiheit,insbesondere im Bereich der reglementierten Berufe und der Medien


Actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]

Aktionsprogramm zur Förderung der Entwicklung der europäischen audiovisuellen Industrie (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]


actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]

Massnahmen zur Förderung der audiovisuellen Industrie | MEDIA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- inzicht hebben in de economie van de media en het verschil tussen pluralisme en eigendom van de media.

- Verständnis der Medienwirtschaft und des Unterschieds zwischen Pluralismus und Medieneigentum.


Transparantie omtrent de eigendom van de media en omtrent financieringsbronnen is essentieel voor het waarborgen van de vrijheid en de pluriformiteit van de media;

Transparente Eigentumsverhältnisse und Finanzierungsquellen sind wesentliche Voraussetzungen für die Freiheit und Pluralität der Medien.


afhankelijk van hun nationale context passende maatregelen te nemen om eventuele negatieve gevolgen van buitensporige concentratie van eigendom van media te voorkomen.

entsprechend ihrem jeweiligen nationalen Kontext geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um etwaigen negativen Auswirkungen einer übermäßigen Eigentumskonzentration im Mediensektor vorzubeugen.


passende maatregelen te nemen om daadwerkelijke transparantie omtrent de eigendom van de media tot stand te brengen;

geeignete Maßnahmen zu ergreifen, die dafür sorgen, dass die Eigentumsverhältnisse bei den Medien wirklich transparent sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
daadwerkelijke transparantie omtrent de eigendom van de media te waarborgen.

zur Sicherstellung, dass die Eigentumsverhältnisse bei den Medien wirklich transparent sind


samenwerking tussen de audiovisuele regelgevende instanties van de lidstaten te versterken en beste praktijken inzake de transparantie omtrent de eigendom van de media te bevorderen.

die Zusammenarbeit zwischen den für audiovisuelle Medien zuständigen Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten zu verstärken und bewährte Vorgehensweisen im Hinblick auf transparente Eigentumsverhältnisse in den Medien zu fördern.


afhankelijk van hun nationale context, eventuele negatieve gevolgen van buitensporige concentratie van eigendom van media te voorkomen.

zur Vorbeugung von etwaigen negativen Auswirkungen einer übermäßigen Eigentumskonzentration im Mediensektor, entsprechend ihrem jeweiligen nationalen Kontext.


- inzicht hebben in de economie van de media en het verschil tussen pluralisme en eigendom van de media;

- Verständnis der Medienwirtschaft und des Unterschieds zwischen Pluralismus und Medieneigentum;


Tevens zijn meer inspanningen vereist om te zorgen voor de financiële levensvatbaarheid van de media op lange termijn, in het bijzonder wat betreft de transparantie van de financieringsbronnen en de regels inzake eigendom en concentratie van de media.

Es besteht zusätzlicher Handlungsbedarf, um die finanzielle Lebensfähigkeit der Medien langfristig zu sichern, und zwar vor allem in Bezug auf die Transparenz der Finanzierungsquellen und die Regelung von Medienbesitz und -konzentration.


Dat is bijvoorbeeld het geval met het concurrentiebeleid, het beleid op het gebied van het intellectueel eigendom [55] en de media [56], het beleid inzake de informatiemaatschappij, met name de richtlijn betreffende elektronische handel [57] en het pakket "elektronische communicatie" [58] of het beleid ter bescherming van de consument [59].

Zu nennen sind hier beispielsweise die Wettbewerbspolitik, die Politik im Bereich des geistigen Eigentums [55] und der Medien [56], die Politik der Informationsgesellschaft, insbesondere die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr [57] und das Paket ,elektronische Kommunikation" [58], oder die Verbraucherschutzpolitik [59].




D'autres ont cherché : intellectuele en industriële eigendom     media-eigendom in europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media-eigendom in europa' ->

Date index: 2023-10-27
w