Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
MEDIA II - Opleiding
Media II
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
STAR
Slimme regelgeving
Verbetering van de regelgeving

Traduction de «media-programma beter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


Communautair programma voor de ontwikkeling van bepaalde minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap door een betere toegang tot geavanceerde telecommunicatiediensten

Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch einen besseren Zugang zu den fortgeschrittenen Telekommunikationsdiensten


Communautair Programma voor de ontwikkeling van bepaalde, minderontwikkelde regio's van de Gemeenschap door een betere toegang tot geavanceerde telecommunicatiediensten | STAR [Abbr.]

Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch einen besseren Zugang zu den fortgeschrittenen Telekommunikationsdiensten | STAR [Abbr.]


MEDIA II - Opleiding | opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie | Media II [Abbr.]

Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie | MEDIA II - Fortbildung | Media II [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de doelstellingen van het MEDIA 2007-programma waren het behoud van de Europese identiteit en diversiteit en van het cultureel erfgoed, een betere verspreiding van Europese audiovisuele producties en de versterking van het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector.

Ziel des Programms MEDIA 2007 war es, die Identität, die Vielfalt und das kulturelle Erbe Europas zu erhalten, eine größere Verbreitung europäischer audiovisueller Werke zu ermöglichen und die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen audiovisuellen Sektors zu steigern.


De Commissie wil aan de beide aspecten van deze aanbeveling gehoor geven: een betere verspreiding en een beter gebruik van de projectresultaten (met name via een platform dat de resultaten van verschillende Europese programma's op het gebied van onderwijs en cultuur onder de aandacht brengt) en een versterkte zichtbaarheid van JiA (door mogelijk een een beroep te doen op nieuwe sociale media).

Die Kommission beabsichtigt, diese Empfehlung unter beiden Aspekten zu befolgen: bessere Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der bewilligten Projekte (vor allem über eine Plattform, die die Ergebnisse verschiedener europäischer Programme im Bereich Bildung und Kultur präsentieren soll); bessere Sichtbarkeit von JiA (möglicherweise über neue soziale Netze).


De Commissie wil aan de beide aspecten van deze aanbeveling gehoor geven: een betere verspreiding en een beter gebruik van de projectresultaten (met name via een platform dat de resultaten van verschillende Europese programma's op het gebied van onderwijs en cultuur onder de aandacht brengt) en een versterkte zichtbaarheid van JiA (door mogelijk een een beroep te doen op nieuwe sociale media).

Die Kommission beabsichtigt, diese Empfehlung unter beiden Aspekten zu befolgen: bessere Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der bewilligten Projekte (vor allem über eine Plattform, die die Ergebnisse verschiedener europäischer Programme im Bereich Bildung und Kultur präsentieren soll); bessere Sichtbarkeit von JiA (möglicherweise über neue soziale Netze).


Het Europees Parlement heeft, met een groot verantwoordelijkheidsgevoel, zeer snel gehandeld en vandaag brengt het de definitieve tekst van het verslag over het Media-programma onder de aandacht van het Parlement. Dit programma is uiteraard aanzienlijk verbeterd: de middelen zijn beter toegankelijk gemaakt voor de potentiële begunstigden, de samenwerking met andere communautaire programma’s binnen de sector van het onderwijs, opleiding en onderzoek, is verbeterd en daarnaast zijn de kredieten voor de audiovisuele sector beter toeganke ...[+++]

Das Europäische Parlament hat mit großem Verantwortungsbewusstsein extrem schnell reagiert und legt heute dem Plenum den endgültigen Text des Berichts über das MEDIA-Programm vor, das selbstverständlich erheblich verbessert wurde, indem die Ressourcen für mögliche Begünstigte zugänglicher gemacht, die Zusammenarbeit mit anderen EU-Programmen im Bereich Aus- und Weiterbildung und Forschung verstärkt sowie der Kreditzugang für die audiovisuelle Industrie erleichtert wurden, um die chronische Unterkapitalisierung des Sektors zu überwinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds het eerste programma MEDIA is het duidelijk dat door een kwantitatief en kwalitatief doeltreffende nationale bevordering van de film ook een betere toegang voor de AV-sector tot de Europese subsidies en de kredietverlening ontstaat.

Seit dem ersten Programm MEDIA ist offensichtlich, dass durch eine quantitativ und qualitativ wirksame nationale Filmförderung auch ein besserer Zugang zu europäischen Fördermitteln und zur Kreditfinanzierung für den AV-Sektor geschaffen wird.


6. verzoekt om uitbreiding van de programma's, in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking, tegen racisme en vreemdelingenhaat, alsmede van de reeds bestaande samenwerkingsprogramma's ter bevordering van vorming en cultuur (Socrates, Leonardo, "Jeugd", Cultuur 2000 en Media Plus), vooral op het gebied van beroepsopleiding en cursussen in vreemde talen, nascholing en permanente educatie (met name wederzijdse erkenning van diploma’s, academische titels en beroepsdiploma's met volledige betrokkenheid van de kandidaat-landen, een Europese beroepsopleidingspas, steun voor grensoverschrijdende opleidingsprogramma's, een beter gebruik en ...[+++]

6. fordert die Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie für Bildung und Kultur durch die vollständige Umsetzung der bestehenden Programme Leonardo, Erasmus, Sokrates, Jugend, Kultur 2000 und Media Plus, vordringlich in den Bereichen berufliche und fremdsprachliche Bildung, Weiterbildung und lebensbegleitendes Lernen (im Besonderen: gegenseitige Anerkennung von Bildungsabschlüssen und Berufsausbildungen unter Einbeziehung der Beitrittsländer, Europass zur Berufsbildung, Unterstützung von grenzüberschreitenden gemeinsamen Ausbildungsgängen, bessere Nutzung und Sicherung der Kofinanzie ...[+++]


De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op nader in te gaan op de door sommige lidstaten aan de orde gestelde punten (billijker toegang tot de activiteiten van het programma, meer transparantie bij de uitvoering, betere evaluatie), teneinde gemakkelijker algehele overeenstemming te bereiken tijdens de zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector van 23 november 2000; het is namelijk nog steeds de bedoeling dat het programma MEDIA Plus in werking treedt op 1 januari 2001, omdat MEDIA II eind 2000 afloopt.

Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die von einigen Mitgliedstaaten zur Sprache gebrachten Punkte (gerechterer Zugang zu den Maßnahmen des Programms, mehr Transparenz bei seiner Durchführung, Verbesserung der Bewertung) zu vertiefen, damit der Rat (Kultur/audiovisuelle Medien) auf seiner Tagung am 23. November 2000 leichter zu einem umfassenden Einvernehmen gelangen kann, da in Anbetracht des Auslaufens von MEDIA II zum Jahresende weiterhin auf das Ziel des Inkrafttretens des Programms MEDIA Plus zum 1. Januar 2001 hingearbeitet wird.


Tot slot, en dit is mijn derde punt, constateer ik met genoegen dat het Parlement de meningen van de Commissie deelt inzake de vraag welke sectoren de doelgroep van het programma vormen, evenals de wens tot ontwikkeling van transnationale synergieën - ik denk dat daarin de toekomst van producenten van media-inhoud in Europa is gelegen, in coproducties - transnationale synergieën dus tussen de productie- en distributiesector, en dat zou nieuw zijn, met het oog op een betere concurrentiepositie van onze industrie.

Drittens, schließlich, stelle ich mit Genugtuung fest, daß das Parlament die Auffassungen der Kommission hinsichtlich der Zielgruppen des Programms teilt; das gleiche gilt im Hinblick auf den Wunsch nach transnationalen Synergieeffekten – ich denke, die Zukunft der europäischen Unternehmen für audiovisuelle Inhalte liegt in Koproduktionen – transnationale Synergien also zwischen den Bereichen Produktion und Vertrieb, um – und das ist das Neue – die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie zu fördern.


De delegaties onderstreepten voorts dat instrumenten van het cohesiebeleid de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken kunnen ondersteunen en zij vroegen nadrukkelijk de bestaande instrumenten, zoals de structuurfondsen en het Media-programma, beter te gebruiken.

Zudem wiesen die Delegationen darauf hin, dass die Instrumente der Kohäsionspolitik zur Unter­stützung der Kultur- und Kreativwirtschaft herangezogen werden könnten, und forderten nach­drücklich, dass die vorhandenen Instrumente, beispielsweise Strukturfonds oder das Programm MEDIA, besser genutzt werden.


Het sterke vermenigvuldigingseffect dat de samenwerking tussen media op het publiek kan hebben zou op den duur moeten bijdragen tot een betere voorlichting en wederzijds begrip tussen de Middellandse-Zeelanden die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap en de Lid-Staten van die Gemeenschap omtrent gevoelige onderwerpen als het Arabisch-Israëlische conflict, reacties op de Golfoorlog, immigratie, racisme .Met dit programma kunnen de media in de Middellandse-Zeelanden van de ervaring en de "know-how" van de media in de EG-Lid-Staten p ...[+++]

Die große Multiplikatorwirkung, mit der sich eine Medienzusammenarbeit in der Öffentlichkeit niederschlägt, dürfte langfristig den Informationsstand und das gegenseitige Verständnis im EG-Europa und im Nicht-EG- Mittelmeerraum verbessern helfen, auch in bezug auf heikle Themen wie den arabisch-israelischen Konflikt, Reaktionen auf den Golfkrieg, Einwanderung, Rassismus .Das Programm soll dazu beitragen, daß die Medien in den Mittelmeerländern von der einschlägigen Erfahrung und dem Know-how in der EG profitieren und daß die Medienfachleute beider Seiten durch regelmäßige Kontakte mehr über Politik, Kultur und Alltag der anderen Teilnehme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media-programma beter' ->

Date index: 2024-06-08
w