Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media-programma twintig films " (Nederlands → Duits) :

Factsheet met voorbeelden van door het MEDIA-programma gefinancierde films

Factsheet mit Beispielen für mit MEDIA-Mitteln geförderte Filme


Het programma MEDIA stimuleert ook coproducties: het verspreidingspotentieel van gecoproduceerde films ligt twee tot drie keer hoger, omdat dergelijke films worden gemaakt en ontworpen om verschillende doelgroepen aan te spreken.

Das MEDIA-Programm fördert auch Koproduktionen: Das Verbreitungspotenzial koproduzierter Filme ist zwei- bis dreimal höher als jenes nichtkoproduzierter Filme und sie sind so konzipiert, dass sie verschiedene Zielgruppen ansprechen.


Het programma MEDIA (afkorting uit het Frans: Mesures pour l'encouragement et le développement de l'industrie audiovisuelle ) werd in 1991 opgestart om de samenwerking tussen professionals uit de film- en televisiewereld te bevorderen in heel Europa en de Europese film- en audiovisuele sector te versterken.

Das Programm MEDIA (Abkürzung für das Französische „Mesures pour l'encouragement et le développement de l'industrie audiovisuelle“ – Maßnahmen zur Förderung und Entwicklung der audiovisuellen Industrie) wurde 1991 ins Leben gerufen, um die Zusammenarbeit zwischen Film- und Fernsehschaffenden in ganz Europa zu fördern und die europäische Film- und Medienwirtschaft zu stärken.


Om de 25ste verjaardag van het MEDIA-programma te vieren, zal de Commissie begin 2017 ook een wedstrijd organiseren om het programma bekend te maken bij een nieuwe generatie film- en tv-liefhebbers.

Zur Feier des 25. Jubiläums des Programms MEDIA wird die Kommission außerdem Anfang 2017 einen Wettbewerb veranstalten, um eine neue Generation von Film- und Fernsehliebhabern auf das Programm aufmerksam zu machen.


Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "Het MEDIA-programma heeft ervoor gezorgd dat Europese films nieuwe kijkers bereiken over grenzen heen, in bioscopen, tijdens festivals, in scholen en ook online.

Andrus Ansip, Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt, erklärte dazu: „Das Programm MEDIA hat dafür gesorgt, dass europäische Filme über Grenzen hinweg neue Zuschauer erreichen, in Kinos, auf Festivals, in Schulen und auch online.


Dit jaar ondersteunt het Media-programma twintig films op het festival, waaronder acht die kans maken op de belangrijkste prijs van het festival, de Gouden Palm.

Zwanzig der dieses Jahr präsentierten Filme erhielten MEDIA-Förderungen, darunter acht im Wettbewerb um die Goldene Palme, dem Hauptpreis des Festivals.


Door het MEDIA-programma gesteunde films hadden reeds triomfen geoogst bij de Academy Awards met Oscars voor The Counterfeiters (Die Fälscher/Oostenrijk-Duitsland) en La Vie en Rose (La Môme/Frankrijk) (IP/08/298).

Bereits bei der diesjährigen Verleihung der Academy Awards konnten MEDIA-geförderte Filme Triumphe feiern, als sowohl „Die Fälscher“ (Österreich/Deutschland) als auch „La vie en Rose“ (Frankreich) mit dem Oscar geehrt wurden (IP/08/298).


In mei 2008 wonnen vier door het MEDIA-programma gefinancierde films prestigieuze prijzen op het Filmfestival van Cannes, waaronder de Gouden Palm (voor Entre les murs, Frankrijk) en de Grote Prijs van de Jury (voor Gomorra, Italië) (IP/08/800).

Im Mai 2008 wurden vier MEDIA-finanzierte Filme beim Filmfestival von Cannes ausgezeichnet. „Entre les murs“ (Frankreich) erhielt die Goldene Palme, „Gomorra“ (Italien) den Großen Preis der Jury ) (IP/08/800).


Bij de Oscars vielen dit jaar al enkele door het MEDIA-programma gefinancierde films in de prijzen: The Counterfeiters (Die Fälscher, Oostenrijk-Duitsland) won de prijs voor beste film in een vreemde taal en La vie en rose (La Môme, Frankrijk) die voor beste actrice en beste make-up (IP/08/298).

Im Rahmen von MEDIA geförderte Filme wurden dieses Jahr bereits mit Oscars ausgezeichnet: die deutsch-österreichische Koproduktion Die Fälscher mit dem Oscar für den besten fremdsprachigen Film und La vie en Rose (Originaltitel La Môme / Frankreich) mit Oscars für die beste Hauptdarstellerin und das beste Make-up (IP/08/298).


"De selectie van 11 door het Media-programma medegefinancierde films voor een prestigieus en zeer concurrerend internationaal filmfestival als Cannes zegt veel over de kwaliteit van Europese films," aldus Vivian Reding, Europees Commissaris voor Informatiemaatschappij en media".

"Dass elf von MEDIA unterstütze Filme für das prestigeträchtige und anspruchsvolle Internationale Filmfestival von Cannes ausgewählt wurden, beweist die Qualität der europäischen Filme", sagte das für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige Kommissionsmitglied Viviane Reding".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media-programma twintig films' ->

Date index: 2021-11-11
w