E. overwegende dat de humanitaire en mensenrechtensituatie ernstig zijn verslechterd sinds Libië verwikkeld is geraakt in een burgeroorlog; overwegende dat beide partijen zich schuldig zouden hebben gemaakt aan een hele reeks misdaden en schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht, met honderden doden, massale ontheemding en een humanitaire crisis in veel gebieden tot gevolg; overwegende dat UNSMIL melding heeft gemaakt van willekeurige beschietingen en luchtaanvallen op burgerdoelen, en van uitgebreide aanvallen op essentiële infrustructuur en gekozen instellingen; overwegende dat tientallen politieke en mensenrechtenactivisten, mediaprofessionals en andere publieke figuren zijn ontvoerd of bedreigd en dat hun w
...[+++]oningen in veel gevallen werden geplunderd of verbrand; overwegende dat mediaprofessionals nog steeds een doelwit zijn van geweld; overwegende dat de VN meldingen heeft ontvangen van willekeurige detentie, marteling en mishandeling door beide partijen; overwegende dat burgers in Tripoli, Benghazi, het Nafusagebergte en Awbari voedsel, brandstof en andere basisbenodigdheden tekortkomen; E. in der Erwägung, dass sich die Menschenrechts- und humanitäre Lage ernsthaft verschlechtert, während Libyen im Bürgerkrieg versinkt; in Kenntnis von Berichten, nach denen beide Seiten eine ganze Bandbreite von Verstößen und Missbräuchen nach internationalen Menschenrechtsnormen und humanitärem Völkerrecht begangen haben, was zu hunderten von Toten, Massenvertreibungen und einer humanitären Krise in vielen Gebieten geführt hat; in der Erwägung, dass die UNSMIL über wahllose Bombardierungen und Luftangriffe gegen zivile Ziele und maßlose Angriffe auf wichtige Infrastrukturen und gewählte Institutionen berichtet hat; in der Erwägung, dass Dutzende politischer und Menschenrechtsaktivisten, Angehöriger der Medienberufe und anderer öffentli
...[+++]cher Persönlichkeiten entführt oder bedroht wurden und ihre Wohnungen geplündert oder abgebrannt wurden; in der Erwägung, dass Angehörige der Medienberufe weiterhin Zielscheiben sind; in der Erwägung, dass den Vereinten Nationen Berichte über willkürliche Festnahmen und Folter sowie Misshandlungen durch beide Seiten zugegangen sind; in der Erwägung, dass die Zivilbevölkerung in Tripolis, Bengasi sowie in den Nafusa-Bergen und in Awbari nicht mehr über genügend Lebensmittel, Brennstoffe und andere lebenswichtige Güter verfügt;