Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medicijnen en vaccinaties tegen betaalbare prijzen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

· Voor het aanmoedigen van investeringen moeten bedrijven toegang krijgen tot essentiële inputs, in het bijzonder energie en grondstoffen, tegen betaalbare prijzen die een weerspiegeling vormen van internationale condities.

· Damit Unternehmen mehr investieren, müssen ihnen bestimmte kritische Ressourcen, insbesondere Energie und Rohstoffe, zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung stehen, die die internationale Kostensituation widerspiegeln.


· Voor het aanmoedigen van investeringen moeten bedrijven toegang krijgen tot essentiële inputs, in het bijzonder energie en grondstoffen, tegen betaalbare prijzen die een weerspiegeling vormen van internationale condities.

· Damit Unternehmen mehr investieren, müssen ihnen bestimmte kritische Ressourcen, insbesondere Energie und Rohstoffe, zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung stehen, die die internationale Kostensituation widerspiegeln.


[8] Op 15 maart 2001 is in een resolutie van het Europees Parlement over de toegang tot medicijnen voor slachtoffers van HIV/aids in de derde wereld opgemerkt dat het actieprogramma van de Commissie een toezegging bevat voor gestaffelde prijzen, en wordt aangedrongen op een systeem waarmee ontwikkelingslanden rechtvaardige toegang tot medicijnen en vaccinaties tegen betaalbare prijzen krijgen.

[8] Am 15. März 2001 wurde in der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Zugang zu Arzneimitteln für HIV/Aids-Opfer in der Dritten Welt zur Kenntnis genommen, dass in dem Aktionsprogramm der Kommission eine Verpflichtung zu gestaffelten Preisen aufgenommen worden war; darüber hinaus wurde die Entwicklung eines Systems gefordert, das den Entwicklungsländern einen gerechten Zugang zu Arzneimitteln und Im ...[+++]


1. dringt aan op de ontwikkeling van een systeem waarmee ontwikkelingslanden rechtvaardige toegang tot medicijnen en vaccinaties tegen betaalbare prijzen krijgen en spreekt zijn solidariteit en steun uit voor de regeringen van Zuid-Afrika en Kenia in hun streven om met behulp van wetgeving die in overeenstemming is met de WTO toegang te krijgen tot de goedkoopst mogelijke levensreddende medicijnen;

1. fordert die Entwicklung eines Systems, das den Entwicklungsländern gerechten Zugang zu Arzneimitteln und Impfstoffen zu erschwinglichen Preisen verschafft, und äußert gleichzeitig seine Solidarität und seine Unterstützung für die Regierungen Südafrikas und Kenias in ihrem Bemühen, mit Hilfe von Gesetzen, die mit der WTO in Einklang stehen, Zugang zu möglichst billigen lebensrettenden Arzneimitteln zu bekommen;


Uit de HIV/AIDS-crisis is gebleken dat het dringend noodzakelijk is ervoor te zorgen dat essentiële medicijnen beschikbaar zijn tegen betaalbare prijzen.

Die HIV/AIDS-Krise hat die dringende Notwendigkeit deutlich gemacht, dafür zu sorgen, dass grundlegende Arzneimittel zu bezahlbaren Preisen verfügbar sind.


8. verzoekt de Raad om steun te verlenen aan de ontwikkelingslanden die gebruik maken van de zogenaamde flexibiliteiten in de TRIPS-overeenkomst die door de verklaring van Doha erkend zijn, zodat de landen in kwestie tegen betaalbare prijzen over de medicijnen kunnen beschikken die absoluut noodzakelijk zijn voor hun binnenlandse volksgezondheidsprogramma's;

8. fordert den Rat auf, die armen Entwicklungsländer zu unterstützen, die die im TRIPS-Übereinkommen vorgesehene und von der Doha-Erklärung bestätigte so genannte Flexibilität nutzen, damit sie im Rahmen ihrer nationalen Gesundheitsprogramme grundlegende Medikamente zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung stellen können;


29. verzoekt de industrielanden om samen met de multinationale farmaceutische bedrijven en de MOL een systeem te ontwikkelen waarmee arme patiënten in de MOL een doeltreffende toegang tot medicijnen en vaccinaties tegen betaalbare prijzen kunnen krijgen;

29. fordert die Industrieländer auf, unter Einbeziehung der multinationalen Pharmafirmen und der LDC ein System zu entwickeln, das es den LDC ermöglicht, armen Patienten einen effektiven Zugang zu Medikamenten und Impfstoffen zu bezahlbaren Preisen zu gewähren;


K. overwegende dat de EU de nieuwe Amerikaanse regering heeft verzocht met haar samen te werken aan een initiatief om medicijnen tegen AIDS tegen betaalbare prijzen aan de ontwikkelingslanden te leveren en dat deze kwestie op de EU-VS-top in juni in Stockholm zal worden besproken,

K. in der Erwägung, dass die EU die Regierung der Vereinigten Staaten gebeten hat, sich gemeinsam mit ihr dafür einzusetzen, den Entwicklungsländern Arzneimittel zur Bekämpfung von Aids zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung zu stellen, sowie in der Erwägung, dass diese Frage auf dem Gipfeltreffen der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten im Juni in Stockholm behandelt wird,


w