Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIM
Technici op medisch en farmaceutisch gebied

Traduction de «medisch gebied waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technici op medisch en farmaceutisch gebied

Medizinische und pharmazeutische Fachberufe


Programma van de Gemeenschap op het gebied van de Informatietechnologie en de telecommunicatie in de gezondheidszorg - Geavanceerde medische informatica - Verkennende actie | AIM [Abbr.]

Fortgeschrittene Informationsverarbeitung in der Medizin | AIM [Abbr.]


Technici op het gebied van medische dossiers en gezondheidsvoorlichting

Fachkräfte im Bereich medizinische Dokumentation und Information


Technici op het gebied van de biowetenschappen (m.u.v. medisch)

Biotechniker (ohne medizinische Fachberufe)


Programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de medische biologie en de gezondheid

Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de medische biologie en de gezondheid

spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. roept de lidstaten, de Commissie en de internationale gemeenschap op de gezondheidsstelsels in de betrokken West-Afrikaanse landen te blijven verbeteren; benadrukt dat ebola inderdaad een ziekte met een hoog sterftecijfer is, maar dat er andere dodelijke ziekten in dit gebied zijn (zoals malaria) die eveneens moeten worden bestreden; benadrukt hoe belangrijk het is dat de EU investeert in capaciteitsopbouw ter plaatse en deze aanmoedigt zodat aan de voorschriften van de internationale gezondheidsregeling wordt voldaan en het probleem wordt aangepakt van de broze gezondheidsstelsels waardoor ...[+++]

23. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die internationale Gemeinschaft auf, die Gesundheitssysteme in den betroffenen westafrikanischen Ländern weiterhin auszubauen; betont, dass es sich bei Ebola eindeutig um eine Krankheit mit hoher Sterblichkeitsrate handelt, dass es in der Region jedoch weitere lebensbedrohliche Krankheiten gibt (etwa Malaria), die ebenfalls behandelt werden müssen; betont, wie wichtig es ist, dass die EU in den Kapazitätsaufbau vor Ort investiert und ihn fördert, um den Auflagen der Weltgesundheitsordnung zu entsprechen und das Problem der schwachen Gesundheitssysteme, in deren Rahmen Menschen in viel ...[+++]


AANGEZIEN multinationaal klinisch onderzoek momenteel gehinderd wordt door de fragmentatie van zorg- en wettelijke stelsels in Europa, een obstakel voor multinationale samenwerking in zowel door onderzoekers geïnitieerd als in door de bedrijfstak gesponsord klinisch onderzoek (met name op het gebied van biotechnologie en dat van medische apparatuur), moeten de Europese landen latent wetenschappelijk potentieel benutten en toegang verlenen tot patiënten en expertise, waardoor de Europese concurr ...[+++]

IN DER ERWÄGUNG, dass die multinationale klinische Forschung derzeit durch die Fragmentierung der Gesundheits- und Rechtssysteme in Europa beeinträchtigt wird, die ein Hindernis für die multinationale Zusammenarbeit bei der von den Forschern angeregten sowie der von der Industrie finanzierten klinischen Forschung (insbesondere in den Bereichen Biotechnologie und Medizinprodukte) darstellt, und die europäischen Länder daher ungenutzte wissenschaftliche Potenziale erschließen und den Zugang zu Patenten und Fachkenntnissen erleichtern müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit Europas in der klinischen Wissenschaft und seine Attraktivität für die ...[+++]


AANGEZIEN multinationaal klinisch onderzoek momenteel gehinderd wordt door de fragmentatie van zorg- en wettelijke stelsels in Europa, een obstakel voor multinationale samenwerking in zowel door onderzoekers geïnitieerd als in door de bedrijfstak gesponsord klinisch onderzoek (met name op het gebied van biotechnologie en dat van medische apparatuur), moeten de Europese landen latent wetenschappelijk potentieel benutten en toegang verlenen tot patiënten en expertise, waardoor de Europese concurr ...[+++]

IN DER ERWÄGUNG, dass die multinationale klinische Forschung derzeit durch die Fragmentierung der Gesundheits- und Rechtssysteme in Europa beeinträchtigt wird, die ein Hindernis für die multinationale Zusammenarbeit bei der von den Forschern angeregten sowie der von der Industrie finanzierten klinischen Forschung (insbesondere in den Bereichen Biotechnologie und Medizinprodukte) darstellt, und die europäischen Länder daher ungenutzte wissenschaftliche Potenziale erschließen und den Zugang zu Patenten und Fachkenntnissen erleichtern müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit Europas in der klinischen Wissenschaft und seine Attraktivität für die ...[+++]


De vergrijzing, oftewel de toename van het aandeel van ouderen in de bevolking, is vooral het gevolg van de enorme vooruitgang op economisch, sociaal en medisch gebied, waardoor Europeanen niet alleen langer leven, maar ook in meer comfort en veiligheid dan ooit tevoren.

Die zunehmende Alterung der Bevölkerung, das heißt die Erhöhung des Anteils älterer Menschen, ist in erster Linie das Ergebnis beträchtlicher ökonomischer, sozialer und medizinischer Fortschritte, die den Europäern die Möglichkeit eröffnen, ein in der Geschichte beispielloses langes, annehmliches und sicheres Leben zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom pleit ik voor het opzetten van een Europese gezondheidszorgverzekering die op het niveau van alle lidstaten wordt erkend en waardoor ook Europese samenwerking op het gebied van grensoverschrijdende medische hulp wordt bevorderd.

Deshalb bin ich für die Schaffung eines von allen Mitgliedstaaten anerkannten europäischen Krankenversicherungssystems, das die europäische Zusammenarbeit im Bereich der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung erleichtert.


Vandaar ook dat het noodzakelijk is om deze doelstellingen op het gebied van de gezondheidszorg op te nemen in de meerjarige financiële programmering, waardoor de voorspelbaarheid van de EU-financiering, die we zo node missen, vergroot wordt, en waardoor meer praktische steun kan worden verleend aan nationale strategieën ter uitbreiding van het medisch personeel.

Deshalb ist es notwendig, diese Gesundheitsziele in die mehrjährigen Finanzplanungen aufzunehmen, um die Berechenbarkeit der Mittel der Europäischen Union zu erhöhen, an der es heute so sehr fehlt, und die einzelstaatlichen Strategien für die zahlenmäßige Verstärkung des Gesundheitspersonals konkreter zu unterstützen.


Zo heeft men nu in grote mate de hart- en vaatziekten onder controle, waardoor de levensverwachting van personen van middelbare leeftijd aanzienlijk is gestegen. Dankzij belangrijke medische vooruitgang op het gebied van de kinderzorg en de perinatale zorg zijn de sterftecijfers van kinderen en baby’s gedaald tot een ongekend niveau, dat enkele tientallen jaren geleden waarschijnlijk nog voor onmogelijk werd gehouden.

Dank großer medizinischer Fortschritte im Bereich der kinderärztlichen Versorgung und der Perinatalversorgung ist die Kinder- und Säuglingssterblichkeit auf einen historischen Tiefststand gefallen, mit dem man vermutlich bis vor wenigen Jahrzehnten nie gerechnet hätte.


Zo heeft men nu in grote mate de hart- en vaatziekten onder controle, waardoor de levensverwachting van personen van middelbare leeftijd aanzienlijk is gestegen. Dankzij belangrijke medische vooruitgang op het gebied van de kinderzorg en de perinatale zorg zijn de sterftecijfers van kinderen en baby’s gedaald tot een ongekend niveau, dat enkele tientallen jaren geleden waarschijnlijk nog voor onmogelijk werd gehouden.

Dank großer medizinischer Fortschritte im Bereich der kinderärztlichen Versorgung und der Perinatalversorgung ist die Kinder- und Säuglingssterblichkeit auf einen historischen Tiefststand gefallen, mit dem man vermutlich bis vor wenigen Jahrzehnten nie gerechnet hätte.


In het actieplan wordt ook één enkel, vereenvoudigd Europees klachtenformulier voorgesteld, naar analogie met het E 111-formulier voor het verstrekken van diensten op medisch gebied ; dit zou het contact tussen de partijen beter doen verlopen, waardoor de dialoog wordt bevorderd en de, eventueel noodzakelijke, gerechtelijke procedures kunnen worden vergemakkelijkt.

In dem Aktionsplan werde auch die Einführung eines gemeinschaftsweiten, vereinfachten europäischen Beschwerdeformblatts nach dem Vorbild des E-111- Formulars für ärztliche Dienstleistungen vorgeschlagen, das die Kontakte zwischen den beteiligten Parteien erleichtern, damit den Dialog fördern und gegebenenfalls das gerichtliche Verfahren vereinfachen würde.




D'autres ont cherché : medisch gebied waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medisch gebied waardoor' ->

Date index: 2021-12-16
w