Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Medisch sociaal werkster
Medisch-sociaal begeleidingscentrum
Medisch-sociaal document
Medisch-sociaal werk
P.M.S.-centrum
Pedagogisch-medisch-sociaal instituut
Praktijkbegeleider maatschappelijk werk
Praktijklector sociaal werk
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Psycho-medisch-sociaal centrum
Trajectbegeleider sociaal werk
Trajectbegeleidster maatschappelijk werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk

Traduction de «medisch-sociaal werk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


trajectbegeleider sociaal werk | trajectbegeleidster maatschappelijk werk | praktijkbegeleider maatschappelijk werk | praktijklector sociaal werk

Mentor/in für Soziale Arbeit | Praxisanleiterin Sozialarbeit | Praxisanleiter Sozialarbeit/Praxisanleiterin Sozialarbeit | PraxisanleiterIn für den Bereich Soziale Arbeit


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

Universitätslehrerin für Soziale Arbeit | UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit | Dozent/in für Sozialarbeit | Hochschullehrkraft für Sozialarbeit


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein




psycho-medisch-sociaal centrum

psycho-medizinisch-soziales Zentrum


pedagogisch-medisch-sociaal instituut

medizinisch-sozial-pädagogisches Institut


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

Psycho-medizinisch-soziales Zentrum (élément)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de praktische tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 93/103/EG (vissersvaartuigen) en 92/29/EEG (medische hulpverlening aan boord van schepen) inzake de gezondheid en veiligheid op het werk (COM(2009) 599 definitief van 29.10.2009)

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die praktische Durchführung der Arbeitsschutzrichtlinien 93/103/EG (Fischereifahrzeuge) und 92/29/EWG (medizinische Versorgung auf Schiffen) (KOM(2009)599 endgültig vom 29.10.2009)


1.1. het versnellen van de opkomst van relevante en betaalbare, innovatieve, geïntegreerde oplossingen, producten en diensten, waaronder op ICT gebaseerde, om mensen met een beperking te helpen en om thuis, in de gemeenschap en op het werk actief en gezond ouder te worden, teneinde hun levenskwaliteit, sociaal welbevinden en integratie, autonomie, deelname aan het sociale leven, vaardigheden en de inzetbaarheid van ouderen te verbeteren en de efficiëntie, relevantie en effectiviteit in de medische en sociale zorgvoorziening te vergroten;

1.1. Beschleunigung der Schaffung relevanter und erschwinglicher innovativer Lösungen, Produkte und Dienste, auch IKT-gestützt, für Menschen mit Behinderungen und für ein aktives und gesundes Altern im eigenen Heim, in der Gemeinschaft oder am Arbeitsplatz; Ziel dabei sind die Verbesserung der Lebensqualität, des sozialen Wohlbefindens und der sozialen Integration, der Selbständigkeit, der Teilhabe am gesellschaftlichen Leben, der Kompetenzen und der Beschäftigungsfähigkeit älterer Menschen sowie eine effizientere, zweckmäßigere und wirksamere Erbringung von Gesundheits- und Sozialfürsorgeleistungen;


A. overwegende dat uit de bezoeken van de delegaties van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken aan de detentiecentra, en meest recentelijk aan dat op Malta, gebleken is dat de asielzoekers worden vastgehouden onder omstandigheden, die verre ten achter blijven bij de internationaal erkende normen en dat er bijzondere redenen voor bezorgdheid bestaan vanwege de fysieke omstandigheden van de gedetineerden en het feit dat zij geen behoorlijke of helemaal geen toegang hebben tot fundamentele vormen van dienstverlening, zoals medische zorg, sociaal werk en rechtsbijstand,

A. in der Erwägung, dass Besuche von Delegationen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres in Gewahrsamseinrichtungen in der Europäischen Union, zuletzt in Malta, gezeigt haben, dass Asylbewerber unter Bedingungen festgehalten werden, die weit unter international anerkannten Normen liegen, und dass auch ihre körperliche Verfassung sowie unzureichender oder nicht vorhandener Zugang zu grundlegenden Leistungen wie medizinische Versorgung, Sozialhilfe und rechtlicher Beistand besonderen Anlass zur Sorge geben,


A. overwegende dat uit de bezoeken van de delegaties van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken aan de detentiecentra, en meest recentelijk aan dat op Malta, gebleken is dat de asielzoekers worden vastgehouden onder omstandigheden, die verre ten achter blijven bij de internationaal erkende normen en dat er bijzondere redenen voor bezorgdheid bestaan vanwege de fysieke omstandigheden van de gedetineerden en het feit dat zij geen behoorlijke of helemaal geen toegang hebben tot fundamentele vormen van dienstverlening, zoals medische zorg, sociaal werk en rechtsbijstand,

A. in der Erwägung, dass Besuche von Delegationen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres in Gewahrsamseinrichtungen in der Europäischen Union, zuletzt in Malta, gezeigt haben, dass Asylbewerber unter Bedingungen festgehalten werden, die weit unter international anerkannten Normen liegen, und dass auch ihre körperliche Verfassung sowie unzureichender oder nicht vorhandener Zugang zu grundlegenden Leistungen wie medizinische Versorgung, Sozialhilfe und rechtlicher Beistand besonderen Anlass zur Sorge geben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat uit de bezoeken van de delegatie van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken aan de detentiecentra van de EU, en meest recentelijk aan dat op Malta, gebleken is dat de asielzoekers worden vastgehouden onder omstandigheden, die verre ten achter blijven bij de internationaal erkende normen en dat er bijzondere redenen voor bezorgdheid bestaan vanwege de fysieke omstandigheden van de gedetineerden en het feit dat zij geen toegang hebben tot fundamentele vormen van dienstverlening, zoals medische zorg, sociaal werk en rechtsbijstand,

A. in der Erwägung, dass Besuche von Delegationen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres in Auffanglagern in der EU, zuletzt in Malta, gezeigt haben, dass Asylbewerber unter Bedingungen festgehalten werden, die weit unter international anerkannten Normen liegen, und dass auch ihre körperliche Verfassung sowie unzureichender oder nicht vorhandener Zugang zu elementaren Dienstleistungen wie medizinische Versorgung, Sozialhilfe und rechtlicher Beistand besonderen Anlass zur Sorge geben,


Voorbeelden van beroepen waarop acties voor bewustmaking gericht kunnen worden zijn mensen die in hun werk te maken hebben met geweld tegen vrouwen en kinderen, zoals politie, medewerkers van rechtbanken, medisch personeel, leraren, jongerenwerkers, sociaal werkers, personeel dat te maken heeft met wetsovertreders en kinderpsychologen en -therapeuten.

Ein Beispiel für Berufe als Zielgruppe für Sensibilisierungsmaßnahmen ist Personal, das mit Gewalt gegen Frauen und Kinder konfrontiert ist, beispielsweise Polizisten, Justizpersonal, Krankenhauspersonal, Lehrer und Jugend- bzw. Sozialarbeiter sowie Personal im Strafvollzug, Kinderpsychologen oder Therapeuten.


Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de praktische tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 93/103/EG (vissersvaartuigen) en 92/29/EEG (medische hulpverlening aan boord van schepen) inzake de gezondheid en veiligheid op het werk

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die praktische Durchführung der Arbeitsschutzrichtlinien 93/103/EG (Fischereifahrzeuge) und 92/29/EWG (medizinische Versorgung auf Schiffen)


Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de praktische tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 93/103/EG (vissersvaartuigen) en 92/29/EEG (medische hulpverlening aan boord van schepen) inzake de gezondheid en veiligheid op het werk /* COM/2009/0599 def. */

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die praktische Durchführung der Arbeitsschutzrichtlinien 93/103/EG (Fischereifahrzeuge) und 92/29/EWG (medizinische Versorgung auf Schiffen) /* KOM/2009/0599 endg. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0599 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de praktische tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 93/103/EG (vissersvaartuigen) en 92/29/EEG (medische hulpverlening aan boord van schepen) inzake de gezondheid en veiligheid op het werk

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0599 - EN - Bericht der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die praktische Durchführung der Arbeitsschutzrichtlinien 93/103/EG (Fischereifahrzeuge) und 92/29/EWG (medizinische Versorgung auf Schiffen)


w