Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Euro-mediterrane Associatieovereenkomst
Euro-mediterrane Bank
Europees-Mediterrane Ontwikkelingsbank
ICNAF
MoCo
NAFO
NAVO
Noord-Atlantisch Verdrag
Noord-Atlantische Raad
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Permanente vergadering van de Noord-Atlantische Raad
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Traduction de «mediterrane en atlantische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums im FTE-Bereich | Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums in den Bereichen Forschung, Technologie und Entwicklung | MOCO [Abbr.]


NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Euro-mediterrane Associatieovereenkomst | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht

Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen


Euro-mediterrane Bank | Europees-Mediterrane Ontwikkelingsbank

Europäische Entwicklungsbank für den Mittelmeerraum




Permanente vergadering van de Noord-Atlantische Raad

Ständiger Nordatlantikrat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In samenhang met de prioritaire TEN-V-projecten moeten de Atlantische en de mediterrane corridor in de toekomst worden aangevuld met de goederenlijn Sines/Algeciras-Madrid-Parijs, die met een basistunnel het centrale deel van de Pyreneeën doorsteekt.

Im Einklang mit den TEN-V-Leitlinien müssen die Korridore Atlantik und Mittelmeer künftig durch die Schienengüterverkehrsverbindung Sines/Algeciras-Madrid-Paris ergänzt werden, die die Zentralpyrenäen mit einem Basistunnel durchquert.


Op basis van deze voorstellen en binnen het kader van 9 biogeografische regio's van de EU (alpiene regio, Atlantische regio, Zwarte-Zeegebied, boreale regio, continentale regio, Macaronesische regio, mediterrane regio, Pannonische regio en stepperegio) wijst de Europese Commissie gebieden van communautair belang aan.

Auf der Grundlage dieser Vorschläge und im Rahmen der neun biogeographischen Regionen in der EU (Alpen, Atlantik, Schwarzes Meer, boreale Zone, kontinentale Zone, Makaronesien, Mittelmeer, pannonischer Raum und die Steppenregion) legt die Europäische Kommission Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung fest.


De lidstaten in de Noord-Atlantische regio vertonen de sterkste samenhang (hoewel ook daar veel ruimte voor verbetering is). De samenhang is het laagst in het mediterrane gebied en met name in de regio van de Zwarte Zee (hoewel deze laatste regio slechts gedeeltelijk beoordeeld kon worden).

Die Mitgliedstaaten der Region Nordostatlantik erreichen die höchste Kohärenz (wenn auch mit erheblichem Spielraum für Verbesserungen), während die Kohärenz in den Regionen Mittelmeer und besonders Schwarzes Meer am geringsten ist (allerdings war für die letztgenannte Region nur eine Teilbewertung möglich).


Volgens de meest recente evaluatie van de Internationale Unie voor het behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen (IUCN), is de enige manier om de mediterrane en Atlantische blauwvintonijn te redden, de visserij volledig te verbieden totdat de bestanden heropgebouwd zijn (Indien goedgekeurd worden artikelen 30 en 31 aangepast met het oog op samenhang).

Die letzte Untersuchung für die Internationale Union zur Erhaltung der Natur (IUCN) kam zu dem Ergebnis, dass die einzige Möglichkeit zur Rettung des südlichen und des atlantischen Roten Thuns darin besteht, die Fischereien zu schließen, bis die Bestände wiederaufgefüllt sind (Im Falle der Annahme des Änderungsantrags sind die Artikel 30 und 31 entsprechend anzupassen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten in de Noord-Atlantische regio vertonen de sterkste samenhang (hoewel ook daar veel ruimte voor verbetering is). De samenhang is het laagst in het mediterrane gebied en met name in de regio van de Zwarte Zee (hoewel deze laatste regio slechts gedeeltelijk beoordeeld kon worden).

Die Mitgliedstaaten der Region Nordostatlantik erreichen die höchste Kohärenz (wenn auch mit erheblichem Spielraum für Verbesserungen), während die Kohärenz in den Regionen Mittelmeer und besonders Schwarzes Meer am geringsten ist (allerdings war für die letztgenannte Region nur eine Teilbewertung möglich).


In samenhang met de prioritaire TEN-V-projecten moeten de Atlantische en de mediterrane corridor in de toekomst worden aangevuld met de goederenlijn Sines/Algeciras-Madrid-Parijs, die met een basistunnel het centrale deel van de Pyreneeën doorsteekt.

Im Einklang mit den TEN-V-Leitlinien müssen die Korridore Atlantik und Mittelmeer künftig durch die Schienengüterverkehrsverbindung Sines/Algeciras-Madrid-Paris ergänzt werden, die die Zentralpyrenäen mit einem Basistunnel durchquert.


(c) uiterlijk vanaf 1 januari 2016: schelvis, wijting, schartong, zeeduivel, schol, leng, zwarte koolvis, witte koolvis, tongschar, tarbot, griet, blauwe leng, zwarte haarstaartvis, grenadiersvis, Atlantische slijmkop, zwarte heilbot, torsk, roodbaars en de mediterrane demersale bestanden. 1 januari 2017, visserijtakken die niet vallen onder lid 1, onder (a), in Unie- en niet-Uniewateren.

(c) spätestens ab 1. Januar 2016: Schellfisch, Wittling, Flügelbutt, Seeteufel, Scholle, Leng, Seelachs, Pollack, Limande, Steinbutt, Glattbutt, Blauleng, Schwarzer Degenfisch, Grenadierfisch, Granatbarsch, Schwarzer Heilbutt, Lumb, Rotbarsch und die Grundfischbestände des Mittelmeers 2017: nicht unter Absatz 1 Buchstabe a fallende Fischereien in EU-Gewässern und außerhalb von EU-Gewässern .


5. merkt op dat de mediterrane macroregio, in de zin van de menselijke beschaving en geschiedenis, veel breder is dan de strikt geografische betekenis aangeeft, en dat deze ook landen van de Atlantische kust zoals Portugal en Marokko en in andere regio's zoals het Zwarte-Zeegebied kan omvatten;

5. stellt fest, dass die Mittelmeer-Makroregion in ihrer zivilisatorischen und historischen Bedeutung weitreichender ist als in ihrem engen geografischen Sinne, da sie auch Länder an der Atlantikküste wie Portugal und Marokko und in anderen Regionen wie dem Schwarzmeerraum umfassen kann;


De Frontex-missies aan onze zuidgrenzen – in Zuid-Europa, en dan vooral langs de Mediterrane en Atlantische kusten – moeten worden uitgebreid. Daarmee reageert de Europese Unie niet alleen op de toenemende migratiedruk op Griekenland, Malta, Italië of Spanje – we geven zo ook een humanitaire respons met de bedoeling om drama's en doden te vermijden.

Die Notwendigkeit, die Frontex-Einsätze südlich unserer Grenzen, in Südeuropa, insbesondere im Mittelmeerraum und an der atlantischen Grenze zu erweitern, ist nicht nur die Antwort der Europäischen Union auf den Migrationsdruck, der sich in Griechenland, Malta, Italien oder Spanien entwickelt; es ist auch eine humanitäre Antwort, um Tod zu verhindern und Tragödien abzuwenden.


De Frontex-missies aan onze zuidgrenzen – in Zuid-Europa, en dan vooral langs de Mediterrane en Atlantische kusten – moeten worden uitgebreid. Daarmee reageert de Europese Unie niet alleen op de toenemende migratiedruk op Griekenland, Malta, Italië of Spanje – we geven zo ook een humanitaire respons met de bedoeling om drama's en doden te vermijden.

Die Notwendigkeit, die Frontex-Einsätze südlich unserer Grenzen, in Südeuropa, insbesondere im Mittelmeerraum und an der atlantischen Grenze zu erweitern, ist nicht nur die Antwort der Europäischen Union auf den Migrationsdruck, der sich in Griechenland, Malta, Italien oder Spanien entwickelt; es ist auch eine humanitäre Antwort, um Tod zu verhindern und Tragödien abzuwenden.


w