Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde landen rond de Middellandse Zee
MED-CAMPUS
Mediterrane derde landen
MoCo
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité
ZOM-landen
Zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied
Zuidelijke en oostelijke mediterrane landen

Vertaling van "mediterrane landen hoofdstuk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums im FTE-Bereich | Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums in den Bereichen Forschung, Technologie und Entwicklung | MOCO [Abbr.]


zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied | zuidelijke en oostelijke mediterrane landen | ZOM-landen [Abbr.]

Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums (MSE)


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. wijst er nogmaals op dat alle kredieten met betrekking tot de acties in het kader van de pretoetredingsstrategie in titel B7-0 , die gebaseerd is op rubriek 7 van de financiële vooruitzichten, in de begroting ingeschreven moeten worden; besluit, gezien de voortgang van de lopende onderhandelingen, een begrotingsstructuur met betrekking tot de pretoetredingsstrategie te creëren ten behoeve van de mediterrane landen (hoofdstuk B7-04 N); besluit tevens twee nieuwe artikelen te creëren, voorzien van een p.m., met betrekking tot elk van de twee betrokken landen (Cyprus en Malta);

65. bekräftigt erneut die Notwendigkeit, alle Mittel für im Rahmen der Heranführungsstrategie zu verwirklichende Aktionen in Titel B7-0 zu verbuchen, der auf die Rubrik 7 der Finanziellen Vorausschau verweist; beschließt in Anbetracht des Stands der laufenden Verhandlungen, die Aufnahmestruktur für die Heranführungsstrategie zugunsten der Mittelmeerländer (Kapitel B7-04 N) zu schaffen; beschließt auch, für die beiden Länder (Zypern und Malta) zwei neue Artikel zu schaffen, die mit einem p.m.-Vermerk ausgestattet werden;


Het Europees Parlement heeft tegelijkertijd een nieuw hoofdstuk gecreëerd, dat betrekking heeft op de “pretoetredingsstrategie voor de mediterrane landen” (B7-04). In dit hoofdstuk zijn twee nieuwe artikelen met betrekking tot de pretoetredingsstrategie voor Malta en Cyprus opgenomen, in afwachting van de noodzakelijke rechtsgrondslagen die de Commissie als vervolg op de Europese Raad van Helsinki zal presenteren, en van de herziening van het plafond van hoofdstuk 7 van de financiële vooruitzi ...[+++]

Zur gleichen Zeit hat das Europäische Parlament ein neues Kapitel „Zusammenarbeit mit den Drittländern im Mittelmeerraum“ (B7-04) eingerichtet. Innerhalb dieses Kapitels wurden zwei neue Artikel zur Heranführungsstrategie für Malta und Zypern geschaffen und mit einem „p.m.“-Vermerk versehen, bis die Kommission – in Umsetzung der Beschlüsse von Helsinki – die notwendigen Rechtsgrundlagen vorlegt und die Revision der Obergrenze von Rubrik 7 der Finanziellen Vorausschau erfolgt ist.


Dit hoofdstuk behandelt de programma s ter ondersteuning van de structurele aanpassing (POSA s), die vallen onder de Protocollen betreffende de financiële en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en mediterrane derde landen, Verordening (EEG) nr. 1762/92 van de Raad en de financieringsovereenkomsten die werden ondertekend met de begunstigde landen: Algerije, Jordanië, Marokko en Tunesië.

Für zwei Haushaltslinien (B7-510 und B7-514) hat die Kommission Zahlungsermächtigungen in Höhe von 72,3 Mio ECU von 1993 übertragen, wozu sie bei strikter Befolgung der Bestimmungen von Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b) der Haushaltsordnung nicht berechtigt gewesen wäre. Das Kapitel behandelt die Programme zur Unterstützung der Strukturanpassung (PUSA), die durch die zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern des Mittelmeerraums geschlossenen Protokolle über finanzielle und technische Zusammenarbeit, die Verordnung (EWG) Nr. 1762/92 des Rates und die Finanzierungsabkommen mit den begünstigten Ländern Algerien, Jordanien, M ...[+++]


- Toetredingsstrategie ten behoeve van de Mediterrane landen (hoofdstuk B7-04 et B7-05)

- Heranführungsstrategie für die Mittelmeerländer (Kapitel B7-04 et B7-05)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterrane landen hoofdstuk' ->

Date index: 2022-11-13
w