Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mediterrane partnerlanden gerichte initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts zal de Commissie – als onderdeel van de langetermijnmaatregelen tegen radicalisering – sociale inclusie en integratie verder ondersteunen via initiatieven als Erasmus+ en de Europese pijler voor sociale rechten, en zal zij samenwerken met partnerlanden via gerichte opleiding en financiële ondersteuning.

Außerdem wird die Kommission im Zuge langfristiger Maßnahmen gegen Radikalisierung auch künftig soziale Inklusion und Integration durch Initiativen wie Erasmus +, die europäische Säule sozialer Rechte und die Zusammenarbeit mit Partnerländern mittels maßgeschneiderter Trainings und Finanzhilfe unterstützen.


De Unie voor het Middellandse Zeegebied, het oostelijke partnerschap, de synergie voor het Zwarte Zeegebied, de Uniestrategie voor het Donaugebied en de Uniestrategie voor de Oostzeeregio zijn multilaterale en regionale initiatieven welke erop gericht zijn de samenwerking te bevorderen tussen de Unie en de desbetreffende groep naburige partnerlanden die met gemeenschappelijke uitdagingen worden geconfronteerd en/of een gemeenschappelijke geografische omgeving hebben.

Die Union für den Mittelmeerraum, die Östliche Partnerschaft, die Schwarzmeersynergie, die Unionsstrategie für den Donauraum und die Unionsstrategie für den Ostseeraum sind multilaterale und regionale Initiativen, die die Zusammenarbeit zwischen der Union und der jeweiligen Gruppe von Nachbarschaftsländern voranbringen sollen, die sich gemeinsamen Herausforderungen gegenübersehen und/oder dasselbe geografische Umfeld haben.


4. spoort de zuidelijke mediterrane partnerlanden van de EU er ten sterkste toe aan de zuid-zuidhandel uit te bouwen, naar het voorbeeld van de Economische Overeenkomst van Agadir ondertekend door Egypte; Jordanië, Marokko en Tunesië, en verzoekt de andere landen van de regio zich bij deze overeenkomst aan te sluiten om de integratie-initiatieven waarbij de zuidelijke mediterrane partnerlanden van de EU zijn betrokken verder te ontwikkelen en gebruik te maken van synergie ...[+++]

4. bestärkt die Partnerländer der EU im südlichen Mittelmeerraum mit Nachdruck darin, den Süd-Süd-Handel nach dem Vorbild des zwischen Ägypten, Jordanien, Marokko und Tunesien geschlossenen Wirtschaftsabkommens von Agadir auszubauen, und fordert die anderen Länder der Region auf, diesem Abkommen beizutreten, um die Integrationsinitiativen, an denen die Partner der EU im südlichen Mittelmeerraum beteiligt sind, weiter voranzutreiben und Synergieeffekte zu nutzen, die sich aus der Vertiefung der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen den Mittelmeerländern und der EU ergeben; betont, dass die ...[+++]


4. spoort de zuidelijke mediterrane partnerlanden van de EU er ten sterkste toe aan de zuid-zuidhandel uit te bouwen, naar het voorbeeld van de Economische Overeenkomst van Agadir ondertekend door Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië, en verzoekt de andere landen in de regio zich bij deze overeenkomst aan te sluiten om de integratie-initiatieven waarbij de zuidelijke mediterrane partnerlanden van de EU zijn betrokken verder te ontwikkelen en gebruik te maken van synergieën ...[+++]

4. bestärkt die Partnerländer der EU im südlichen Mittelmeerraum mit Nachdruck darin, den Süd-Süd-Handel nach dem Vorbild des zwischen Ägypten, Jordanien, Marokko und Tunesien geschlossenen Wirtschaftsabkommens von Agadir auszubauen, und fordert die anderen Länder der Region auf, diesem Abkommen beizutreten, um die Integrationsinitiativen, an denen die Partner der EU im südlichen Mittelmeerraum beteiligt sind, weiter voranzutreiben und Synergieeffekte zu nutzen, die sich aus der Vertiefung der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen den Mittelmeerländern und der EU ergeben; betont, dass die ...[+++]


31. verzoekt de lidstaten en de mediterrane partnerlanden gemeenschappelijke initiatieven te bevorderen en in de energiesector hun krachten te bundelen, naar het voorbeeld van de bilaterale overeenkomsten die zijn gesloten tussen Cyprus, Libanon en Egypte in verband met de exploratie van mogelijke olie- en gasvoorraden in de zeebodem van de Middellandse Zee en de bouw van de Medgaz- en de Arab Gas-pijpleiding;

31. fordert die Mitgliedstaaten und die Mittelmeerpartnerländer auf, gemeinsame Initiativen zu fördern und ihre Kräfte im Energiebereich zu bündeln, wie etwa bei den bereits unterzeichneten bilateralen Übereinkommen zwischen Zypern, Libanon und Ägypten in Bezug auf die Ausbeutung möglicher Öl- und Gasreserven im Mittelmeer-Seebecken oder auch der Bau der Medgas- und der Arab-Gas-Pipelines;


De EU zal de intensivering van de veiligheidsdialoog met de regio bevorderen, mede door eigen op de mediterrane partnerlanden gerichte initiatieven in het kader van het EVDB enerzijds, en gedachtewisselingen in de fora die de NAVO en de Europese Unie verbinden anderzijds.

9. Die EU wird einen intensivierten Dialog über die Sicherheit in der Region fördern; dazu gehören einerseits eigene, an die Partner im Mittelmeerraum gerichtete Initiativen im Rahmen der ESVP und andererseits der Gedankenaustausch in Foren, in denen die NATO und die Europäische Union miteinander in Verbindung stehen.


- het menselijke en economische potentieel van de diaspora beter te benutten voor de ontwikkeling van de partnerlanden door gerichte initiatieven ter vergemakkelijking van de handel, de bevordering van investeringen en transnationale netwerkvorming;

- Erfassung des menschlichen und wirtschaftlichen Potenzials der Diaspora-Gemeinschaften für die Entwicklung der Partnerländer durch gezielte Aktionen in bestimmten Bereichen, z.B. bei Handelserleichterungen, Investitionsförderung und länderübergreifender Vernetzung.


Het Europees Nabuurschapsbeleid is al gericht op de aanpak van de behoeften in de regio door een gedifferentieerde benadering in het kader van de bilaterale betrekkingen met de mediterrane partnerlanden; het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied vormt hierop een aanvulling door voort te bouwen op de sterke punten als blijk van de sterke regionale politieke committering.

Während die Europäische Nachbarschaftspolitik auf die Erfordernisse in der Region bereits durch einen differenzierten Ansatz in den bilateralen Beziehungen zu den Mittelmeerpartnerländern eingeht, wird die Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ dies ergänzen, indem sie auf den Stärken aufbaut, die Ausdruck des politischen Engagements in der Region sind.


29. betreurt dat de grenzen tussen een aantal derde landen in het Middellandse-Zeegebied gesloten zijn, hetgeen in strijd is met de geest van Barcelona die een echte vrijhandelszone nastreeft; dringt erop aan dat in het kader van de MEDA-programma's initiatieven worden ontplooid ter bevordering van structurele hervormingen in de economieën van de mediterrane partnerlanden, gericht op een grotere complementariteit en een intensivering van het handelsverkeer, met name op het gebied van landbouw en energie; betreurt dat de zuid-zuidhan ...[+++]

29. bedauert die Inkongruenz, die durch die Schließung der Grenzen zwischen beteiligten Drittländern im Mittelmeerraum entstanden ist und die gegen den Geist des Barcelona-Prozesses verstößt, der auf die Schaffung einer echten Freihandelszone gerichtet ist; fordert mit Nachdruck, dass im Rahmen der MEDA-Programme Initiativen gefördert werden, die darauf abzielen, die Wirtschaftsstrukturreformen in den Mittelmeerpartnerländern voranzutreiben, um eine größere Komplementarität der Wirtschaft dieser Länder zu bewirken und den Handel, ins ...[+++]


Het kader voor financiële en technische maatregelen (MEDA) dat gericht was op de begeleiding van de hervorming van de economische en sociale structuren in de partnerlanden in de context van het Europees-mediterrane partnerschap had betrekking op de periode 1996-2006.

Der Rahmen für die finanziellen und technischen Maßnahmen (MEDA), die die Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen der Partnerländer im Zusammenhang mit der Partnerschaft Europa-Mittelmeer begleiten sollten, erstreckte sich auf den Zeitraum 1996-2006.


w