Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mediterrane partners bestaan " (Nederlands → Duits) :

Welke maatregelen en vormen van samenwerking met de mediterrane partners bestaan er voor de bescherming van de scheepvaart en de aanpak van de illegale migratie over zee?

Welche Maßnahmen und welche Arten von Zusammenarbeit mit den Mittelmeeranrainern sind vorgesehen, um den Seeverkehr zu schützen und die illegale Nutzung der Seewege durch Einwanderer zu bekämpfen?


I. overwegende dat, ondanks deze cijfers, het handelsniveau en de investeringen van de EU in de zuidelijke landen van het Middellandse-Zeegebied nog niet aan de verwachtingen voldoen en de handel zowel in goederen als in diensten niet voldoende gediversifieerd was gezien het potentieel van het Euromed-gebied en dat de zuidelijke mediterrane partners van de EU zeer weinig investeringen aantrekken; overwegende dat rechtstreekse buitenlandse investeringen in deze regio in vergelijking met andere delen van de wereld zeer gering blijven; overwegende dat er tussen de landen onderling grote verschillen ...[+++]

I. in der Erwägung, dass trotz dieser Zahlen das Handelsvolumen und die Investitionssumme der EU in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums hinter den Erwartungen zurückbleiben, dass der Handel mit Waren und Dienstleistungen in Anbetracht des Potenzials der Region Europa-Mittelmeerraum nicht ausreichend diversifiziert ist und dass die Partner der EU im südlichen Mittelmeerraum in sehr geringem Umfang Investitionen anziehen, in der Erwägung, dass die ausländischen Direktinvestitionen (ADI) in dieser Region im Vergleich mit anderen Teilen der Welt unverändert auf einem sehr niedrigen Niveau liegen, und in der Erwägung, dass große Unters ...[+++]


H. overwegende dat, ondanks deze cijfers, het handelsniveau en de investeringen van de EU in de zuidelijke landen van het Middellandse-Zeegebied nog niet aan de verwachtingen voldoen en de handel zowel in goederen als in diensten niet voldoende gediversifieerd was gezien het potentieel van het Euromed-gebied en dat de zuidelijke mediterrane partners van de EU zeer weinig investeringen aantrekken; overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen (FDI) in deze regio in vergelijking met andere delen van de wereld zeer gering blijven; en overwegende dat er tussen de landen grote verschillen ...[+++]

H. in der Erwägung, dass trotz dieser Zahlen das Handelsvolumen und die Investitionssumme der EU in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums hinter den Erwartungen zurückbleiben, dass der Handel mit Waren und Dienstleistungen in Anbetracht des Potenzials der Region Europa-Mittelmeerraum nicht ausreichend diversifiziert ist und dass die Partner der EU im südlichen Mittelmeerraum in sehr geringem Umfang Investitionen anziehen; in der Erwägung, dass die ausländischen Direktinvestitionen (ADI) in dieser Region im Vergleich mit anderen Teilen der Welt unverändert auf einem sehr niedrigen Niveau liegen; und in der Erwägung, dass große Unter ...[+++]


Vergelijkbare euro-mediterrane overeenkomsten bestaan met 11 andere partners: Algerije, Cyprus, Egypte, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Turkije.

Vergleichbare Mittelmeerabkommen gibt es noch mit elf weiteren Partnern: Algerien, Zypern, Ägypten, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, der Palästinensischen Autonomiebehörde, Syrien, Tunesien und der Türkei.


b. vanaf 2004 voorstellen voor actieplannen voor alle betrokken landen in te dienen voorzover van toepassing, te beginnen met onder meer Oekraïne, Moldavië en de zuidelijke mediterrane partners waarmee associatieovereenkomsten bestaan;

b) ab 2004 gegebenenfalls Vorlage von Vorschlägen für Aktionspläne für alle betroffenen Länder, beginnend unter anderem mit der Ukraine, Moldau sowie den Partnerländern des südlichen Mittelmeerraums, mit denen Assoziierungsabkommen bestehen;


Het Euro-Mediterraan Partnerschap, waarover de ministers van Buitenlandse zaken van de EU en twaalf mediterrane partners in november 1995 te Barcelona overeenstemming bereikten, is gebaseerd op de wederzijdse erkenning van het belang te komen tot een alomvattend beleid van nauwe samenwerking op een groot aantal terreinen waarop in beide regio's wegens hun nabijheid gemeenschappelijke belangen bestaan.

Die von den Außenministern der EU und der 12 Partner im Mittelmeerraum im November 1995 in Barcelona vereinbarte Partnerschaft Europa-Mittelmeer beruht auf der beiderseitigen Anerkennung des Wertes, der der Entwicklung einer umfassenden Politik der engen Assoziierung in einer Vielzahl von Bereichen von gemeinsamem Interesse zukommt, das sich aus der Nähe der beiden Regionen ergibt.


Bij dit systeem wordt ervan uitgegaan dat er preferentiële betrekkingen bestaan en de partners dus aanzienlijk voordeel zullen behalen, met het oog op het verwezenlijken van een echte vrijhandelszone in de Europees-mediterrane regio vóór de afgesproken termijn van 2010.

Das System setzt nämlich voraus, dass es Präferenzbeziehungen zwischen den Partnern gibt, die diesen erhebliche Vorteile bringen, so dass innerhalb der vereinbarten Frist bis 2010 eine echte Freihandelszone im Europa-Mittelmeer-Raum entsteht.


Deze agendapunten bestaan echter dikwijls uit algemene presentaties door lidstaten of mediterrane partners over hun nationale beleid op het gebied van de mensenrechten en leiden niet tot een diepgaande discussie.

Dabei neigen die Mitgliedstaaten oder die Mittelmeerpartner jedoch hauptsächlich dazu, ihre nationale Menschenrechtspolitik allgemein vorzustellen, woraus sich keine gehaltvollen Gesprächen ergeben.


Deze agendapunten bestaan echter dikwijls uit algemene presentaties door lidstaten of mediterrane partners over hun nationale beleid op het gebied van de mensenrechten en leiden niet tot een diepgaande discussie.

Dabei neigen die Mitgliedstaaten oder die Mittelmeerpartner jedoch hauptsächlich dazu, ihre nationale Menschenrechtspolitik allgemein vorzustellen, woraus sich keine gehaltvollen Gesprächen ergeben.


II. GEMEENSCHAPPELIJK BUITENLANDS EN VEILIGHEIDSBELEID A. BETREKKINGEN MET DE LANDEN VAN HET MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED De Europese Raad bevestigt het belang dat hij hecht aan de nauwe banden die reeds met de mediterrane partners bestaan, en die hij nog verder wenst te ontwikkelen zodat het Middellandse-Zeegebied een zone van samenwerking kan worden die borg staat voor vrede, veiligheid, stabiliteit en welzijn.

II. GEMEISAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK A. BEZIEHUNGEN ZU DEN LÄNDERN DES MITTELMEERRAUMS Der Europäische Rat bekräftigt die Bedeutung, die er den bereits bestehenden engen Bindungen zu seinen Partnern im Mittelmeerraum beimißt, und bestätigt seinen Wunsch, diese weiter zu entwickeln, so daß sich der Mittelmeerraum zu einer Region der Zusammenarbeit entwickeln kann, die Frieden, Sicherheit, Stabilität und Wohlstand garantiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterrane partners bestaan' ->

Date index: 2024-12-26
w