Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mee dat hij de amendementen niet kon accepteren " (Nederlands → Duits) :

De Raad deelde het Parlement op 21 januari 2002 officieel mee dat hij de amendementen niet kon accepteren.

Der Rat teilte dem Parlament am 21. Januar 2002 förmlich mit, dass er nicht in der Lage sei, diese Abänderungen zu übernehmen


Indien het onderzoek niet binnen 18 maanden nadat het is ingesteld is afgesloten, deelt de directeur-generaal van het Bureau het Comité van toezicht mee waarom hij het onderzoek nog niet kon afsluiten en geeft hij advies inzake de verlenging en eventueel het verdere verloop van het onderzoek.

Ist die Untersuchung nicht innerhalb von 18 Monaten nach ihrer Einleitung abgeschlossen, wird der Überwachungsausschuss vom Generaldirektor des Amtes über die Gründe unterrichtet, die es ihm nicht gestattet haben, die Untersuchung abzuschließen, und gibt eine Stellungnahme zur Verlängerung und gegebenenfalls zum weiteren Verlauf der Untersuchung ab.


Bij schrijven van 19 april 2007 deelde de Raad mee dat hij niet alle amendementen van het Parlement kon aanvaarden en dat bemiddeling noodzakelijk was.

Der Rat informierte in einem Schreiben vom 19. April 2007, dass er nicht alle Abänderungen des Parlaments akzeptieren könne und eine Vermittlung erforderlich sei.


De Raad deelde het Parlement in een vroeg stadium inofficieel en bij schrijven van 23 november 2005 officieel mee dat hij niet alle amendementen van het Parlement kon aanvaarden en dat bemiddeling noodzakelijk was.

Der Rat unterrichtete das Parlament zu einem frühen Zeitpunkt inoffiziell und offiziell in einem Schreiben vom 23. November 2005, dass er nicht alle Abänderungen des Parlaments akzeptieren könnte und dass eine Vermittlung notwendig wäre.


De Raad sloot zijn tweede lezing af op 21 januari 2004 en deelde mee dat hij niet alle vier amendementen kon aanvaarden.

Der Rat beendete seine zweite Lesung am 21. Januar 2004 und erklärte, dass er nicht alle vier Abänderungen akzeptieren könne.


De Raad constateerde dat hij niet alle amendementen kon aanvaarden die het Europees Parlement in tweede lezing had voorgesteld voor het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines.

Der Rat stellte fest, daß er nicht allen vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Abänderungen des gemeinsamen Standpunkts im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte zustimmen kann.


INTERNE MARKT Motorvoertuigen op twee of drie wielen De Raad stelde vast dat hij niet alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt van 23 november 1995 inzake het voorstel voor een richtlijn betreffende bepaalde onderdelen en eigenschappen van motorvoertuigen op twee of drie wielen kon goedkeuren.

BINNENMARKT Zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge Der Rat hat festgestellt, daß er nicht in der Lage ist, alle Abänderungen des Europäischen Parlamentes an seinem gemeinsamen Standpunkt vom 23. November 1995 betreffend den Vorschlag für eine Richtlinie über bestimmte Bauteile und Merkmale von zweirädrigen und dreirädrigen Kraftfahrzeugen zu billigen.


Energie De Raad constateerde dat hij niet akkoord kon gaan met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen op het voorstel voor een beschikking inzake een geheel van richtsnoeren voor transeuropese netwerken in de energiesector en besloot tot convocatie van het bemiddelingscomité, overeenkomstig artikel 189 B van het Verdrag.

Energie Der Rat stellte fest, daß er nicht in der Lage ist, sämtliche vom Parlament angenommenen Änderungen an dem Vorschlag für eine Entscheidung über Leitlinien für die Ausgestaltung der transeuropäischen Netze im Energiebereich zu akzeptieren und beschloß daher, gemäß Artikel 189b des Vertrags den Vermittlungsausschuß einzuberufen.


Cultuur : KALEIDOSCOPE-programma De Raad constateerde dat hij niet kon instemmen met alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijke standpunt betreffende de beschikking tot vaststelling van een programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie (KALEIDOSCOPE).

Kultur: "KALEIDOSCOPE"-Programm Der Rat stellte fest, daß er nicht alle Abänderungen des Europäischen Parlaments an seinem gemeinsamen Standpunkt betreffend die Entscheidung über ein Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension (KALEIDOSCOPE) übernehmen konnte.


Over deze materie dienen het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk een besluit te nemen ; de Raad heeft echter geconstateerd dat hij niet alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen in zijn gemeenschappelijk standpunt kon goedkeuren.

Für diese Materie ist das Mitentscheidungsverfahren (Parlament und Rat) anzuwenden; der Rat hat nun festgestellt, daß er nicht alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Abänderungen an seinem Gemeinsamen Stand- punkt billigen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee dat hij de amendementen niet kon accepteren' ->

Date index: 2024-11-30
w