Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden van Mees
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Gebruikersbeperkingen analyseren
ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen
ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "mee en geeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

eingenähte Folie | Folie, eingenäht


gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin




effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


software ontwikkelen om ICT-apparatuur mee aan te sturen | versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s | ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen | ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden

IKT-Gerätetreiber entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alvorens op grond van dit lid de in artikel 8 bedoelde verplichtingen op te schorten of de tijdelijke opschorting ervan te verlengen, deelt de bevoegde autoriteit de ESMA haar voornemen mee en geeft zij tevens een verklaring.

Vor einer Aussetzung oder einer Verlängerung der vorübergehenden Aussetzung der Pflichten gemäß Artikel 8 nach diesem Absatz unterrichtet die jeweils zuständige Behörde die ESMA über ihre Absicht und begründet diese ausführlich.


Alvorens de in artikel 10 bedoelde verplichtingen op te schorten of de tijdelijke opschorting ervan te verlengen, deelt de bevoegde autoriteit de ESMA haar voornemen mee en geeft zij tevens een verklaring.

Vor einer Aussetzung oder einer Verlängerung der vorübergehenden Aussetzung der Pflichten gemäß Artikel 10 unterrichtet die jeweils zuständige Behörde die ESMA über ihre Absicht und begründet diese ausführlich.


4. Indien een lidstaat krachtens dit artikel toestaat dat uitrusting van zeeschepen aan boord van een EU-schip wordt geplaatst, deelt die lidstaat de Commissie en de overige lidstaten onverwijld de desbetreffende bijzonderheden mee en geeft de lidstaat de verslagen van alle relevante proeven, beoordelingen en conformiteitsbeoordelingsprocedures door.

4. Gestattet ein Mitgliedstaat die Installation von Schiffsausrüstung, für die dieser Artikel gilt, an Bord eines EU-Schiffs, so benachrichtigt der Mitgliedstaat unverzüglich die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten davon und legt die Berichte über alle einschlägigen Versuche, Bewertungen und Konformitätsbewertungsverfahren vor.


De op 1 oktober gepubliceerde Eurobarometer geeft aan dat van alle religieuze groeperingen moslims met het laagste niveau van maatschappelijke acceptatie te kampen hebben. Slechts 61 % van de respondenten verklaarde volledig op zijn gemak te zijn met een moslim als collega en slechts 43 % verklaarde er geen enkel probleem mee te hebben wanneer zijn volwassen kinderen een relatie met een moslim zouden hebben.

Laut den am 1. Oktober veröffentlichten Ergebnissen der Eurobarometer-Umfrage ist die soziale Akzeptanz gegenüber religiösen Gruppen für Musliminnen und Muslime am niedrigsten; nur 61 % geben an, dass sie sich mit einem muslimischen Arbeitskollegen oder einer muslimischen Arbeitskollegin völlig wohlfühlen würden, und lediglich 43 % wären absolut damit einverstanden, wenn ihr erwachsenes Kind eine Beziehung mit einer Person muslimischen Glaubens einginge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Komt de rechter in die omstandigheden tot de slotsom dat de staatsveiligheid zich er niet tegen verzet dat de redenen die aan een besluit tot weigering van toegang ten grondslag liggen, nauwkeurig en volledig aan de betrokkene worden meegedeeld, dan geeft hij de bevoegde nationale autoriteit de mogelijkheid de ontbrekende redenen en het ontbrekende bewijsmateriaal aan de betrokkene mee te delen.

Wenn das Gericht unter diesen Umständen zu dem Schluss kommt, dass die Sicherheit des Staates es nicht verwehrt, dass die Gründe, die einer Entscheidung über ein Einreiseverbot zugrunde liegen, genau und umfassend mitgeteilt werden, räumt es der zuständigen nationalen Behörde die Möglichkeit ein, dem Betroffenen die fehlenden Gründe und Beweise mitzuteilen.


Deze raadpleging geeft Europeanen de kans het EU-beleid voor de komende jaar mee vorm te geven, zowel wat betreft hun concrete rechten als EU-burgers als de richting die de EU volgens hen in de toekomst moet nemen”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap.

Diese Konsultation gibt den Europäern Gelegenheit, die Agenda der EU ‑ was ihre konkreten Rechte als EU-Bürger sowie die Zukunft der EU allgemein anbelangt ‑ mitzugestalten,“ so Vizepräsidentin Viviane Reding, die in der EU-Kommission für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständig ist.


De betrokken lidstaat deelt binnen drie maanden na ontvangst zijn opmerkingen mee en geeft aan welke maatregelen er genomen zijn om eventuele tekortkomingen te verhelpen.

Der betreffende Mitgliedstaat legt innerhalb von drei Monaten nach Erhalt des Berichts seine Bemerkungen vor und teilt mit, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um etwaigen Mängeln abzuhelfen.


[.] De betrokken lidstaat deelt binnen drie maanden na ontvangst zijn opmerkingen mee en geeft aan welke maatregelen er genomen zijn om eventuele tekortkomingen te verhelpen.

Der betreffende Mitgliedstaat legt innerhalb von drei Monaten nach Erhalt des Berichts seine Bemerkungen vor und teilt mit, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um etwaigen Mängeln abzuhelfen.


Onder meer het gedrag van de Europese reizigers werkt deze ontwikkeling in de hand: 53% van hen geeft aan eurocontanten mee te nemen wanneer ze de eurozone verlaten, tegenover slechts 16% van de reizigers die US-dollars meenemen.

Diese Entwicklung wird unter anderem durch das Verhalten der europäischen Reisenden gefördert: 53% der Befragten gaben an, für Reisen außerhalb des Eurogebiets Euro-Bargeld mitzunehmen gegenüber lediglich 16%, die US $ als Zahlungsmittel mitnehmen.


Als waarschuwing geeft het Comité wel mee dat dit concept niet mag leiden tot een reductie van het fundamenteel onderzoek in Europa, want dat zou ten koste gaan van het Europees innovatievermogen.

Der WSA warnt allerdings vor möglichen Verfremdungseffekten einer solchen Bestimmung und nennt in diesem Zusammenhang die Gefahr eines Abbaus der Grundlagenforschung in Europa, bei der das Innovationsvermögen Europas Schaden nehmen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee en geeft' ->

Date index: 2021-10-08
w