Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mee te werken en olaf-medewerkers alle nodige " (Nederlands → Duits) :

5. verzoekt het EESC en met name de secretaris-generaal ervan volledig met OLAF mee te werken en OLAF-medewerkers alle nodige assistentie met betrekking tot de uitvoering van hun onderzoek te verlenen;

5. fordert den EWSA, insbesondere seinen Generalsekretär, auf, umfassend mit OLAF zusammenzuarbeiten und den OLAF-Bediensteten jede zur Durchführung der Untersuchung erforderliche Unterstützung zu gewähren;


4. verzoekt het EESC volledig met OLAF mee te werken en het personeel van OLAF alle nodige assistentie met betrekking tot de uitvoering van hun onderzoek te verlenen;

4. fordert den EWSA auf, umfassend mit OLAF zusammenzuarbeiten und den OLAF-Bediensteten jede zur Durchführung der Untersuchung erforderliche Unterstützung zu gewähren;


Door vandaag zijn Reglement te wijzigen, geeft het Parlement een krachtig signaal af dat het bereid is om aan dit proces mee te werken en dat met de nodige snelheid en toewijding te doen.

Indem das Parlament heute seine Geschäftsordnung ändert, sendet es ein machtvolles Signal, dass es bereit ist, diesen Prozess mit der ihm gebührenden Schnelligkeit und Sorgfalt zu unterstützten.


18. verzoekt de Academie, en met name de directeur, volledig met OLAF samen te werken en alle nodige medewerking te verlenen, zodat de OLAF-medewerkers hun taken kunnen uitvoeren;

18. fordert die Akademie und insbesondere ihren Direktor auf, uneingeschränkt mit OLAF zusammenzuarbeiten und jede gebotene Unterstützung zu leisten, um den OLAF-Bediensteten die Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu ermöglichen;


19. verzoekt de Academie, en met name de directeur, volledig met OLAF samen te werken en alle nodige medewerking te verlenen, zodat de OLAF-medewerkers hun taken kunnen uitvoeren;

19. fordert die Akademie und insbesondere ihren Direktor auf, uneingeschränkt mit OLAF zusammenzuarbeiten und jede gebotene Unterstützung zu leisten, um den OLAF-Bediensteten die Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu ermöglichen;


De EU herinnert eraan dat alle landen die partij zijn bij het Statuut van Rome verplicht zijn hun volledige medewerking aan het ICC te verlenen en mee te werken aan de uitvoering van de arrestatiebevelen die het ICC heeft uitgevaardigd, met inbegrip van die welke tegen de LRA-leiding zijn uitgevaardigd.

Die EU weist darauf hin, dass alle Vertragsstaaten des Römischen Statuts verpflichtet sind, mit dem IStGH uneingeschränkt zusammenzuarbeiten und zur Vollstreckung der Haft­befehle, die vom IStGH – auch gegen Anführer der LRA – ausgestellt worden sind, beizu­tragen.


Het baart de EU ernstig zorgen dat Iran blijft nalaten volledig mee te werken met de IAEA en de nodige stappen te nemen om het internationale vertrouwen in het vreedzame doel van Irans nucleaire programma te herstellen, zoals in het verslag van de directeur-generaal van 27 februari is uiteengezet.

Die EU ist zutiefst besorgt darüber, dass Iran laut dem Bericht des Generaldirektors vom 27. Februar der IAEO auch weiterhin seine uneingeschränkte Zusammenarbeit versagt und nicht die notwendigen Maßnahmen zur Wiederherstellung des Vertrauens der internationalen Staatengemeinschaft in die friedlichen Zwecke seines Nuklearprogramms trifft.


Op 7 november heeft de Raad conclusies over Syrië en Libanon aangenomen waarin hij betreurt dat Syrië het onderzoeksteam geen volledige medewerking verleent en Syrië oproept onvoorwaardelijk mee te werken met de onderzoekers.

Am 7. November hat der Rat Schlussfolgerungen zu Syrien und Libanon angenommen, in denen bedauert wird, dass Syrien nicht in vollem Umfang mit der Ermittlungsgruppe zusammengearbeitet hat, und Syrien aufgerufen wird, ohne Vorbedingungen mit den Ermittlern zusammenzuarbeiten.


Bijgevolg dient voor het Bureau een overeenkomstige bepaling te worden vastgesteld. Zoals in artikel 3, lid 4, van Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese dienst voor extern optreden is bepaald met betrekking tot de samenwerking van de EDEO met OLAF, verlenen alle instellingen de nodige steun om de OLAF-medewerkers in staat te stellen hun t ...[+++]

Gemäß dem Beschluss des Rates vom 26. Juli 2010 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes (2010/427/EU), der in Artikel 3 Absatz 4 vorsieht, dass der Europäischen Auswärtigen Dienst mit dem OLAF zusammenarbeitet, sind alle Organe verpflichtet, den Bediensteten des OLAF bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben die erforderliche Unterstützung zukommen zu lassen.


Ten aanzien van het tweede punt, betreffende afwijkingen van de algemene verplichting om een andere lidstaat te informeren over een interceptie op zijn grondgebied waarvoor zijn technische bijstand niet nodig is, nam de Raad er nota van dat de delegatie die vanwege haar bijzondere nationale regelgeving inzake interceptie dergelijke afwijkingen wenst, niettemin bereid is om volledig aan het opstellen van bepalingen op dit gebied mee te werken.

Zum zweiten Thema, nämlich den Ausnahmen von der allgemeinen Verpflichtung zur Unterrichtung des anderen Mitgliedstaats, wenn eine Überwachung in seinem Hoheitsgebiet durchgeführt wird, ohne daß es der technischen Unterstützung seinerseits bedarf, stellte der Rat fest, daß die Delegation, die wegen ihrer besonderen innerstaatlichen Überwachungsvorschriften diese Ausnahmen beantragt, nichtsdestoweniger bereit ist, an der Ausarbeitung von Bestimmungen in diesem Bereich voll mitzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee te werken en olaf-medewerkers alle nodige' ->

Date index: 2025-03-27
w