Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mee welke kredieten » (Néerlandais → Allemand) :

1. Uiterlijk op 15 februari van elk jaar delen de lidstaten de Commissie mee welke hun ter beschikking gestelde kredieten zij voornemens zijn het volgende jaar uit te geven voor de uitvoering van de voorzieningsbalans en van elke maatregel ten gunste van de lokale landbouwproductie waarin de Posei-programma's voorzien.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis spätestens 15. Februar jeden Jahres mit, in welcher Höhe sie die ihnen zur Verfügung gestellten Mittel im darauffolgenden Jahr für die Durchführung der Bedarfsvorausschätzungen und der einzelnen Maßnahmen der POSEI-Programme zugunsten der örtlichen landwirtschaftlichen Produktion zu verwenden beabsichtigen.


uiterlijk op 15 februari van elk jaar deelt het de Commissie mee welke kredieten het voornemens is het volgende jaar uit te geven voor de uitvoering van het steunprogramma.

teilt der Kommission bis spätestens zum 15. Februar eines jeden Jahres mit, wie hoch der Finanzbedarf für die Umsetzung des Programms im nächsten Jahr ist.


16. constateert dat het uitvoeringspercentage van de vastleggingen voor titel III („beleidsuitgaven”) in de periode waarin het Instituut financieel autonoom was 98,09 % bedroeg en het uitvoeringspercentage van de betalingen voor vastgelegde kredieten zeer laag was, namelijk 3,46 %; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkomingen aan te pakken, daar de lage uitvoeringspercentages wijzen op problemen bij de planning en de uitvoering van de begroting;

16. nimmt zur Kenntnis, dass die Ausführungsrate bei den Mittelbindungen nach Titel III (Operative Ausgaben) im Zeitraum ab Erhalt der finanziellen Autonomie 98,09 % betrug und bei den vorgenommenen Mittelbindungen mit 3,46 % schwindend gering war; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde davon in Kenntnis zu setzen, welche Maßnahmen es treffen wird, um diesem Missstand abzuhelfen, lässt doch die niedrige Ausführungsrate auf Probleme bei der Planung und Ausführung des Haushaltsplans schließen;


19. neemt kennis van het feit dat een bedrag van 21 903 441,85 EUR aan kredieten automatisch is overgedragen van 2011 naar 2012, waarvan 0,97 % betrekking had op personeelsuitgaven, 2,25 % op administratieve uitgaven, en verreweg het grootste deel, 96,79 %, op beleidsuitgaven; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen genomen zullen worden om dit te corrigeren, aangezien dit zeer hoge bedrag aan ...[+++]

19. stellt fest, dass bei den Zahlungsermächtigungen 21 903 441,85 EUR automatisch von 2011 auf 2012 übertragen wurden, die sich folgendermaßen verteilen: 0,97 % für Personalausgaben, 2,25 % für Verwaltungsausgaben und der größte Teil, nämlich 96,79 %, für operative Ausgaben; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde davon in Kenntnis zu setzen, welche Maßnahmen es ergreifen wird, um diesem Missstand abzuhelfen, da die hohe Übertragungsrate einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstellt;


14. stelt vast dat het uitvoeringspercentage van de vastleggingen voor titel II („huishoudelijke uitgaven”) in de periode waarin het Instituut financieel autonoom was 70,32 % bedroeg en het uitvoeringspercentage van de betalingen voor vastgelegde kredieten 42,13 %; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkomingen aan te pakken, daar de lage uitvoeringspercentages wijzen op problemen bij de planning en de uitv ...[+++]

14. stellt fest, dass die Ausführungsrate bei den Mittelbindungen nach Titel II (Sachausgaben für den Dienstbetrieb) im Zeitraum ab Erhalt der finanziellen Autonomie 70,32 % und bei den vorgenommenen Mittelbindungen 42,13 % erreichte; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde davon in Kenntnis zu setzen, welche Maßnahmen es treffen wird, um diesem Missstand abzuhelfen, lässt doch die niedrige Ausführungsrate auf Probleme bei der Planung und Ausführung des Haushaltsplans schließen;


9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de bevinding in het verslag van de Rekenkamer dat, net als in het voorgaande jaar, voor 2011 een hoog niveau van overdrachten is gemeld; stelt vast dat van de totale begroting voor 2011, 11 miljoen EUR (20%) werd overgedragen naar 2012, met inbegrip van 38% van de kredieten onder Titel III „beleidsuitgaven”; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om dit te corrigeren, aangezien dit hoge niveau van overdrachten, in combinatie met een laag n ...[+++]

9. äußert ernsthafte Besorgnis darüber, dass aus dem Bericht des Rechnungshofs hervorgeht, dass der Umfang der Mittelübertragungen 2011 – wie auch im vorangegangenen Jahr – hoch war; stellt fest, dass von dem Gesamtbudget des Jahres 2011 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 11 Millionen EUR (20 %) auf das Jahr 2012 übertragen wurden, darunter 38 % bei Titel III (Operative Ausgaben); fordert das Zentrum auf, die Entlastungsbehörde darüber in Kenntnis zu setzen, welche Maßnahmen ergriffen worden sind, um diesem Missstand abzuhelfen, da dieser hohe Umfang an Mittelübertragungen, dem antizipative Passiva in geringer Höhe (5,4 Millionen ...[+++]


12. stelt vast dat het uitvoeringspercentage van de vastleggingen voor titel I („personeelsuitgaven”) in de periode waarin het Instituut financieel autonoom was 63,36 % bedroeg en het uitvoeringspercentage van de betalingen voor vastgelegde kredieten 88,56 %; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkomingen aan te pakken, daar de lage uitvoeringspercentages wijzen op problemen bij de planning en de uitvoering ...[+++]

12. stellt fest, dass die Ausführungsrate bei den Mittelbindungen nach Titel I (Personalausgaben) im Zeitraum ab Erhalt der finanziellen Autonomie 63,36 % und bei den vorgenommenen Mittelbindungen 88,56 % erreichte; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde davon in Kenntnis zu setzen, welche Maßnahmen es treffen wird, um diesem Missstand abzuhelfen, lässt doch die niedrige Ausführungsrate auf Probleme bei der Planung und Ausführung des Haushaltsplans schließen;


uiterlijk op 15 februari van elk jaar deelt het de Commissie mee welke kredieten het voornemens is het volgende jaar uit te geven voor de uitvoering van het steunprogramma.

teilt der Kommission bis spätestens zum 15. Februar eines jeden Jahres mit, wie hoch der Finanzbedarf für die Umsetzung des Programms im nächsten Jahr ist.


1. Uiterlijk op 15 februari van elk jaar deelt Griekenland de Commissie mee welke beschikbaar gestelde kredieten het voornemens is het volgende jaar uit te geven voor de uitvoering van het steunprogramma.

(1) Griechenland teilt der Kommission jährlich bis spätestens 15. Februar mit, wie viel der ihm zur Verfügung gestellten Mittel es im darauf folgenden Jahr für die Durchführung des in dieser Verordnung vorgesehenen Förderprogramms zu verwenden beabsichtigt.


1. Uiterlijk op 15 februari van elk jaar delen de lidstaten de Commissie mee welke aan hen beschikbaar gestelde kredieten zij voornemens zijn uit te geven voor de uitvoering in het volgende jaar van de programma’s waarin deze verordening voorziet.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission jährlich bis spätestens 15. Februar mit, wie viel der ihnen zur Verfügung gestellten Mittel sie im darauf folgenden Jahr für die Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Programme zu verwenden beabsichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee welke kredieten' ->

Date index: 2022-12-08
w