Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mee wordt gehouden hoe moeilijk " (Nederlands → Duits) :

(27) Bij het nakomen van de verplichtingen uit hoofde van de gewasdiversificatiemaatregel moet er rekening mee worden gehouden dat het voor kleinere landbouwbedrijven moeilijker is om te diversifiëren zonder dat daarbij het streefdoel van een betere milieubescherming in het gedrang komt, met name wat betreft de verbetering van de bodemkwaliteit.

(27) Bei den Verpflichtungen im Rahmen der Maßnahmen zur Anbaudiversifizierung sollte zwar berücksichtigt werden, dass die Diversifizierung für kleinere Betriebe schwierig ist, dennoch sollten sie zu einer Verbesserung des Umweltschutzes und insbesondere der Bodenqualität führen.


24. roept de Commissie ertoe op opnieuw te toetsen wat een adequaat niveau voor de drempelwaarden met betrekking tot leverings- en dienstcontracten zou zijn en om deze, indien nodig, te verhogen, zodat o.a. exploitanten zonder winstoogmerk en ondernemingen in de sociale economie en mkb-bedrijven gemakkelijker toegang kunnen krijgen tot overheidsopdrachten; dringt erop aan dat zeer nauwlettend wordt stilgestaan bij de wettelijk bindende eisen van de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten; bovendien moet er tevens rekening mee worden ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, die geeignete Höhe von Schwellen für Liefer- und Dienstleistungsaufträge neu zu bewerten und sie gegebenenfalls anzuheben, um den Zugang zum öffentlichen Beschaffungswesen unter anderem für nicht gewinnorientierte Unternehmen und Unternehmen der Sozialwirtschaft sowie für die KMU zu erleichtern; fordert, dass den rechtlich bindenden Auflagen des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen sehr sorgfältige Berücksichtigung gewidmet wird; betont, dass angesichts ohnehin schwieriger Verhandlungen in Fragen des Zugangs zu öffentlichen Aufträgen auch berücksichtigt ...[+++]


24. roept de Commissie ertoe op opnieuw te toetsen wat een adequaat niveau voor de drempelwaarden met betrekking tot leverings- en dienstcontracten zou zijn en om deze, indien nodig, te verhogen, zodat o.a. exploitanten zonder winstoogmerk en ondernemingen in de sociale economie en mkb-bedrijven gemakkelijker toegang kunnen krijgen tot overheidsopdrachten; dringt erop aan dat zeer nauwlettend wordt stilgestaan bij de wettelijk bindende eisen van de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten; bovendien moet er tevens rekening mee worden ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, die geeignete Höhe von Schwellen für Liefer- und Dienstleistungsaufträge neu zu bewerten und sie gegebenenfalls anzuheben, um den Zugang zum öffentlichen Beschaffungswesen unter anderem für nicht gewinnorientierte Unternehmen und Unternehmen der Sozialwirtschaft sowie für die KMU zu erleichtern; fordert, dass den rechtlich bindenden Auflagen des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen sehr sorgfältige Berücksichtigung gewidmet wird; betont, dass angesichts ohnehin schwieriger Verhandlungen in Fragen des Zugangs zu öffentlichen Aufträgen auch berücksichtigt ...[+++]


Bij de beoordeling van de verzoeken om uitstel is er onder meer rekening mee gehouden dat het soms moeilijk was om radio- en tv-uitzendingen onmiddellijk van de 800 MHz-band te halen, of dat er grensoverschrijdende frequentieproblemen waren, met name met niet-EU-landen, waardoor het moeilijk was de band voor gebruik vrij te maken.

Zu den Punkten, die bei der Prüfung der Anträge auf Ausnahmeregelungen berücksichtigt wurden, gehörten die Schwierigkeit, die bisher für Rundfunkdienste verwendeten 800-MHz-Frequenzen sofort freizugeben, oder Probleme bei der grenzüberschreitenden Frequenzkoordinierung (insbesondere mit Ländern außerhalb der EU), die die Freigabe des Bands erschwerten.


Al 45 jaar (sinds het onderzoek werd gestart door professor Peter Higgs, een befaamd Brits natuurkundige) wordt naar deze moeilijk te vinden deeltjes gezocht in een poging te verklaren hoe "materie" (van sterren en planeten tot de mens en elk levend wezen) bij elkaar wordt gehouden of "massa" krijgt.

Diese flüchtigen Partikel waren Gegenstand einer 45 Jahre dauernden Suche, die Professor Peter Higgs, ein renommierter britischer Physiker, angestoßen hatte; es geht darum zu erklären, wie Materie – von Sternen und Planeten bis zu Menschen und allen anderen Lebewesen in der Welt – zusammengehalten wird und „Masse“ erhält.


B. overwegende dat er in brede kring kritiek is geleverd op het voorgestelde roulatiesysteem omdat het buitengewoon complex is, zelfs wanneer er rekening mee wordt gehouden hoe moeilijk het is tot een bevredigend systeem te komen binnen de grenzen die worden gesteld door artikel 10.6 van de statuten van de ECB,

B. mit der Festestellung, dass das vorgeschlagene Rotationsmodell in weiten Kreisen als zu komplex kritisiert wurde, auch wenn die Schwierigkeit der Aufgabe im Rahmen der durch Artikel 10.6 der Satzung der EZB vorgegebenen Grenzen in Betracht gezogen wird,


De voorwaarden voor de toepassing van deze regeling moeten worden vastgesteld en in het kader daarvan dient te worden bepaald hoe de betaalorganen de betrokken bedragen moeten boeken en beheren en hoe er in de betalingsbeschikkingen van de Commissie rekening mee wordt gehouden.

Im Hinblick auf die Anwendung dieser Maßnahmen ist festzulegen, wie die betreffenden Beträge von den Zahlstellen verbucht und verwaltet und wie sie in den Zahlungsbeschlüssen der Kommission berücksichtigt werden.


Bovendien moet er rekening mee worden gehouden hoe oplossingen voor cybercriminaliteit voor het MKB toegankelijk zijn te maken.

Ferner ist zu prüfen, wie Lösungen gegen Computerkriminalität für KMU zugänglich gemacht werden können.


De Commissie heeft er daarbij rekening mee gehouden dat de Italiaanse autoriteiten de verzekering hebben gegeven dat de betrokken steun nooit is toegekend en hoe dan ook nooit zou worden toegekend tenzij de Commissie er een gunstig besluit over zou uitbrengen.

Die Kommission hat dabei die Zusicherung der italienischen Behörden berücksichtigt, wonach die fraglichen Beihilfen nie gewährt worden sind und auch nur unter der Voraussetzung einer befürwortenden Entscheidung der Kommission gewährt worden wären.


De Raad heeft er bij de aanneming van de verordening met name rekening mee gehouden dat er vanwege de moeilijke economische situatie in deze sector, steeds meer nieuwe aanvragen voor sloopuitkeringen bij de sloopfondsen binnenkomen, terwijl hun financiële armslag beperkt is.

Mit der Annahme dieser Verordnung hat der Rat unter anderem berücksichtigt, daß aufgrund der schwierigen wirtschaftlichen Lage in diesem Sektor eine wachsende Zahl neuer Anträge auf Abwrackprämien bei den Abwrackfonds eingereicht wird, deren Mittel jedoch begrenzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee wordt gehouden hoe moeilijk' ->

Date index: 2023-07-29
w