Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Meegebrachte goederen

Traduction de «meegebracht wat betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. overwegende dat de toetreding tot de Europese Unie voor Malta en andere kleine landen problemen met zich heeft meegebracht wat betreft de toepassing van Verordening (EG) nr. 343/2003,

P. in der Erwägung, dass der Beitritt zur Europäischen Union für Malta und andere kleine Länder Probleme mit sich gebracht hat, was die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 angeht,


P. overwegende dat de toetreding tot de Europese Unie voor Malta en andere kleine landen problemen met zich heeft meegebracht wat betreft de toepassing van Verordening (EG) nr. 343/2003,

P. in der Erwägung, dass der Beitritt zur Europäischen Union für Malta und andere kleine Länder Probleme mit sich gebracht hat, was die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 angeht,


M. overwegende dat de toetreding tot de Europese Unie voor Malta en andere kleine landen problemen met zich heeft meegebracht wat betreft de toepassing van Verordening 343/2003 van 18 februari 2003, Dublin II,

M. in der Erwägung, dass der Beitritt zur Europäischen Union für Malta und andere kleine Länder Probleme bei der Anwendung der Verordnung Nr. 343/2003 vom 18. Februar 2003, der so genannten Dublin-II-Verordnung, aufwirft,


O. overwegende dat de toetreding tot de Europese Unie voor Malta en andere kleine landen problemen met zich heeft meegebracht wat betreft de toepassing van Verordening 343/2003 van 18 februari 2003, "Dublin II",

O. in der Erwägung, dass der Beitritt zur Europäischen Union für Malta und andere kleine Länder Probleme mit sich gebracht hat, was die Anwendung der Verordnung 343/2003 vom 18. Februar 2003, der so genannten Dublin-II-Verordnung, angeht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou twee kwesties naar voren willen brengen: de eerste kwestie betreft de systematische onderwaardering van het werk dat is verricht met betrekking tot dit beleid van vrijhandel in de afgelopen decennia, dat niet alleen onrecht en lijden met zich heeft meegebracht, maar ook een belangrijk deel van het gebrek aan financiële liquiditeit heeft doen ontstaan.

Ich möchte auf zwei Themen hinweisen: Beim ersten geht es um die systematische Abwertung der Arbeit, die in den letzten Jahrzehnten durch die Laissez-faire-Politik verfolgt worden ist, welche nicht nur zu Ungerechtigkeit und Leid, sondern auch in beträchtlichem Maße zu einem Mangel an finanzieller Liquidität geführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegebracht wat betreft' ->

Date index: 2021-12-31
w