Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Verdere financiële bijstand
Voor verder onderzoek

Vertaling van "meegedeeld dat verdere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






artistieke praktijk verder ontwikkelen

die künstlerische Praxis auf dem Laufenden halten


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


verdere financiële bijstand

erweiterte Finanzierungsfazilität | EFF [Abbr.]


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden


afval van de verdere fysische en chemische verwerking van niet-metaalhoudende mineralen

Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Met betrekking tot kredietovereenkomsten waarvoor een vaste debetrentevoet voor een eerste periode van ten minste vijf jaar is overeengekomen en waarvoor aan het eind van deze periode wordt onderhandeld over de debetrentevoet teneinde een nieuwe vaste debetrentevoet overeen te komen voor een verdere materiële periode, dekt de berekening van het bijkomende, illustratieve jaarlijkse kostenpercentage dat in het ESIS is meegedeeld uitsluitend de oorspronkelijke periode met ...[+++]

(5) Bei Kreditverträgen, bei denen ein fester Sollzinssatz für einen Anfangszeitraum von mindestens fünf Jahren vereinbart wurde, nach dessen Ablauf ein neuer fester Sollzinssatz für einen weiteren Zeitraum von mehreren Jahren ausgehandelt wird, bezieht sich die Berechnung des zusätzlichen, als Beispiel dienenden effektiven Jahreszinses, der im ESIS-Merkblatt angegeben wird, nur auf die anfänglichen Festzinsperiode, wobei von der Annahme ausgegangen wird, dass das Restkapital am Ende des Zinsfestschreibungszeitraums zurückgezahlt wird ...[+++]


Het heeft een aantal omzettingsmaatregelen meegedeeld, maar heeft nagelaten verdere maatregelen op zowel federaal als regionaal niveau te treffen.

Zwar hat Österreich eine Reihe von Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt, es fehlen jedoch weitere Maßnahmen auf Bundes- und Landesebene.


De transparantie en voorspelbaarheid van de gepubliceerde nettarieven, en uiteindelijk hun indexeringsmechanismen, zullen verder worden verbeterd door begrijpelijke en gemakkelijk toegankelijke berekeningsmethoden of andere communicatievormen, die op voorhand zijn meegedeeld aan en goedgekeurd door de onafhankelijke nationale regelgevende instanties.

Die Transparenz und Berechenbarkeit der veröffentlichten Netztarife und eventuell ihrer Indexierungsmechanismen müssen durch verständliche und leicht zugängliche Berechnungsmethoden oder andere Arten von Informationen, die den unabhängigen nationalen Regulierungsbehörden im Voraus übermittelt und von ihnen kontrolliert oder genehmigt werden, weiter verbessert werden.


Omwille van veiligheid en rechtszekerheid en om handelsobstakels te vermijden, moeten alle technische oplossingen, met inbegrip van de beste praktijken, aan de Commissie worden meegedeeld, die ze dan verder bekendmaakt via het Publicatieblad en elk ander passend middel (In zijn "Algemene benadering" heeft de Raad een soortgelijke verwijzing naar deze voertuigen opgenomen).

Im Hinblick auf mehr Sicherheit und mehr Rechtssicherheit sowie zur Vermeidung von Handelshemmnissen und Wettbewerbsverzerrungen sollten alle technischen Lösungen, einschließlich bewährter Praktiken, der Kommission mitgeteilt werden, die sie ihrerseits durch Veröffentlichung und durch andere geeignete Mittel zugänglich macht (Der Rat hat in seiner „Allgemeinen Ausrichtung“ eine ähnliche Formulierung aufgenommen.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van veiligheid en rechtszekerheid en om handelsobstakels te vermijden, moeten alle technische oplossingen, met inbegrip van de beste praktijken, aan de Commissie worden meegedeeld, die ze dan verder bekendmaakt (In zijn "Algemene benadering" heeft de Raad een soortgelijke verwijzing in de tekst opgenomen).

Im Hinblick auf die Sicherheit und die Rechtssicherheit sowie zur Vermeidung von Handelshemmnissen sollten alle technischen Lösungen, einschließlich bewährter Praktiken, der Kommission mitgeteilt werden, die sie ihrerseits zur Verfügung stellt (Der Rat hat in seiner „Allgemeinen Ausrichtung“ eine ähnliche Formulierung aufgenommen.)


verzamelt, analyseert en verspreidt het Instituut objectieve, betrouwbare en onderling vergelijkbare informatie betreffende gendergelijkheid, met inbegrip van resultaten van onderzoek en beste praktijken die door de lidstaten, de instellingen van de Gemeenschap, onderzoekscentra, nationale organisaties voor gelijke kansen, niet-gouvernementele organisaties, sociale partners, betrokken derde landen en internationale organisaties aan het Instituut worden meegedeeld, en stelt het onderwerpen voor verder onderzoek voor;

Erhebung, Analyse und Verbreitung von objektiven, vergleichbaren und zuverlässigen Informationen zur Geschlechtergleichstellung – einschließlich Forschungsergebnissen und vorbildlichen Verfahren, die dem Institut von Mitgliedstaaten, Gemeinschaftsorganen, Forschungszentren, nationalen Gleichstellungseinrichtungen, Nichtregierungsorganisationen, Sozialpartnern, maßgeblichen Drittländern und internationalen Organisationen übermittelt werden – sowie die Unterbreitung von Vorschlägen für weitere Forschungsarbeiten;


Hieruit komt naar voren dat er sinds de start van het proces in september 2002 verdere vooruitgang is geboekt, omdat er regionale onderhandelingen zijn begonnen met vier verschillende groepen ACS-landen (Centraal-Afrika, West-Afrika, Oost- en Zuidelijk Afrika en het Caribisch Gebied), en andere hebben meegedeeld dat zij later in dit jaar onderhandelingen willen beginnen.

Dieser macht deutlich, dass seit der Einleitung des Prozesses im September 2002 weitere Fortschritte erzielt worden sind, da mit vier verschiedenen AKP-Regionen (Zentralafrika, Westafrika, Ost- und Südafrika sowie karibischer Raum) regionale Verhandlungen aufgenommen wurden und weitere Regionen angekündigt haben, noch in diesem Jahr in Verhandlungen eintreten zu wollen.


Verder zijn de inbreukprocedures tegen de overige vijf lidstaten - Denemarken, Ierland, Italië, Portugal en Oostenrijk - beëindigd omdat deze landen de Commissie de nationale maatregelen die zij hebben genomen om de richtlijn ten uitvoer te leggen, hebben meegedeeld.

Die Vertragsverletzungsverfahren gegen die übrigen fünf Mitgliedstaten - Dänemark, Irland, Italien, Portugal und Österreich - wurden eingestellt, da diese der Kommission die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie inzwischen mitgeteilt haben.


Intussen heeft de Bondsregering meegedeeld dat de voorgenomen steun na verdere besprekingen met de investeerder, het Belgische Cockerill Sambre S.A., met 9,38 miljoen DM zou kunnen worden verlaagd zodat de Commissie thans slechts goedkeuring heeft verleend voor 900,62 miljoen DM.

Zwischenzeitlich hat die Bundesregierung mitgeteilt, daß die vorgesehenen Beihilfen nach weiteren Verhandlungen mit dem Investor, der belgischen Cockerill Sambre S.A., um 9,38 Mio DM gesenkt werden können, so daß die Kommission nunmehr lediglich 900, 62 Mio DM genehmigt hat.


Aangezien de regering van Bangladesh de Europese Gemeenschap reeds heeft meegedeeld dat van haar kant geen verdere formaliteiten vereist zijn, treedt deze overeenkomst in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop aan Bangladesh kennis wordt gegeven van het besluit van de Raad van heden.

Da die Regierung von Bangladesch der Europäischen Gemeinschaft bereits notifiziert hat, dass es für das Inkrafttreten des Abkommens von ihrer Seite aus keiner anderen Förmlichkeiten bedarf, wird dieses Abkommen am ersten Tag des Monats in Kraft treten, der auf den Tag folgt, an dem der heutige Beschluss des Rates Bangladesch notifiziert worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegedeeld dat verdere' ->

Date index: 2021-09-16
w