Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «meegerekend worden omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is echter zonder meer een voorzichtige schatting omdat de investeringen van organisaties in zeker 8.000 andere activiteiten, waarvan geen financiële gegevens beschikbaar zijn, niet zijn meegerekend.

Bei diesen Beträgen handelt es sich aber eindeutig um vorsichtige Schätzungen, da die Aufwendungen von Organisationen und Einrichtungen für weitere 8 000 Aktivitäten, zu denen keine Finanzdaten vorliegen, darin nicht enthalten sind.


CO2-emissies in Unie-havens, inclusief schepen die aangemeerd liggen of zich verplaatsen binnen de haven, moeten ook worden meegerekend, met name omdat er specifieke maatregelen beschikbaar zijn voor de vermindering of voorkoming daarvan.

Auch die CO2-Emissionen in EU-Häfen, einschließlich derjenigen, die anfallen, wenn Schiffe sich am Liegeplatz befinden oder im Hafen fahren, sollten erfasst werden, insbesondere da es spezifische Maßnahmen gibt, mit denen sie sich verringern oder vermeiden lassen.


Zij bevestigt dat de bijdragen van de lidstaten aan het EFSI niet meegerekend zullen worden bij het bepalen van de budgettaire aanpassing, noch in het preventieve noch in het corrigerende deel van het pact, omdat deze bijdragen kunnen worden beschouwd als „eenmalige maatregelen” die afgetrokken worden voor de beoordeling van de structurele begrotingsinspanning.

Die Kommission bestätigt, dass die Beiträge der Mitgliedstaaten zum EFSI bei der Festlegung der Konsolidierung im Rahmen der präventiven oder der korrektiven Komponente des Pakts nicht berücksichtigt werden, da sie als „einmalige Maßnahmen“ angesehen werden können und derlei Maßnahmen bei der Bewertung der strukturellen Konsolidierungsbemühungen nicht einbezogen werden.


Omdat formule 1-evenementen volgens Duitsland principieel structureel verliesgevend zijn, kunnen zij niet als reguliere bedrijfsactiviteit van NG worden aangemerkt. Aangezien de organisatie van die evenementen ondanks de meegerekende staatssteun voor NG verlies opleverde, zou de onderneming die evenementen zonder de toegezegde financiering door de overheid niet hebben georganiseerd. Duitsland heeft daarom, om redenen van regionaal beleid, besloten de formule 1-evenementen ...[+++]

Da Formel-1-Veranstaltungen aus deutscher Sicht grundsätzlich strukturell defizitär sind, könnten sie nicht als regulärer Geschäftsbetrieb der NG angesehen werden; da ihre Austragung selbst nach Einrechnung der staatlichen Förderung zu einem negativen Ergebnis für die NG führte, hätte das Unternehmen diese Veranstaltungen ohne Zusage der öffentlichen Finanzierung nicht durchgeführt. Deutschland hätte sich aus regionalpolitischen Gründen dafür entschieden, die Formel-1-Veranstaltungen über NG zu Arm's-length-Bedingungen zu finanzieren (91).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CO2-emissies in Unie-havens, inclusief schepen die aangemeerd liggen of zich verplaatsen binnen de haven, moeten ook worden meegerekend, met name omdat er specifieke maatregelen beschikbaar zijn voor de vermindering of voorkoming daarvan.

Auch die CO2-Emissionen in EU-Häfen, einschließlich derjenigen, die anfallen, wenn Schiffe sich am Liegeplatz befinden oder im Hafen fahren, sollten erfasst werden, insbesondere da es spezifische Maßnahmen gibt, mit denen sie sich verringern oder vermeiden lassen.


Omdat de actieve functie geen inherent kenmerk van het passieve materiaal is, dient de hoeveelheid afgegeven actieve stof niet in de waarde van de totale migratie te worden meegerekend.

Da die aktive Funktion kein inhärentes Merkmal des passiven Materials ist, sollte die Menge des freigesetzten aktiven Stoffes nicht in die Berechnung des Werts der Gesamtmigration einfließen.


Andere in de Franse steunaanvraag genoemde schade, zoals gederfde inkomsten en productie-uitval als gevolg van de onderbreking van de economische activiteiten en hypothetische schade zoals de geschatte waarde van het CO2-effect dat verloren is gegaan door de verwoesting van bos, zijn niet meegerekend bij de berekening van de steun, omdat deze posten niet als rechtstreekse schade worden beschouwd.

Im französischen Antrag geltend gemachte Schäden wie Einkommens‑ oder Produktionsausfälle aufgrund der Unterbrechung wirtschaftlicher Aktivitäten sowie hypothetische Schäden wie der geschätzte Wert des Ausfalls des zerstörten Waldes als „Kohlenstoffpumpe“ wurden bei der Berechnung der Unterstützung nicht berücksichtigt, da diese nicht als unmittelbare Schäden gelten.


Dit is echter zonder meer een voorzichtige schatting omdat de investeringen van organisaties in zeker 8.000 andere activiteiten, waarvan geen financiële gegevens beschikbaar zijn, niet zijn meegerekend.

Bei diesen Beträgen handelt es sich aber eindeutig um vorsichtige Schätzungen, da die Aufwendungen von Organisationen und Einrichtungen für weitere 8 000 Aktivitäten, zu denen keine Finanzdaten vorliegen, darin nicht enthalten sind.


- Rechtvaardiging: Om instandhoudings- en beheersmaatregelen te kunnen vaststellen, moet de visstand goed worden beoordeeld, wat voor bepaalde soorten zeer moeilijk is omdat de bij IUU-visserij gevangen hoeveelheden niet kunnen worden meegerekend.

- Begründung: Um Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen beschließen zu können, muss die Bestandslage richtig eingeschätzt werden, was bei bestimmten Beständen sehr schwierig ist, da das Ausmaß der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei nicht bekannt ist.


1993 is het laatste jaar van de lopende toewijzingsperiode van de Structuurfondsen, maar het moet hier worden meegerekend omdat het ook het eerste jaar is waarin steun uit het Cohesiefonds wordt verleend.

1993 ist zwar das letzte Jahr der gegenwärtigen Mittelzuweisungen aus den Strukturfonds, aber das erste Jahr des Inkrafttretens des Kohäsionsfonds und muß daher mitgerechnet werden.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     meegerekend worden omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegerekend worden omdat' ->

Date index: 2024-06-09
w