Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "meent dat daarentegen " (Nederlands → Duits) :

In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.

Im Bericht heißt es diesbezüglich: « Herr M.D. ist hingegen der Auffassung, dass 40% Abweichungen eine hohe Zahl angesichts der Krise ist, umso mehr als alle Situationen dramatisch sind. Dieser Prozentsatz erscheint dem Redner übertrieben hoch. Herr V.L. bemerkt, dass eine äußerste Not nicht irgendetwas ist. Die Grenze von 40% erscheint vernünftig. Herr V.D.W. ist der Auffassung, dass 40% nicht mehr viel ausdrückt, wenn eine Grundstücksregie nur zehn Wohnungen pro Jahr zuteile.


2. veroordeelt in dit verband eveneens de rol van het Ierse voorzitterschap in haar ondemocratische onderhandelingsmethode voor de MFK-overeenkomst; meent dat het Ierse voorzitterschap eerder werd geleid door haar wil een overeenkomst te sluiten binnen de periode van zes maanden met het oog op haar binnenlandse politieke agenda; is van oordeel dat dit blijkt uit het feit dat het voorzitterschap een deal aankondigde voordat een overeenkomst was gesloten, waarmee zij de zorgen van de onderhandelaars van het Europees Parlement negeerde ...[+++]

2. verurteilt in diesem Zusammenhang auch die Rolle des irischen Ratsvorsitzes bei seinem undemokratischen Vorgehen bei Aushandlung der Einigung über den MFR; ist der Ansicht, dass der irische Ratsvorsitz mehr von dem Bestreben motiviert war, innerhalb des Sechs-Monats-Zeitraums zu irgendeinem Ergebnis zu kommen, um seinen innenpolitischen Interessen zu dienen; das wurde dadurch verdeutlicht, dass der Ratsvorsitz ein Ergebnis ankündigte, bevor eine Einigung erzielt wurde, und somit die Bedenken der Verhandlungsführer des Europäischen Parlaments ignorierte; kommt zu dem Schluss, dass sich das Motto des irischen Ratsvorsitzes „Beschäfti ...[+++]


Het Verenigd Koninkrijk verwerpt de opmerking van Deutsche Post dat voor de beoordeling van staatssteun aan vroegere postbedrijven met een monopoliepositie een soortgelijke reeks criteria moet worden gehanteerd, zodat een uniforme toepassing van de wetgeving van de Unie in alle lidstaten wordt gewaarborgd; het meent daarentegen dat de Commissie vrij moet zijn om elke zaak op zijn eigen merites te beoordelen, waarbij zij rekening houdt met de bijzondere omstandigheden en specifieke kenmerken van elke zaak.

Das Vereinigte Königreich weist die Forderung der Deutschen Post zurück, die Bewertung der staatlichen Beihilfe für ehemalige Postmonopolisten müsse nach einheitlichen Kriterien erfolgen, um die einheitliche Anwendung des Unionsrechts in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten. Seiner Auffassung nach sollte die Kommission jeden Fall für sich bewerten und die jeweiligen Umstände und Besonderheiten berücksichtigen.


Daarentegen meent zij dat een coördinerende, aanvullende en de lidstaten ondersteunende rol van de EU wenselijk is.

Hingegen wird eine koordinierende, ergänzende und die Mitgliedstaaten der EU unterstützende Rolle der EU als begrüßenswert erachtet.


Zij meent daarentegen dat het nieuwe artikel 26, § 3, van toepassing is.

Sie meint hingegen, der neue Artikel 26 § 3 sei anwendbar.


30. wijst erop dat het voor de uitvoering van diensten van algemeen belang en algemeen economisch belang of zelfs van openbaar belang niet nodig is, dat die diensten ook door de overheid worden verricht; meent dat daarentegen vrijelijk kan worden beslist of zulke diensten door de overheid zelf dan wel door ondernemingen of door particulieren worden verricht;

30. weist darauf hin, dass die Durchführung von Dienstleistungen von allgemeinem und allgemein wirtschaftlichen oder sogar öffentlichem Interesse nicht bedeutet, dass die Leistung von der öffentlichen Hand erbracht werden muss; weist darauf hin, dass vielmehr frei entschieden werden kann, ob Dienstleistungen dieser Art von der öffentlichen Hand selbst oder durch eigene Unternehmen oder durch Private erbracht werden;


30. wijst erop dat het voor de uitvoering van diensten van algemeen belang en algemeen economisch belang of zelfs van staatsbelang niet nodig is, dat die diensten ook door de overheid worden verricht; meent dat daarentegen vrijelijk kan worden beslist of zulke diensten door de overheid zelf dan wel door overheidsondernemingen of door particulieren worden verricht;

30. weist darauf hin, dass die Durchführung von Dienstleistungen von allgemeinem und allgemein wirtschaftlichen oder sogar öffentlichem Interesse nicht bedeutet, dass die Leistung von der öffentlichen Hand erbracht werden muss; weist darauf hin, dass vielmehr frei entschieden werden kann, ob Dienstleistungen dieser Art von der öffentlichen Hand selbst oder durch eigene Unternehmen oder durch Private erbracht werden;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Betreffende de liften van Strépy-Thieu, die de UNESCO klasseerde als werelderfgoed voor de mensheid, noteert de Regering de uiteenlopende adviezen van de CWEDD en van de CRAT; dat de CRAT, die verwijst naar de effectenstudie, oordeelt dat « het landschap van het geklasseerd monument van Lift 3 van het oude Centrumkanaal in Strépy-Bracquegories geen wijziging zal ondergaan »; dat de CWEDD daarentegen meent dat « de ontwerpsite zichtbaar zal zijn van af de lift »; Overwegende dat de Regering geloof hecht aan de stellingen van de effectenstudie en besluit dat, zo de site zichtbaar zou zijn vanaf de Lift n° 3, ze er niettemin voldoende v ...[+++]

Zunächst ist festzuhalten, dass der Standort zum einen von dem Kanal, dessen anderes Ufer bereits gewerblich genutzt wird, und zum anderen von der RN55 gesäumt wird, was ihn laut des Autors der Umweltverträglichkeitsprüfung für Freizeitaktivitäten wenig attraktiv macht; Was die als Weltkulturerbe der UNESCO geschützten Schiffshebewerke Strépy-Thieu betrifft, nimmt die Regierung die nicht übereinstimmenden Gutachten des CWEDD und des CRAT zur Kenntnis; dass der CRAT nämlich unter Bezugnahme auf die Umweltverträglichkeitsprüfung urteilt, dass " die Landschaft des denkmalgeschützten Schiffshebewerks Nr. 3 des früheren " Canal du Centre" ...[+++]


11. meent dat aan de voorwaarden van artikel 14 van het Financieel Reglement is voldaan voor wat betreft de wijzigingen die via de in ongeamendeerde vorm aanvaarde nota's van wijzigingen 1 en 2 op het ontwerp van begroting 2000 worden aangebracht in de lijnen van subrubriek 1 a. en van de rubrieken 5 en 7; meent dat daarentegen voor de lijnen van subrubriek 1 b. en van rubriek 4 niet aan die voorwaarden is voldaan en verwerpt derhalve de desbetreffende delen van de nota van wijzigingen nr. 2 op het ontwerp van begroting voor 2000, aangezien bij deze rubrieken geen sprake is van de in artikel 14 bedoelde "zeer uitzonderlijke omstandighed ...[+++]

11. vertritt die Auffassung, daß die laut Artikel 14 der Haushaltsordnung erforderlichen Voraussetzungen für die Änderungen gegeben sind, die die Haushaltslinien der Unterrubrik 1a und der Rubriken 5 und 7 betreffen und durch die ohne Abänderung akzeptierten Berichtigungsschreiben Nr. 1 und 2 zum Entwurf des Haushaltsplans 2000 eingeführt wurden; vertritt hingegen bezüglich der Haushaltslinien der Unterrubrik 1b und der Rubrik 4 die Ansicht, daß die laut Artikel 14 der Haushaltsordnung erforderlichen Voraussetzungen nicht gegeben sind, und lehnt diese Tei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat daarentegen' ->

Date index: 2024-12-18
w