Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meent de rapporteur ten slotte » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien artikel 18 in sommige gevallen uitzonderingen van openbare orde toelaat, meent de rapporteur ten slotte dat het bijzonder breed opgezette artikel 17 betreffende bepalingen van bijzonder dwingend recht moet worden geschrapt.

Schließlich ist der Berichterstatter der Auffassung, dass angesichts der Ausnahme im Hinblick auf die öffentliche Ordnung, die für bestimmte Fälle in Artikel 18 vorgesehen ist, der sehr weitreichende Artikel 17 (Eingriffsnormen) gestrichen werden sollte.


Om deze wetgevingshandeling duidelijker te maken, stelt de rapporteur ten slotte een aantal wijzigingen voor in de gebruikte definities en in de delegatie aan de Commissie van de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen.

Und schließlich schlägt die Berichterstatterin vor, aus Gründen der Klarheit dieses Gesetzgebungsaktes dessen Begriffsbestimmungen und die Befugnisse zu ändern, die der Kommission in Bezug auf den Erlass delegierter Rechtsakte übertragen werden sollten.


Gezien de forse toename van het luchtverkeer en de talrijke uitbreidingen van luchthavens gedurende de afgelopen jaren, pleit uw rapporteur ten slotte voor een aanvullende maatregel, namelijk de herziening van Richtlijn 2002/49/EG inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai, waarbij tevens wordt voorzien in een specifiek hoofdstuk voor luchthavens ter aanvulling op de te algemene maatregelen die door de milieueffectbeoordelingsrichtlijn worden opgelegd.

Angesichts der starken Zunahme des Luftverkehrs und der zahlreichen Flughafenerweiterungen in den letzten Jahren empfiehlt der Verfasser schließlich, als ergänzende Maßnahme, eine Überarbeitung der Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm, wobei ein eigenes Kapitel für Flughafeneinrichtungen vorgesehen werden sollte, das die durch die UVP-Richtlinie in zu allgemeiner Form vorgesehenen Maßnahmen ergänzt.


Mag ik het Europees Parlement en de betrokken rapporteurs ten slotte nogmaals feliciteren met het uitstekende werk dat ze verricht hebben?

Ich darf dem Europäischen Parlament und den beteiligten Berichterstattern nochmals meine Glückwünsche für ihre hervorragende Arbeit aussprechen.


Ten slotte meent de Ministerraad dat de hoedanigheid van kandidaat voor toekomstige verkiezingen niet volstaat om een rechtstreeks en persoonlijk belang aan te tonen.

Schliesslich vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass die Eigenschaft als Kandidat bei zukünftigen Wahlen nicht ausreiche, wenn es darum gehe, ein direktes und persönliches Interesse nachzuweisen.


Een enkele opmerking aan het adres van de rapporteur ten slotte.

Eine abschließende Bemerkung an die Adresse des Berichterstatters.


De Waalse Regering meent ten slotte dat bij lezing van de beroepen de draagwijdte ervan dient te worden beperkt tot artikel 2, 5°, en tot de tweede zin van het derde lid van paragraaf 2 van artikel 38.

Die Wallonische Regierung ist schliesslich der Auffassung, dass man beim Lesen der Klagen deren Tragweite auf Artikel 2 5° und auf den zweiten Satz des dritten Absatzes von Paragraph 2 des Artikels 38 begrenzen müsse.


Ten slotte meent de Ministerraad dat ook het tweede onderdeel van het middel, dat een schending aanvoert van het gelijkheidsbeginsel in combinatie met de artikelen 12, 39 en 43 van het E.G.-Verdrag, niet kan worden aangenomen.

Schliesslich vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass man sich auch dem zweiten Teil des Klagegrunds, in dem ein Verstoss gegen den Gleichheitsgrundsatz in Verbindung mit den Artikeln 12, 39 und 43 des EG-Vertrags angeführt werde, nicht anschliessen könne.


In het licht van artikel 10 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens meent de Vlaamse Regering ten slotte dat de maatregel niet disproportioneel is, wat blijkt uit het feit dat de Raad de sanctionering kan moduleren.

Im Lichte von Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention ist die Flämische Regierung schliesslich der Auffassung, dass die Massnahme nicht unverhältnismässig sei, und dies gehe daraus hervor, dass der Rat die Sanktionen modulieren könne.


Ten slotte meent de Regering dat de rechtsmiddelen waarover de beide categorieën van personeelsleden beschikken gelijkwaardig zijn.

Schliesslich sei die Regierung der Auffassung, dass die Rechtsmittel, die beiden Kategorien von Personalmitgliedern zur Verfügung stünden, gleichwertig seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent de rapporteur ten slotte' ->

Date index: 2023-05-23
w