71. herinnert eraan dat het de afgelopen jaren in meerdere resoluties verzocht heeft dat stappen worden genomen voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese diplomatie; wijst erop dat het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa voorziet in de oprichting van een Europese externe actiedienst onder autoriteit van de toekomstige minister van Buitenlandse Zaken van de EU; acht het derhalve van essentieel belang dat diplomaten uit de lidstaten nauw worden betrokken bij de oprichting van deze nieuwe dienst van de Gemeenschap in de vorm van een tijdelijke detachering bij de externe dienst van de Commissie;
71. verweist darauf, dass es in den ve
rgangenen Jahren in mehreren Entschließungen Schritte hin zur Einrichtung eines gemeinsamen europäischen diplomatischen Dienstes gefordert hat; weist darauf hin, dass im Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa die Schaffung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes unter der Federführung des künftigen Außenministers der Union vorgesehen ist; hält es deshalb für wesentlich, dass Diplomaten aus den Mitgliedstaaten über eine befristete Abordnung zum externen Dienst der Kommission eng in den in der Entstehu
...[+++]ng begriffenen diplomatischen Dienst der Gemeinschaft einbezogen werden;