Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Hiërarchische meerdere
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Lemmet met meerdere snijkanten
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
VN-fonds voor slachtoffers van foltering

Traduction de «meerdere slachtoffers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

Opferhilfe [ Opferrechte ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Freiwilliger Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]








hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten melden ook dat mensen soms slachtoffer worden van meerdere vormen van uitbuiting. Zij worden bijvoorbeeld slachtoffer van arbeidsuitbuiting en seksuele uitbuiting of worden verplicht te werken en criminele activiteiten te verrichten.

Die Mitgliedstaaten melden auch Fälle, in denen die Menschen Opfer mehrfacher Formen der Ausbeutung werden, beispielsweise wenn sie sowohl der Arbeits- als auch der sexuellen Ausbeutung ausgesetzt sind oder zu Zwecken der Arbeitsausbeutung gehandelt werden und auch dazu gezwungen werden, kriminellen Aktivitäten nachzugehen.


Over sommige kaderbesluiten, die verschillende omzettingstermijnen bevatten, worden meerdere verslagen opgesteld (zoals over het kaderbesluit over de status van het slachtoffer in de strafprocedure).

Für bestimmte Rahmenbeschlüsse, die verschiedene Umsetzungsfristen für die einzelnen Maßnahmen vorsehen, sind mehrere aufeinander folgende Berichte vorgesehen (z. B. der Opfer-Rahmenbeschluss).


73. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICC) die erop zijn gericht een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert voor pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; herinnert aan de essentiële rol die het ICC vervult in het tweeledige proces van rechtspraak en verzoening; spoort de EU en de lidstaten van de EU aan om samen te werken met het Hof ...[+++]

73. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) bei seiner Aufgabe, der Straffreiheit für die Täter der schwerwiegendsten Verbrechen von Belang für die internationale Gemeinschaft ein Ende zu setzen und für Gerechtigkeit für die Opfer von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermorden zu sorgen; erklärt sich entschlossen, wachsam zu bleiben, was alle Versuche angeht, seine Legitimität oder Unabhängigkeit zu schwächen; weist auf seine wichtige Rolle beim doppelten juristischen Verfahren und der Aussöhnung hin; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf ...[+++]


26. beveelt aan dat de lidstaten ervoor zorgen dat verenigingen, associaties en andere rechtspersonen namens één of meerdere slachtoffers die bij hen een klacht hebben ingediend, gerechtelijke procedures kunnen aanspannen ten behoeve van de handhaving van de richtlijnen;

26. empfiehlt den Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass sich Vereinigungen, Organisationen und andere juristische Personen im Namen eines oder mehrerer Beschwerdeführer an etwaigen Gerichtsverfahren zur Durchsetzung der Richtlinien beteiligen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. beveelt aan dat de lidstaten ervoor zorgen dat verenigingen, associaties en andere rechtspersonen namens één of meerdere slachtoffers die bij hen een klacht hebben ingediend, gerechtelijke procedures kunnen aanspannen ten behoeve van de handhaving van de richtlijnen;

25. empfiehlt den Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass sich Vereinigungen, Organisationen und andere juristische Personen im Namen eines oder mehrerer Beschwerdeführer an etwaigen Gerichtsverfahren zur Durchsetzung der Richtlinien beteiligen können;


26. beveelt aan dat de lidstaten ervoor zorgen dat verenigingen, associaties en andere rechtspersonen namens één of meerdere slachtoffers die bij hen een klacht hebben ingediend, gerechtelijke procedures kunnen aanspannen ten behoeve van de handhaving van de richtlijnen;

26. empfiehlt den Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass sich Vereinigungen, Organisationen und andere juristische Personen im Namen eines oder mehrerer Beschwerdeführer an etwaigen Gerichtsverfahren zur Durchsetzung der Richtlinien beteiligen können;


Uit de feiten van het geding en de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt ondervraagd over de dubbele discriminatie die zou voortvloeien uit de voormelde bepaling : enerzijds, tussen de Marokkaanse langstlevende echtgenoten van een persoon van Marokkaanse nationaliteit die in België heeft gewerkt, naargelang die echtgenoten een man of een vrouw zijn, waarbij alleen de man, wegens het specifiek persoonlijk statuut van het Marokkaanse recht, polygaam kan zijn, terwijl alleen de vrouw, aangezien zij niet meerdere huwelijken tegelijk mag aangaan, het slachtoffer zou zijn van de gev ...[+++]

Aus dem Sachverhalt der Rechtssache sowie aus der Verweisungsentscheidung wird deutlich, dass der Hof über die doppelte Diskriminierung befragt wird, die sich gegebenenfalls aus der obengenannten Bestimmung ergeben würde, und zwar einerseits zwischen den marokkanischen hinterbliebenen Ehegatten einer Person marokkanischer Staatsangehörigkeit, die in Belgien gearbeitet habe, je nachdem, ob dieser Ehegatte ein Mann oder eine Frau sei, wobei allein ein Mann aufgrund des spezifischen Personalstatuts des marokkanischen Rechts polygam sein könne, während nur Frauen Opfer der Auswirkungen der etwaigen gleichmässigen Aufteilung der Hinterbliebenenpension sein könnten, da sie nicht mehrere ...[+++]


De positie van slachtoffers moet derhalve op meerdere vlakken verbeterd worden.

Die Stellung der Opfer muß also auf mehreren Ebenen verbessert werden.


De toegang tot de rechter heeft de aandacht van de nieuwe regering en er zijn meerdere toezeggingen gedaan ten aanzien van toegang, snelheid, jonge mensen voor de rechter en de rechten van slachtoffers.

Die neue Regierung misst dem Zugang zur Justiz besondere Aufmerksamkeit bei und will einige Bereiche verbessern, unter anderem den Zugang zur Justiz, die zügige Durchführung von Verfahren, die Behandlung von Jugendlichen in Strafverfahren und die Rechte von Opfern.


Europol onderneemt actie als één of meerdere lidstaten het slachtoffer zijn van een ernstige vorm van georganiseerde internationale criminaliteit.

Europol wird tätig, wenn ein oder zwei Mitgliedstaaten von einer schwerwiegenden Form der internationalen organisierten Kriminalität betroffen sind.


w