Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid akkoord gaat » (Néerlandais → Allemand) :

De commissiecoördinatoren hebben deze voorstellen besproken en mij verzocht u te schrijven dat de meerderheid in deze commissie geen bezwaar heeft tegen de beschikbaarstelling van de voornoemde bedragen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, zoals door de Commissie voorgesteld, en akkoord gaat met het hiermee verband houdende OGB nr. 4/2015, zoals door de Commissie voorgesteld.

Die Ausschusskoordinatoren haben diese Vorschläge geprüft und mich gebeten, Ihnen per Schreiben mitzuteilen, dass der Ausschuss in diesem Fall mehrheitlich keine Einwände gegen die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zum Zweck der Bereitstellung des vorgenannten, von der Kommission vorgeschlagenen Betrags hat und den entsprechenden EBH Nr. 4/2015 in der von der Kommission vorgeschlagenen Fassung unterstützt.


Ons doel is namelijk om in dit Huis dezelfde unanieme visie en een net zo evenwichtig standpunt te verkrijgen als in de commissie is gebeurd. Indien, mijnheer Barrot, het Europees Parlement met grote meerderheid akkoord gaat met de inhoud van deze ontwerprichtlijn en die van collega Savary, zoals wij die gewijzigd en besproken hebben, met de fracties die zich vierkant achter een versterking van het Erika-pakket scharen, dan kunnen wij volgens mij rekenen op volledige steun van de publieke opinie.

Herr Barrot, wenn das Europäische Parlament mit breiter Stimmenmehrheit und inhaltlicher Zustimmung diesen Richtlinienvorschlag und den meines Kollegen, Herrn Savary, wie sie von uns mit den geschlossen für die Stärkung des Erika-Pakets eintretenden Fraktionen geändert und erörtert wurden, annimmt, können wir meines Erachtens darauf vertrauen, dass die Öffentlichkeit voll hinter uns steht.


Het is onaanvaardbaar dat er op zo'n manier druk wordt uitgeoefend op landen die lid zijn van de Europese Unie, maar die niet akkoord gaan met de voorwaarden die de meerderheid hun wil opdringen, meer bepaald als het om gevoelige onderwerpen gaat zoals taal. In de voorgestelde overeenkomst wordt de taal van het merendeel van de landen immers bedreigd.

Es ist inakzeptabel, dass Staaten unter Druck gesetzt werden, die zwar der EU angehören, aber die von der Mehrheit aufgezwungenen Bedingungen nicht akzeptieren, gerade in besonders empfindlichen Bereichen wie der Sprache, zumal das vorgeschlagene Übereinkommen die Sprachen der Mehrheit der Länder bedroht.


(EN) Een grote meerderheid van het Parlement gaat ermee akkoord (1) dat erop moet worden aangedrongen dat met spoed een duurzame oplossing wordt gevonden die aan de criteria van de EU voldoet, namelijk de uitvoering van een afvalstoffenbeheerplan waarbij, overeenkomstig Richtlijn 2008/98/EG, de eerbiediging van de afvalstoffencyclus het hoofdfundament vormt.

− Eine große Mehrheit des Europäischen Parlaments hat zugestimmt, (1) dazu aufzufordern, zügig eine den EU-Kriterien genügende tragfähige Lösung vorzulegen, nämlich die Durchführung eines Abfallbewirtschaftungsplans, der die Einhaltung der Abfallhierarchie in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2008/98/EG als wesentliche Grundlage beinhaltet.


De meerderheid die voor een besluit wordt vereist, als de Commissie niet akkoord gaat, is in het Commissievoorstel onnodig groot.

Dieses für die Beschlussfassung erforderliche Quorum ist bei Ablehnung durch die Kommission unnötig hoch.


De meerderheid van de kleine detailhandelszaken in de vijftien oude lidstaten gaat akkoord met een prijsaanduiding per meeteenheid in alle detailhandelszaken, groot en klein.

Die Mehrheit der kleinen Einzelhandelsgeschäfte in den 15 alten Mitgliedstaaten ist mit einer Angabe des Preises je Maßeinheit bei allen Einzelhandelsgeschäften, ungeachtet ihrer Größe, einverstanden.


Met de kanttekening dat de opbouw en exploitatie van onderzoeksinfrastructuur onder de verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten vallen, gaat een meerderheid van de delegaties ermee akkoord dat communautaire steun voor infrastructuur gericht moet zijn op de bevordering van een rationeler en kosteneffectiever gebruik en verdere ontwikkeling van onderzoeksinfrastructuur in de lidstaten.

Ausgehend von der Feststellung, daß für Aufbau und Funktionieren der Forschungsinfrastruktur die einzelstaatlichen Behörden zuständig sind, war die Mehrheit der Delegationen der Ansicht, daß die Unterstützung der Gemeinschaft für die Forschungsinfrastrukturen in den Mitgliedstaaten darauf abzielen sollte, deren rationellere und kostengünstigere Nutzung und weiteren Ausbau zu fördern.


In de oproepingsbrief stelt de Voorzitter de lijst vast van de door het Comité te behandelen onderwerpen . Het Comité onderzoekt echter tevens andere vraagstukken waartoe het bevoegd is , indien de meerderheid der leden hiermede akkoord gaat .

IN DEM EINBERUFUNGSSCHREIBEN SETZT DER VORSITZENDE DIE VOM AUSSCHUSS ZU PRÜFENDEN FRAGEN FEST . DIESER PRÜFT JEDOCH AUCH ANDERE UNTER SEINE ZUSTÄNDIGKEIT FALLENDE FRAGEN , WENN DIE MEHRHEIT DER MITGLIEDER ZUSTIMMT .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid akkoord gaat' ->

Date index: 2024-12-05
w