Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand
Het Hof beslist over de kosten

Traduction de «meerderheid beslist over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


commissie die beslist over de toekenning van bijstand

Bewilligungsausschuß


het Hof beslist over de kosten

der Gerichtshof entscheidet ueber die Kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement beslist over dit voorstel met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen die de meerderheid van de leden van het Parlement vertegenwoordigt.

Das Parlament entscheidet über diesen Vorschlag mit der Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen und der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments.


Deze conclusie wordt extra gestaafd door de volgende factoren: i) dankzij de aandeelhoudersovereenkomst van juli 2003 met CDC was Electrabel verzekerd van een meerderheid in de raad van bestuur van CNR, die bij gewone meerderheid beslist over strategische kwesties (zoals de jaarlijkse begroting en het bedrijfsplan van CNR), hetgeen het zeggenschap gaf over de onderneming, en ii) als enige industriële aandeelhouder van CNR nam Electrabel het operationele beheer van de elektriciteitscentrales van CNR en de verkoop van de daardoor geproduceerde elektriciteit voor haar rekening na de terugtrekking van EDF.

Dieses Ergebnis wird durch folgende Feststellungen untermauert: i) Electrabel hatte mit der Aktionärsvereinbarung mit CDC vom Juli 2003 die Kontrolle über den Aufsichtsrat sichergestellt, der das Gesellschaftsorgan ist, das mit einfacher Mehrheit über strategische Fragen (wie das jährliche Budget und den Geschäftsplan von CNR) entscheidet, die die Kontrolle über das Unternehmen verleihen, und ii) als einziger industrieller Anteilseigner von CNR hat Electrabel nach dem Rückzug von EDF die operative Führung der CNR-Kraftwerke und die Vermarktung der von CNR produzierten Elektrizität übernommen.


Het Parlement beslist over dit voorstel met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen die de meerderheid van de leden van het Parlement vertegenwoordigt.

Das Parlament entscheidet über diesen Vorschlag mit der Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen und der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments.


Dit is een duidelijk gevolg van de procedure die aan zijn benoeming voorafgaat: hij wordt benoemd door de Europese Raad die bij gekwalificeerde meerderheid beslist met instemming van de voorzitter van de Commissie (artikel 18 § 1) en zijn benoeming wordt ter goedkeuring onderworpen aan een stemming over de Commissie als geheel (met inbegrip van een hoorzitting, net als iedere andere commissaris) - art. 17 § 7 VEU.

Das ergibt sich bereits aus dem Verfahren seiner Ernennung: vom Europäischen Rat mit qualifizierter Mehrheit und mit Zustimmung des Präsidenten der Kommission (Artikel 18 Absatz 1) ernannt, unterliegt er dem Zustimmungsvotum über die Kommission als Kollegium (und dem Anhörungsverfahren wie jedes andere Kommissionsmitglied) – Artikel 17 Absatz 7 EUV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement beslist over dit voorstel met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen die de meerderheid van de leden van het Parlement vertegenwoordigt.

Das Parlament entscheidet über diesen Vorschlag mit der Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen und der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments.


Onderhandelingen over en afsluiten van het beheerscontract worden door de raad van bestuur beslist die erover beslist met een gekwalificeerde meerderheid van 80 % van de uitgebrachte stemmen.

Die Verhandlung des Geschäftsführungsvertrags und dessen Abschluss werden durch den Verwaltungsrat beschlossen, der mit einer qualifizierten Mehrheit von 80% der abgegebenen Stimmen beschliesst.


1. De Raad beslist met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie over vangstbeperkingen en/of beperkingen van de visserij-inspanning en de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten, en ook over de bij die beperkingen behorende voorwaarden.

(1) Der Rat entscheidet mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission über die Fang- und/oder Aufwandsbeschränkungen und über die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten sowie über die mit diesen Beschränkungen zusammenhängenden Bedingungen.


Over alles moet met meerderheid kunnen worden gestemd, met uitzondering van de constitutionele vraagstukken. Het Portugese voorzitterschap van de Raad en de Commissie stellen dan ook terecht voor dat op het gebied van het sociaal en fiscaal beleid een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen wat volgens de Europese regels - omdat dit voor de interne markt onontbeerlijk is - bij meerderheid wordt beslist en wat unanimiteit vergt, en dus onder de bevoegdheid van de nationale staten blijft vall ...[+++]

Deswegen muß deutlich sein, daß mit Ausnahme der konstitutionellen Fragen alles in die Mehrheitsentscheidung hineinkommt, aber daß es natürlich auch eine kluge Vorgehensweise ist in den Vorlagen der portugiesischen Ratspräsidentschaft und der Kommission, daß man in Bereichen etwa der Sozial- und Steuerpolitik klare Unterschiede macht, was nach europäischen Regeln, weil der Binnenmarkt es erfordert, mit Mehrheit entschieden werden soll und was unter der Einstimmigkeit in der Zuständigkeit der Nationalstaaten bleibt.


6. Binnen een termijn van twee jaar bestudeert de Raad, zo nodig, dit artikel opnieuw en beslist met gekwalificeerde meerderheid over een voorstel van de Commissie dat gebaseerd is op een verslag over de opgedane ervaringen.

(6) Der Rat überprüft den vorliegenden Artikel erforderlichenfalls binnen zwei Jahren mit qualifizierter Mehrheit auf einen Vorschlag der Kommission hin, der sich auf einen Bericht über die zwischenzeitlichen Erfahrungen stützt.


2. Vóór 1 januari 1987 wijst de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen het in lid 1, derde streepje, bedoelde controlelaboratorium aan en beslist hij over de bevoegdheden ervan en over de uitvoeringsbepalingen van lid 1, tweede streepje. Artikel 12

(2) Der Rat bestimmt vor dem 1. Januar 1987 mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission das Bezugslabor im Sinne des Absatzes 1 und legt seinen Aufgabenbereich und die Durchführungsmodalitäten für Absatz 1 zweiter Gedankenstrich fest. Artikel 12




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     meerderheid beslist over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid beslist over' ->

Date index: 2024-04-12
w