Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid ervan heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenha ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Januar 2016 in Sachen F.D. gegen M.V., dessen Ausfertigung am 3. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Gerichts erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in dem Fall, dass ein faktisch zusammenwohnender Partner sich seinem L ...[+++]


Daarom zou ik willen zeggen hoe trots ik erop ben, dat het mijn fractie was, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), die een zeer grote meerderheid van dit Parlement ervan heeft overtuigd om u hun vertrouwen te geven.

Darum möchte ich zum Ausdruck bringen, wie stolz ich bin, dass es meine Fraktion war, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), die eine sehr große Mehrheit dieses Parlaments überzeugt hat, Ihnen ihr Vertrauen zu schenken.


De lidstaten stellen belangrijke hervormingen voor om de flexibiliteit van de nationale arbeidsmarkten te vergroten, en de meerderheid ervan heeft streefcijfers voor de werkgelegenheid opgesteld die neerkomen op een totale arbeidsparticipatie die de EU-doelstelling van 70 % voor 2010 benadert; kennis en innovatie te bevorderen.

Die Mitgliedstaaten schlagen umfassende Reformen für eine größere Anpassungsfähigkeit der nationalen Arbeitsmärkte vor und die meisten von ihnen haben quantitative Zielvorgaben für die Beschäftigung festgelegt, die auf eine Gesamtbeschäftigungsquote dicht an der Zielvorgabe der EU für 2010, nämlich 70 %, hinauslaufen; Maßnahmen zur Förderung von Wissen und Innovation.


F. overwegende dat onder de Oeigoerse bevolking, die voor de meerderheid uit moslims bestaat, taalkundige en culturele banden heeft met Centraal-Azië en bijna de helft van de 20 miljoen inwoners van Sinkiang vertegenwoordigt, sprake is van groeiende ontevredenheid en onvrede over de veelal Han-Chinese autoriteiten, die ervan worden beschuldigd dat zij religieuze activiteiten nauwlettend in de gaten houden en inperken door middel v ...[+++]

F. in der Erwägung, dass unter der uigurischen Bevölkerung, die größtenteils moslemisch ist, sprachliche und kulturelle Bindungen nach Mittelasien aufweist und fast die Hälfte der 20 Millionen Einwohner von Xinjiang ausmacht, wachsende Unzufriedenheit und zunehmender Unmut gegen die von Han-Chinesen dominierten Staatsorgane herrscht, die beschuldigt werden, die religiösen Aktivitäten streng zu überwachen und zu unterdrücken, während die ethnische Gruppe der Uiguren in der Region gleichzeitig auf dem Arbeitsmarkt benachteiligt und marginalisiert wird; in der Erwägung, dass der Forderung nach Entsendung eines unabhängigen Untersuchungsau ...[+++]


Het Parlement heeft niet voor niets een essentiële rol gespeeld bij het weer vlot trekken van het voorstel, na de presentatie ervan iets meer dan tweeëneenhalf jaar geleden, en heeft zelfs een procedure gevonden om een compromis tussen de Commissie en het Parlement mogelijk te maken teneinde de problemen van dit voorstel te ondervangen, een compromis dat bovendien op de steun van de meerderheid van de sector en de nationale autorit ...[+++]

Das Parlament hat eine wirksame und grundlegende Rolle dabei gespielt, die Blockade nach seiner Vorlage vor gut zweieinhalb Jahren aufzuheben, und es fand sogar ein Verfahren, mit dem ein Kompromiss zwischen der Kommission und dem Parlament möglich wurde, um die Schwierigkeiten des Vorschlags zu überwinden, und der zudem die Unterstützung der Mehrheit des Sektors und der nationalen Verwaltungen gefunden hat.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Wij betreuren het dat de rechtse meerderheid van het Europees Parlement dit verslag heeft verworpen. Deze rechtse meerderheid stoort zich aan het bespreken van sociale problemen, is erop tegen dat de oorzaken ervan aan het licht gebracht worden en verwerpt elke poging om het neoliberale beleid te veranderen.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir bedauern, dass dieser Bericht von der rechten Mehrheit im Parlament abgelehnt wurde, der es unangenehm ist, über soziale Probleme zu sprechen, die nicht akzeptiert, wenn die Ursachen für diese Probleme genannt werden, und die jeden Versuch einer Änderung neoliberaler Politik zurückweist.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij betreuren het dat de rechtse meerderheid van het Europees Parlement dit verslag heeft verworpen. Deze rechtse meerderheid stoort zich aan het bespreken van sociale problemen, is erop tegen dat de oorzaken ervan aan het licht gebracht worden en verwerpt elke poging om het neoliberale beleid te veranderen.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir bedauern, dass dieser Bericht von der rechten Mehrheit im Parlament abgelehnt wurde, der es unangenehm ist, über soziale Probleme zu sprechen, die nicht akzeptiert, wenn die Ursachen für diese Probleme genannt werden, und die jeden Versuch einer Änderung neoliberaler Politik zurückweist.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord bereikt (de Zweedse delegatie heeft tegen gestemd) over een ontwerp-richtlijn ter waarborging van de vrijheid van havendiensten, teneinde de kwaliteit van deze diensten te verbeteren en de kosten ervan terug te dringen.

Der Rat gelangte mit qualifizierter Mehrheit bei der Gegenstimme Schwedens zu einer politischen Einigung über den Entwurf einer Richtlinie mit dem Ziel, die Dienstleistungsfreiheit im Hafensektor zu gewährleisten, um die Qualität der Hafendienste zu verbessern und ihre Kosten zu senken.


De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder da ...[+++]

Der Rat - nahm Kenntnis von dem Stand der Arbeiten zu den beiden Vorschlägen für Verordnungen betreffend die neue agromonetäre Regelung im Anschluß an die Einführung des Euro ; - hatte eine Aussprache über die beiden Kommissionsvorschläge; abschließend stellte er fest, daß die Mehrheit der Delegationen die gleichzeitige Annahme der beiden Verordnungen wünschten und daß eine breite Mehrheit der Delegationen den Entwurf der Grundverordnung in der von der Kommission geänderten Fassung befürwortet, ohne jedoch dem Endergebnis betreffend die Übergangsverordnung vorgreifen zu wollen; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die i ...[+++]


De Raad heeft bij meerderheid van stemmen (de Deense, de Nederlandse, de Zweedse en de Britse delegatie stemden tegen) overeenstemming bereikt over de inhoud van de wijziging van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit, en heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen de tekst bij te werken met het oog op de officiële aanneming ervan tijdens een volgende zitting.

Der Rat erzielte mehrheitlich (gegen die Stimmen der dänischen, der niederländischen, der schwedischen und der britischen Delegation) Einvernehmen über die verschiedenen Einzelheiten der Änderung der Gemeinsamen Marktorganisationen für Obst und Gemüse und beauftragte den Sonderausschuss Landwirtschaft, den Text fertig zu stellen, damit er auf einer der nächsten Ratstagungen förmlich angenommen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid ervan heeft' ->

Date index: 2021-03-29
w