Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid goedgekeurde verslagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen

Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide verslagen werden in mei 2010 door het EP met grote meerderheid goedgekeurd en er bestond een werkelijke consensus tussen Commissie, Raad en EP aangaande de politieke inhoud van deze verslagen.

Beide Berichte wurden im Mai 2010 mit großer Mehrheit des EP angenommen, und es wurde zwischen der Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament ein echter Konsens bezüglich des politischen Inhalts dieser Berichte erzielt.


18. herinnert eraan dat het Europees Parlement in mei 2010 met een grote meerderheid twee verslagen heeft goedgekeurd over de invoering van een gezamenlijk EU-programma voor hervestiging en over de voorgestelde amendementen op het Europees vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013, die met name voorzagen in de mogelijkheid voor lidstaten om voorbereidingen te treffen voor noodprocedures in geval van humanitaire situaties, en dat deze procedures wat de humanitaire situatie in Libië betreft al hadden kunnen worden toegepast; dringt er bij de Raad op aan deze medebeslissings ...[+++]

18. erinnert daran, dass das Europäische Parlament im Mai 2010 mit großer Mehrheit zwei Berichte über die Einrichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der EU und über die vorgeschlagenen Änderungen am Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008-2013 angenommen hat, in denen insbesondere vorgesehen war, dass einzelnen Mitgliedstaaten der EU die Möglichkeit gegeben werden könnte, Notfallverfahren für Fälle unvorhergesehener humanitärer Umstände vorzubereiten, die hinsichtlich der humanitären Lage in Libyen bereits hätten umgesetzt werden können; fordert den Rat nachdrücklich auf, diese Mitentscheidungsverfahren unverzügli ...[+++]


– (FR) Het Europees Parlement heeft net met een grote meerderheid twee verslagen goedgekeurd over de toelating van migrerende werknemers in de lidstaten, en op die manier aangetoond dat Europa wel degelijk in staat is om concrete instrumenten te ontwikkelen om de stromen van economische migratie te coördineren en te sturen.

– (FR) Das Europäische Parlament hat gerade mit einer sehr großen Mehrheit zwei Berichte über die Aufnahme von Wanderarbeitnehmern in Europa verabschiedet und damit die wahre Fähigkeit der Europäischen Union demonstriert, spezifische Instrumente für das konzertierte Management von Wirtschaftsmigranten einzuführen.


H. overwegende dat de Commissie gevolg moet geven aan het verzoek van het Europees Parlement om wetgevingsvoorstellen in te dienen voor eind 2008, zoals verwoord in de verslagen van Rasmussen, Lehne en Van den Burg/Daianu, die door een grote meerderheid in het EP zijn goedgekeurd.

H. in der Erwägung, dass die Kommission die Forderung des EP nach Legislativvorschlägen, die von einer breiten Mehrheit im EP bei der Abstimmung über die Berichte Rasmussen, Lehne und Van den Burg/Daianu getragen wurde, noch vor Ende 2008 erfüllen sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk, via mijn met grote meerderheid goedgekeurde verslagen over de Europese bijenhouderij, zeer concrete voorstellen gedaan om de structurele en andere problemen waarvoor de Europese bijenhouderij zich gesteld ziet, op te lossen, en dan met name het probleem van de alarmerende terugloop van het aantal imkers, die ten koste gaat van de oprichting en modernisering van bijenhouderijen.

Das Europäische Parlament hat im Rahmen einer fast einstimmigen Annahme meiner Berichte über die Situation der Bienenzucht in Europa wiederholt sehr konkrete Vorschläge zur Lösung der strukturellen und sonstigen Probleme gemacht, mit denen der Bienenzuchtsektor in Europa konfrontiert ist.


Samen met het programma Media (dat sinds het Verdrag van Nice met een gekwalificeerde meerderheid is goedgekeurd op grond van artikel 157), hebben al deze programma's ertoe bijgedragen en blijven zij ertoe bijdragen dat de gemeenschappelijke waarden die de basis zijn voor het politieke concept van burgerschap op Europees niveau, gehandhaafd blijven en verspreid worden, zoals blijkt uit de tussentijdse verslagen over de huidige generatie programma's.

Zusammen mit dem Programm MEDIA (angenommen auf der Basis von Artikel 157 - qualifizierte Mehrheit seit dem Vertrag von Nizza) haben all diese Programme zur Wahrung und Verbreitung gemeinsamer Werte beigetragen - und tragen weiterhin dazu bei -, die dem politischen Konzept der aktiven Bürgerschaft auf europäischer Ebene zugrunde liegen, wie die Zwischenberichte über die aktuelle Programmgeneration bestätigen.


Samen met het programma Media (dat sinds het Verdrag van Nice met een gekwalificeerde meerderheid is goedgekeurd op grond van artikel 157), hebben al deze programma's ertoe bijgedragen en blijven zij ertoe bijdragen dat de gemeenschappelijke waarden die de basis zijn voor het politieke concept van burgerschap op Europees niveau, gehandhaafd blijven en verspreid worden, zoals blijkt uit de tussentijdse verslagen over de huidige generatie programma's.

Zusammen mit dem Programm MEDIA (angenommen auf der Basis von Artikel 157 - qualifizierte Mehrheit seit dem Vertrag von Nizza) haben all diese Programme zur Wahrung und Verbreitung gemeinsamer Werte beigetragen - und tragen weiterhin dazu bei -, die dem politischen Konzept der aktiven Bürgerschaft auf europäischer Ebene zugrunde liegen, wie die Zwischenberichte über die aktuelle Programmgeneration bestätigen.




D'autres ont cherché : meerderheid goedgekeurde verslagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid goedgekeurde verslagen' ->

Date index: 2024-02-28
w