Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Betrekkelijke meerderheid
Bezetting van treinsporen goedkeuren
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Goedkeuren
Meerderheid van stemmen
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Relatieve meerderheid
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren
Versterkte meerderheid

Traduction de «meerderheid goedkeuren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Berichte für künstlerische Projekte genehmigen


als onderdeel goedkeuren | goedkeuren

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

Konstruktionsgestaltung genehmigen


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


bezetting van treinsporen goedkeuren

Gleisbelegung genehmigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[19]De rechtsgrond voor dit voorstel, artikel 141, lid 3, van het EG-Verdrag geeft het Parlement aanzienlijke invloed op grond van de medebeslissingsprocedure en bepaalt dat de Raad het voorstel met een gekwalificeerde meerderheid kan goedkeuren.

[19] Die Rechtsgrundlage für den Vorschlag - Artikel 141 Absatz 3 EG-Vertrag - räumt dem Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens erheblichen Einfluss ein und sieht vor, dass der Rat den Vorschlag mit qualifizierter Mehrheit annehmen kann.


106. verlangt dat het ESM wordt geïntegreerd in het rechtskader van de Unie en zich ontwikkelt tot een communautair mechanisme, zoals voorzien in het ESM-Verdrag; verlangt dat het ESM verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement en de Europese Raad, ook met betrekking tot besluiten tot toekenning van financiële bijstand, alsook besluiten tot toekenning van nieuwe leningtranches; erkent dat zolang de lidstaten aan het ESM rechtstreekse bijdragen uit hun nationale begrotingen leveren, zij ook de toekenning van financiële bijstand moeten goedkeuren; dringt erop aan dat het ESM verder wordt uitgebouwd met adequate capaciteiten ...[+++]

106. fordert, dass der ESM in den Rechtsrahmen der Union aufgenommen wird und dass er sich in Richtung eines Gemeinschaftsmechanismus gemäß dem ESM-Vertrag entwickelt; fordert, dass er gegenüber dem Europäischen Parlament und dem Europäischen Rat verantwortlich gemacht wird, auch im Hinblick auf Entscheidungen über die Gewährung von Finanzhilfe und neuen Kredittranchen; räumt ein, dass die Mitgliedstaaten, solange sie einen direkten Beitrag zum ESM aus ihren nationalen Haushalten leisten, Finanzhilfen genehmigen sollten; fordert, dass der ESM weiterentwickelt und mit angemessenen Kreditvergabe- und Kreditaufnahmekapazitäten ausgestattet, ein struktureller Dialog zwischen dem Gouverneursrat des ESM und den europäischen Sozialpartnern aufg ...[+++]


In dat geval kan het Europees Parlement met een meerderheid van zijn leden en van drie vijfde van het aantal uitgebrachte stemmen de begroting goedkeuren door zijn amendementen te bevestigen.

In diesem Fall kann das Europäische Parlament den Haushaltsplan billigen, indem es seine Abänderungen mit der Mehrheit seiner Mitglieder und drei Fünfteln der abgegebenen Stimmen bestätigt.


Hierdoor kunnen we een bruikbare stap naar een verbod op de uitvoer van kwik, met zeer grote meerderheid goedkeuren.

Lassen Sie uns mit sehr großer Mehrheit einen befriedigenden Schritt in Richtung auf das Verbot der Ausfuhr von Quecksilber annehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ons gelukt de Commissie te overtuigen en om de grote meerderheid van de Raad 95 procent van onze amendementen en verbeteringen van de tekst te laten goedkeuren. Alleen wilde een blokkerende minderheid van vier van de destijds vijftien lidstaten niet met die meerderheid meegaan.

Es war uns gelungen, die Kommission und die große Mehrheit des Rates dazu zu bewegen, 95 % unserer Änderungs- und Verbesserungsanträge des Textes anzunehmen.


Het is ons gelukt de Commissie te overtuigen en om de grote meerderheid van de Raad 95 procent van onze amendementen en verbeteringen van de tekst te laten goedkeuren. Alleen wilde een blokkerende minderheid van vier van de destijds vijftien lidstaten niet met die meerderheid meegaan.

Es war uns gelungen, die Kommission und die große Mehrheit des Rates dazu zu bewegen, 95 % unserer Änderungs- und Verbesserungsanträge des Textes anzunehmen.


- hangende wetgeving goedkeuren waarvoor een versterkte meerderheid in het parlement vereist is.

- Verabschiedung anhängiger Gesetze, die eine größere parlamentarische Mehrheit erfordern,


De rechtsgrond is artikel 138, lid 2, van het EG-Verdrag en het voorstel valt onder de medebeslissingsprocedure; de Raad moest het met gekwalificeerde meerderheid goedkeuren (maar heeft het uiteindelijke compromisvoorstel van de Commissie dus unaniem goedgekeurd). Het Europees Parlement heeft steeds veel aandacht aan het voorstel geschonken.

Rechtsgrundlage für die Richtlinie ist Artikel 138 Absatz 2 EG-Vertrag. Die Richtlinie muss auf dem Wege der Mitentscheidung und durch Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat verabschiedet werden (der endgültige Kompromiss der Kommission kam allerdings einstimmig zu Stande). Das Europäische Parlament hat dem Vorschlag durchweg hohe Priorität eingeräumt.


Dit betekent dat het Parlement de aanpassing moet goedkeuren "met meerderheid van de stemmen van zijn leden en van drie vijfde van het aantal uitgebrachte stemmen" en de Raad "met gekwalificeerde meerderheid van stemmen".

Dies bedeutet, dass das Parlament mit der Mehrheit der Stimmen seiner Mitglieder und mit drei Fünfteln der abgegebenen Stimmen beschließt, während der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.


De Raad zou wetgeving moeten goedkeuren met een meerderheid van de lidstaten en van de bevolking van de EU ("dubbele meerderheid").

Der Rat sollte sie nach einem Schlüssel verabschieden, der der Mehrheit der Mitgliedstaaten und der Mehrheit der EU-Bürger entspricht („doppelte Mehrheit").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid goedkeuren' ->

Date index: 2021-06-27
w