Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderheid hebben goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Bij ERIC’s die een lidstaat als gastland hebben, wordt in voorstellen tot wijziging van de statuten ervan bepaald dat de wijziging door de meerderheid van de lidstaten die lid zijn van dat ERIC, moet worden goedgekeurd”.

Für ein ERIC mit Sitz in einem Mitgliedstaat erfordern Vorschläge für Änderungen seiner Satzung die Zustimmung der Mehrheit der Mitgliedstaaten, die Mitglieder dieses ERIC sind.“


A. overwegende dat de Egyptenaren op 14 en 15 januari 2014 de nieuwe grondwet van het land met een opkomst van 38,6 % en een overweldigende meerderheid van 98,1 % van de deelnemers aan het referendum hebben goedgekeurd;

A. in der Erwägung, dass die ägyptische Bevölkerung am 14./15. Januar 2014 mit einer Beteiligung von 38,6 % und einer überwältigenden Mehrheit von 98,1 % derjenigen, die sich an der Volksabstimmung beteiligt haben, die neue Verfassung des Landes gebilligt hat;


- (SL) Het parlement van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië keurde donderdag een verklaring goed als steun aan de resolutie van het Europees Parlement over Srebrenica, die we vorig jaar met een overweldigende meerderheid hebben goedgekeurd.

– (SL) Am Donnerstag letzter Woche hat das Parlament der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien eine Erklärung zur Unterstützung der Resolution der Europäischen Union zu Srebrenica angenommen, die vor einem Jahr mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde.


– (MT) Dit is inderdaad een historisch moment, niet alleen omdat de Ieren het Verdrag met een grote meerderheid hebben goedgekeurd, maar omdat Polen vandaag heeft verklaard het Verdrag te zullen ratificeren.

– (MT) Ja, das ist in der Tat ein historischer Augenblick, nicht nur weil die Iren den Vertrag mit einer klaren Mehrheit akzeptiert haben, sondern weil Polen heute erklärt hat, dass es den Vertrag ratifizieren wird.


Indien op de uitgestelde bijeenkomst van de algemene vergadering het quorum niet wordt bereikt, vormen de leden die vertegenwoordigd zijn en die mogen stemmen over de te behandelen zaak, een quorum en hebben zij de bevoegdheid om te beslissen over alle aangelegenheden die rechtsgeldig hadden kunnen worden afgehandeld op de bijeenkomst die tot het uitstel heeft geleid; de tijdens die bijeenkomst goedgekeurde beslissingen worden echter maar van kracht op voorwaarde dat en vanaf het moment dat de notulen van die bijeenkomst onder alle l ...[+++]

Ist auch in der vertagten Generalversammlung noch kein Quorum anwesend, so stellen die vertretenen Mitglieder, die berechtigt sind, über die geführten Aussprachen abzustimmen, ein Quorum dar und sind befugt, über alle Angelegenheiten zu beschließen, die in der ursprünglich einberufenen Sitzung ordnungsgemäß hätten behandelt werden können, wobei die in dieser Sitzung gefassten Beschlüsse nur dann wirksam sind bzw. erst dann wirksam werden, wenn das Protokoll der Sitzung an alle Mitglieder weitergeleitet wurde und von einer einfachen Mehrheit der Mitglieder bzw. bei der Generalversammlung vorbehaltenen Angelegenheiten von einer Zweidrittel ...[+++]


Ik wil de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie bedanken voor het feit dat zij dit verslag eveneens met grote meerderheid van stemmen hebben goedgekeurd, en ik hoop dat hier in het Parlement veel collega’s morgen voor dit verslag zullen stemmen.

Ich danke den Mitgliedern des Ausschusses für Industrie-, Forschung und Energie, dass sie mit ganz großer Mehrheit diesem Bericht zugestimmt haben, und ich wünsche mir, dass morgen hier im Parlament viele Kollegen diesem Bericht zustimmen.


Bij ERIC’s die een lidstaat als gastland hebben, wordt in voorstellen tot wijziging van de statuten ervan bepaald dat de wijziging door de meerderheid van de lidstaten die lid zijn van dat ERIC, moet worden goedgekeurd.

Für ein ERIC mit Sitz in einem Mitgliedstaat erfordern Vorschläge für Änderungen seiner Satzung die Zustimmung der Mehrheit der Mitgliedstaaten, die Mitglieder dieses ERIC sind.


Samen met het programma Media (dat sinds het Verdrag van Nice met een gekwalificeerde meerderheid is goedgekeurd op grond van artikel 157), hebben al deze programma's ertoe bijgedragen en blijven zij ertoe bijdragen dat de gemeenschappelijke waarden die de basis zijn voor het politieke concept van burgerschap op Europees niveau, gehandhaafd blijven en verspreid worden, zoals blijkt uit de tussentijdse verslagen over de huidige generatie programma's.

Zusammen mit dem Programm MEDIA (angenommen auf der Basis von Artikel 157 - qualifizierte Mehrheit seit dem Vertrag von Nizza) haben all diese Programme zur Wahrung und Verbreitung gemeinsamer Werte beigetragen - und tragen weiterhin dazu bei -, die dem politischen Konzept der aktiven Bürgerschaft auf europäischer Ebene zugrunde liegen, wie die Zwischenberichte über die aktuelle Programmgeneration bestätigen.


De algemene regel die wij hebben goedgekeurd, is dat beslissingen binnen de Unie voortaan bij gekwalificeerde meerderheid worden genomen. Niettemin hebben wij vijf uitzonderingen bepaald.

Wir hatten fünf Kategorien von Ausnahmen von der gebilligten allgemeinen Regel festgelegt, nach der in der Union Entscheidungen künftig mit qualifizierter Mehrheit getroffen werden sollen.


De toezichtcomités zijn bijeengekomen en hebben bij de meerderheid van de programma's kleine wijzigingen in de programmacomplementen goedgekeurd.

Die Begleitausschüsse traten zusammen und nahmen bei den meisten Programmen kleinere Änderungen der Ergänzungen zur Programmplanung vor.


w