Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Versterkte meerderheid
Volstrekte meerderheid van stemmen

Traduction de «meerderheid palestijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie over economische bijstand aan de Palestijnen | Internationale Ministeriële Conferentie over bijstand aan de Palestijnen

Ministerkonferenz über Wirtschaftshilfe für das palästinensische Volk


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]




gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik geloof niet dat de meerderheid van de Palestijnen voor Hamas heeft gestemd omdat ze een religieuze regering aan het hoofd van de Palestijnse Autoriteit wilden.

Ich glaube nicht, dass die Mehrheit der Menschen in Palästina für die Hamas gestimmt hat, weil sie eine religiöse Regierung an der Spitze der Palästinensischen Autonomiebehörde wollen.


Tot slot wil ik graag zeggen dat ik het betreur dat de meerderheid van dit Parlement de door onze fractie ingediende amendementen heeft verworpen. We riepen Israël daarin op om de resoluties van de Verenigde Naties en de aanbevelingen van het Internationaal Gerechtshof te respecteren. We wezen er in onze amendementen bovendien op dat de volgende kwesties van fundamenteel belang zijn: er moet een einde worden gemaakt aan de blokkering van het vredesproces, de militaire bezetting, de nederzettingen, de muur, de moorden, de arrestaties, de weigering gevangenen vrij te laten, het geweld waaraan de Palestijnen ...[+++]

Abschließend möchte ich meiner Enttäuschung darüber Ausdruck geben, dass die Mehrheit im Parlament die von unserer Fraktion eingereichten Änderungsanträge abgelehnt hat, in denen Israel aufgefordert wurde, die UNO-Resolutionen und die Empfehlungen des Internationalen Gerichtshofes einzuhalten, und die darauf abstellten, das Folgende ganz oben auf unsere Prioritätenliste zu setzen: ein Ende des Stillstands im Friedensprozess, der Militärbesatzung, der Siedlungen, des Sperrzauns, von Tötungen, von Verhaftungen, der Verweigerung von Haftentlassungen, der Gewalt gegen das palästinensische Volk und der dramatischen Verschlechterung seiner Leb ...[+++]


Zij is ingenomen met de zelfbeheersing waarvan de meerderheid van Israëli's en Palestijnen blijk hebben gegeven en roept hen op dit ook in de toekomst te doen.

Sie begrüßt die Zurückhaltung, die die Mehrheit der Israelis und Palästinenser gezeigt hat, und ruft sie auf, dies auch weiterhin zu tun.


Daarom juichen wij de terughoudendheid toe waarvan de meerderheid van de Israëli's, en natuurlijk ook de Palestijnen, blijk heeft gegeven en dringen aan op voortzetting daarvan.

Deshalb begrüßen wir die Zurückhaltung, die die Mehrheit der Israelis und der Palästinenser gezeigt hat, und rufen sie auf, dies auch weiterhin zu tun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zelfmoordaanvallen druisen in tegen het staakt-het-vuren dat op 29 juni 2003 werd afgekondigd en ondermijnen de belangen van de meerderheid van de Palestijnen, die voorstander zijn van een beëindiging van het geweld.

Die Selbstmordattentate stellen einen Verstoß gegen die am 29. Juni 2003 vereinbarte Waffenruhe dar und laufen dem Anliegen der Mehrheit der Palästinenser zuwider, die ein Ende der Gewalt befürwortet.


14. betreurt ten zeerste dat bij de crisis in het Nabije Oosten bij beide partijen zoveel slachtoffers zijn gevallen, in meerderheid Palestijnen; betuigt zijn medeleven en solidariteit met de nabestaanden van alle slachtoffers;

14. bedauert zutiefst, dass die Nahost-Krise auf beiden Seiten eine so hohe Zahl von Opfern, vor allem bei den Palästinensern, gefordert hat; drückt den Familien sämtlicher Opfer sein Beileid und sein Mitgefühl aus;


12. betreurt ten zeerste dat bij de crisis in het Nabije Oosten bij beide partijen zoveel slachtoffers zijn gevallen, in meerderheid Palestijnen; betuigt zijn medeleven en solidariteit met de nabestaanden van alle slachtoffers;

12. bedauert zutiefst, dass die Nahost-Krise auf beiden Seiten eine so hohe Zahl von Opfern, vor allem bei den Palästinensern, gefordert hat; drückt den Familien sämtlicher Opfer sein Beileid und sein Mitgefühl aus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid palestijnen' ->

Date index: 2023-08-26
w