Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluiten
Betrekkelijke meerderheid
De besluiten met gewone meerderheid nemen
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Versterkte meerderheid
Volstrekte meerderheid van stemmen

Traduction de «meerderheid te besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden

der Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitglieder


de besluiten met gewone meerderheid nemen

die Beschlüsse mit der einfachen Mehrheit fassen




gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stemming met gekwalificeerde meerderheid voor belastingen: "Ik ben een groot voorstander van stemming met gekwalificeerde meerderheid voor besluiten over de gemeenschappelijke heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting, over de btw, over eerlijke belastingen voor de digitale industrie en de belasting op financiële transacties".

Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit bei Steuern: „Ich bin sehr dafür, bei Beschlüssen über die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, über die Mehrwertsteuer, über eine faire Besteuerung der Digitalwirtschaft und über die Finanztransaktionssteuer die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit einzuführen.“


De bedoeling van de vereiste van een speciale meerderheid voor besluiten van het Parlement is ervoor te zorgen dat een besluit dat erg belangrijk is, niet kan worden genomen met een toevallige meerderheid op een moment dat er weinig leden in de plenaire vergadering aanwezig zijn.

Mit dem Erfordernis einer speziellen Mehrheit für die Entscheidungen des Parlaments soll dafür gesorgt werden, dass eine Entscheidung von großer Bedeutung nicht von einer zufälligen Mehrheit getroffen werden kann, wenn die Anwesenheit im Plenum gering ist.


10. dringt er bij de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan om voor eind 2012 een gezamenlijk voorstel in te dienen voor een besluit van de Raad houdende regelingen voor de toepassing van de solidariteitsclausule overeenkomstig artikel 222, lid 3, van het VWEU, waarin met name de taken en bevoegdheden van de verschillende spelers worden verduidelijkt; verzoekt het Politiek en Veiligheidscomité en het Permanent Comité binnenlandse veiligheid omwille van de coherentie een gezamenlijk advies uit te brengen over de toepassing van de solidariteitsclausule met inachtneming van de politieke en operationele dimensie van de beide clausules, waaronder contacten met de NAVO; merkt op dat de Raad ten aanzien van niet-militaire a ...[+++]

10. fordert die Kommission und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, vor Ende 2012 einen gemeinsamen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zu unterbreiten, in dem die Modalitäten zur Umsetzung der Solidaritätsklausel nach den Bestimmungen von Artikel 222 Absatz 3 AEUV festgelegt werden, wobei besonders die Rollen und Kompetenzen der verschiedenen Akteure zu verdeutlichen sind; fordert das Politische und Sicherheitspolitische Komitee und den Ständigen Ausschuss für die Innere Sicherheit im Interesse der Kohärenz auf, eine gemeinsame Stellungnahme zur Anwendung der Solidaritätsklausel vorzulegen, wobei die politischen und operationellen Dimensionen beider Klauseln berücksichtigt werden, einschließlich der Verbindung zur NATO; weist da ...[+++]


(d) de hoge vertegenwoordiger de bevoegdheid heeft de Raad voorstellen te doen op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de Europese Raad, en onder de algemene leiding van de Europese Raad, in welk geval de Raad bij gekwalificeerde meerderheid kan besluiten;

(d) dass die HV/VP in der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik ein Vorschlagsrecht gegenüber dem Rat hat, entweder auf Eigeninitiative oder auf Ersuchen des Europäischen Rates und unter der Gesamtleitung des Europäischen Rates, wobei der Rat in diesem Fall mit qualifizierter Mehrheit beschließt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag bevat meerdere "passerelle"-clausules die de Europese Raad (met eenparigheid van stemmen) de mogelijkheid bieden om de Raad toe te staan om op bepaalde domeinen met gekwalificeerde meerderheid te besluiten in plaats van met eenparigheid van stemmen en om de bijzondere wetgevingsprocedure te vervangen door de gewone wetgevingsprocedure.

Der Vertrag enthält mehrere „Übergangsklauseln“, die den Europäischen Rat ermächtigen, dem Rat (bei einstimmigem Beschluss) zu gestatten, in bestimmten Bereichen von der Einstimmigkeit zur qualifizierten Mehrheit und vom besonderen Gesetzgebungsverfahren zum ordentlichen Verfahren überzugehen.


In de Europese Akte (1986) werd bepaald dat de Raad voortaan met gekwalificeerde meerderheid kon besluiten over het merendeel van de richtlijnen betreffende de harmonisatie die met het oog op de totstandbrenging van de interne markt noodzakelijk was.

Die Einheitliche Europäische Akte (1986) sah vor, dass der Rat die Mehrzahl der Richtlinien zur Harmonisierung, die für die Errichtung des Binnenmarkts notwendig waren, mit qualifizierter Mehrheit annehmen konnte.


De Raad neemt, op voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met gekwalificeerde meerderheid de besluiten aan betreffende

Der Rat erlässt mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik die Beschlüsse über


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R0806 - EN - Verordening (EG) nr. 806/2003 van de Raad van 14 april 2003 tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de bepalingen betreffende de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in volgens de raadplegingsprocedure (gekwalificeerde meerderheid) goedgekeurde besluiten van de Raad

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R0806 - EN - Verordnung (EG) Nr. 806/2003 des Rates vom 14. April 2003 zur Anpassung der Bestimmungen über die Ausschüsse zur Unterstützung der Kommission bei der Ausübung von deren Durchführungsbefugnissen, die in nach dem Konsultationsverfahren (qualifizierte Mehrheit) erlassenen Rechtsakten des Rates vorgesehen sind, an den Beschluss 1999/468/EG


Verordening (EG) nr. 806/2003 van de Raad van 14 april 2003 tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de bepalingen betreffende de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in volgens de raadplegingsprocedure (gekwalificeerde meerderheid) goedgekeurde besluiten van de Raad

Verordnung (EG) Nr. 806/2003 des Rates vom 14. April 2003 zur Anpassung der Bestimmungen über die Ausschüsse zur Unterstützung der Kommission bei der Ausübung von deren Durchführungsbefugnissen, die in nach dem Konsultationsverfahren (qualifizierte Mehrheit) erlassenen Rechtsakten des Rates vorgesehen sind, an den Beschluss 1999/468/EG


tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de bepalingen betreffende de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in volgens de raadplegingsprocedure (gekwalificeerde meerderheid) goedgekeurde besluiten van de Raad

zur Anpassung der Bestimmungen über die Ausschüsse zur Unterstützung der Kommission bei der Ausübung von deren Durchführungsbefugnissen, die in nach dem Konsultationsverfahren (qualifizierte Mehrheit) erlassenen Rechtsakten des Rates vorgesehen sind, an den Beschluss 1999/468/EG




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid te besluiten' ->

Date index: 2021-10-15
w