Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Meerderheid
Meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Versterkte meerderheid
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "meerderheid zijn goedkeuring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge artikel 26 bis, lid 2, van het besluit van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust, zoals laatstelijk gewijzigd bij besluit van de Raad 2009/426/JBZ van 16 december 2008, moet de Raad bij gekwalificeerde meerderheid zijn goedkeuring hechten aan overeenkomsten die Eurojust met derde landen of internationale organisaties sluit.

Gemäß Artikel 26a Absatz 2 des Europol-Beschlusses des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust, zuletzt geändert durch den Beschluss des Rates 2009/426/JI vom 16. Dezember 2008, muss der Abschluss von Abkommen mit Drittstaaten oder internationalen Organisationen durch Eurojust vom Rat mit qualifizierter Mehrheit gebilligt werden.


C. overwegende dat de gevestigde pro-Europese meerderheid haar goedkeuring heeft gegeven aan het coalitieakkoord dat de fundamenten legt voor een rigoureus hervormingsproces dat erop is gericht verdere Europese integratie te bevorderen;

C. in der Erwägung, dass eine proeuropäische Mehrheit zustande gekommen ist, die eine Koalitionsvereinbarung geschlossen hat, mit der die Voraussetzungen für einen harten Reformprozess geschaffen wurden, um die europäische Integration des Landes weiter voranzutreiben;


Het Europees Parlement heeft vandaag met een overweldigende meerderheid zijn goedkeuring gehecht aan het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV).

Das Europäische Parlament hat heute dem Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) mit überwältigender Mehrheit zugestimmt.


2. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 8 juni 2011 met overgrote meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van de speciale SURE-commissie, waarvan de inhoud onverkort blijft gelden en dat moet worden beschouwd als zijn standpunt voor de onderhandelingen over het komende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020; herhaalt dat de politieke doelstellingen van de EU niet zullen kunnen worden gehaald zonder adequate financiering uit een degelijke Europese begroting; benadrukt het feit dat de Europa 2020-strategie, die door alle 27 lidstaten is goedgekeurd, Europa moet helpen om zich te herstellen van de ...[+++]

2. weist darauf hin, dass es den Bericht des Sonderausschusses SURE, der inhaltlich nach wie vor volle Gültigkeit besitzt und der als seine Verhandlungsposition für den nächsten MFR 2014-2020 zu betrachten ist, mit seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 mit überwältigender Mehrheit angenommen hat; bekräftigt, dass es nicht möglich sein wird, die politischen Ziele der EU zu verwirklichen, wenn nicht ausreichende Finanzmittel aus einem soliden europäischen Haushalt dafür bereitgestellt werden; betont, dass die Strategie Europa 2020, die von allen 27 Mitgliedstaaten gebilligt wurde, Europa helfen sollte, sich durch die Schaffung von Arbei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 8 juni 2011 met overgrote meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van de bijzondere commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 (SURE), waarvan de inhoud onverkort blijft gelden en dat moet worden beschouwd als zijn standpunt voor de onderhandelingen over het komende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020; herhaalt dat de politieke doelstellingen van de Unie niet zullen kunnen worden gehaald zonder adequate financiering uit een degelijke EU-begroting; benadrukt het feit dat de Europa 2020-strategie, die door ...[+++]

2. weist darauf hin, dass es den Bericht des Sonderausschusses zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 (SURE), der inhaltlich nach wie vor volle Gültigkeit besitzt und der als seine Verhandlungsposition für den nächsten MFR 2014-2020 zu betrachten ist, mit seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 mit überwältigender Mehrheit angenommen hat; bekräftigt, dass es nicht möglich sein wird, die politischen Ziele der Union zu verwirklichen, wenn nicht ausreichende Finanzmittel aus einem soliden EU-Haushalt dafür bereitgestellt werden; betont, dass die Strategie Europa 2020, die ...[+++]


B. overwegende dat het Hongaarse parlement op 21 december 2010 met een tweederde meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan de nieuwe mediawet (CLXXXV van 2010), die een aantal achterhaalde mediavoorschriften vervangt en nieuwe bepalingen bevat over nieuwe technologieën, in overeenstemming met de richtlijn audiovisuele mediadiensten,

B. in der Erwägung, dass am 21. Dezember 2010 eine Zweidrittelmehrheit des ungarischen Parlaments das neue Mediengesetz (CLXXXV/2010) verabschiedete, welches die veraltete Sammlung der Medienvorschriften ersetzt und im Einklang mit der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste neue Bestimmungen zu neuen Technologien einführte,


De Raad heeft op basis van een verslag van de Rekenkamer , met een gekwalificeerde meerderheid zijn goedkeuring gehecht aan een aanbeveling over de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de EU voor 2006 (5842/08 ADD 1).

Der Rat hat auf der Grundlage eines Berichts des Rechnungshofs mit qualifizierter Mehrheit eine Empfehlung zur Entlastung der Kommission zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für das Haushaltsjahr 2006 angenommen (Dok. 5842/08 ADD 1).


Daarom moet de Europese Raad deel III van de grondwet kunnen wijzigen met een 5/6 meerderheid, na goedkeuring van het Europees Parlement en een positief advies van de Commissie.

Daher muss der Europäische Rat nach Billigung durch das Europäische Parlament und befürwortender Stellungnahme der Kommission Änderungen an Teil III der Verfassung mit einer Fünfsechstel-Mehrheit beschließen können.


De Raad hechtte met gekwalificeerde meerderheid zijn goedkeuring aan het gewijzigde voorstel van de Commissie om het gebruik van diermeel in voeders voor landbouwhuisdieren op te schorten.

Der Rat hat den geänderten Vorschlag der Kommission, der darauf abzielt, die Verfütterung von Tiermehl an Nutztiere auszusetzen, mit qualifizierter Mehrheit angenommen.


OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, zijn aangegeven met een asterisk ; deze verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) BEGROTING Gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/96 De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid zijn goedkeuring gehecht aan de gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/96, zoals geamendeerd door het Europees Parlement op 18 juli 1996.

SONSTIGE BESCHLÜSSE (ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten werden Gegenstimmen bzw. Enthaltungen angegeben. Beschlüsse, denen Erklärungen beigefügt sind, bei denen der Rat gegebenenfalls beschlossen hat, sie der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, sind mit einem Sternchen gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) HAUSHALT Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan Nr. 1/96 Der Rat hat dem Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan Nr. 1/96 in der vom Europäischen Parlament am 18. Juli 1996 geänderten Fassung mit qualifizierter Mehrheit zugestimmt.


w