Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerjarenbegroting worden » (Néerlandais → Allemand) :

Deze wijze van vastleggen heeft te maken met de omvang van de middelen die aan Ierland zijn toegekend en de tendens die zich de laatste jaren aftekent, waarbij de bijstand voor kleinere projecten wordt vervangen door de bijstand aan grotere projecten met een meerjarenbegroting.

Das allgemeine Schema der Mittelbindungen wird durch den Umfang der Irland zugewiesenen Mittel beeinflusst, und in den letzten Jahren ging der Trend hin zur Finanzierung von Großvorhaben mit mehrjährigen Mittelansätzen.


Ook staat er de planning van de middelen in, waartoe de meerjarenbegroting en het personeel behoren.

Sie enthält ferner die Ressourcenplanung, einschließlich des mehrjährigen Finanz- und Personalplans.


58. benadrukt het feit dat het alomvattende wetgevingspakket van de verordeningen betreffende het cohesiebeleid in het volgende MFK voor 2014-2020 nodig is voor een adequate uitvoering van de meerjarenbegroting; merkt op dat deze verordeningen moeten worden aangevuld met de goedkeuring van uitvoerings- en gedelegeerde handelingen;

58. betont, dass das umfassende Legislativpaket mit Verordnungen zur Kohäsionspolitik im nächsten Mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2020 für die ordnungsgemäße Ausführung des mehrjährigen Haushaltsplans erforderlich ist; stellt fest, dass diese Verordnungen durch die Verabschiedung von Durchführungsrechtsakten und delegierten Rechtsakten ergänzt werden müssen;


Het waren lange maar succesvolle 24 uur: de Europese Raad heeft zonet overeenstemming bereikt over de volgende meerjarenbegroting.

Dies waren lange, aber erfolgreiche 24 Stunden: Der Europäische Rat hat sich gerade auf den Haushalt für die nächsten Jahre verständigt.


Het Commissievoorstel voor een meerjarenbegroting voor 2014-2020 is afgestemd op de problemen van vandaag en de behoeften van morgen.

Der Kommissionsvorschlag für einen mehrjährigen Finanzrahmen 2014 bis 2020 trägt den Anliegen von heute und den Bedürfnissen von morgen Rechnung.


Uitgaande van het peil van de vastleggingen in de relevante begrotingslijnen van de begroting 2003, stelt de Commissie een meerjarenbegroting voor ten bedrage van 125,62 miljoen euro voor subsidies en een meerjarenbegroting van 4,0 miljoen euro voor technische hulp (studies, vergaderingen van deskundigen, voorlichting en publicaties), zodat de meerjarenbegroting in totaal op 129,62 miljoen euro komt, waarbij de jaarlijkse vastleggingskredieten door de begrotingsautoriteit dienen te worden goedgekeurd, binnen de grenzen van de financië ...[+++]

Ausgehend von der Höhe der in den einschlägigen Haushaltslinien im Haushaltsplan 2003 eingesetzten Mittel schlägt die Kommission ein Mehrjahresbudget von 125,620 Millionen Euro für Finanzhilfen und ein Mehrjahresbudget von 4 Millionen Euro für technische Hilfe (Studien, Sitzungen von Sachverständigen, Information und Veröffentlichungen) vor, was ein Mehrjahresgesamtbudget von 129,620 Millionen Euro ergibt, wobei die jährlichen Mittel von der Haushaltsbehörde innerhalb der Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau genehmigt werden müssen.


(11) Na ontvangst van de ontwerp-overeenkomst voor het ontwikkelingspartnerschap zullen de beheersautoriteiten normaliter binnen 8 weken de initiële selectie van het ontwikkelingspartnerschap bevestigen, inclusief de meerjarenbegroting die voor de uitvoering van het werkprogramma beschikbaar is (actie 2).

(11) Nach Eingang des Entwurfs der Vereinbarung über eine Entwicklungspartnerschaft bestätigen die Verwaltungsbehörden - im Regelfall innerhalb von acht Wochen - die ursprüngliche Auswahl der Entwicklungspartnerschaft, einschließlich des für die Durchführung des Arbeitsprogramms verfügbaren Mehrjahreshaushalts (Aktion 2).


De recente afspraken rond de meerjarenbegroting zijn een ander goed voorbeeld van hoe we met 27 landen een goed compromis kunnen bereiken: in dit geval de buikriem aantrekken en de prioriteiten naar groei verleggen.

Die jüngste Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen ist ein weiteres gutes Beispiel dafür, wie wir mit allen 27 einen vernünftigen Kompromiss erreichen können: In diesem Fall ging es darum, den Gürtel enger zu schnallen und die Prioritäten in Richtung Wachstum zu verschieben.


Een partiële algemene oriëntatie is een akkoord over de wezenlijke onderdelen van een rechts­handeling, in afwachting van het advies van het Europees Parlement en de desbetreffende besprekingen over de meerjarenbegroting van de EU.

Eine partielle allgemeine Ausrichtung ist eine Einigung über wesentliche Elemente eines Rechtsakts im Vorfeld der Festlegung des Standpunkts des Europäischen Parlaments und der einschlägigen Beratungen über den mehrjährigen Finanzrahmen der EU.


Een partiële algemene oriëntatie is een akkoord over de wezenlijke onderdelen van een rechtshandeling, in afwachting van het advies van het Europees Parlement en de relevante besprekingen over de meerjarenbegroting van de EU.

Eine partielle allgemeine Ausrichtung ist eine Einigung über wesentliche Elemente eines Rechtsakts im Vorfeld der Festlegung des Standpunkts des Europäischen Parlaments und der einschlägigen Beratungen über den mehrjährigen Finanzrahmen der EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerjarenbegroting worden' ->

Date index: 2023-05-22
w